Page 31 - StokholmSozlesmesi
P. 31

STOKHOLM SÖZLEŞMESİ                                   STOCKHOLM CONVENTION




 yetkisi ve yönlendirmesi  altında  bulunacak ve  is hereby defined. The mechanism shall function   malı  olarak  ortadan  kaldırılmasının  sür-  (d) The modalities for the determination in a
 Taraflar Konferansına karşı sorumlu olarak iş-  under the authority, as appropriate, and guidan-  dürülebilir  finansman  gerektirebileceği   predictable and identifiable manner of the
 lev görecektir.) Mekanizmanın işleyişi, mevcut  ce of, and be accountable to the Conference of   ve bu miktarın dönemsel olarak gözden   amount of funding necessary and available
 uluslararası teşekküller dahil olmak üzere Ta-  the Parties for the purposes of this Convention.   geçirileceği  koşullar  göz  önünde  bulun-  for the implementation of this Convention,
 raflar  Konferansı  tarafından  kararlaştırılacak  Its operation shall be entrusted to one or more   durularak,  önceden  tahmin  edilebilir  ve   keeping  in  mind  that  the  phasing  out  of
 bir  veya  daha  fazla  teşekküle  bırakılacaktır.  entities, including existing international entities,   tanımlanabilir  biçimde  belirlenebilmesi   persistent organic pollutants might require
 Bu mekanizma, çok taraflı, bölgesel veya ikili  as may be decided upon by the Conference of   için modeller oluşturulması; ve  sustained funding, and the conditions un-
 mali  ve  teknik  yardım  sağlayan  diğer  teşek-  the  Parties.  The  mechanism  may  also  include   der which that amount shall be periodically
 külleri de kapsayabilir. Mekanizmaya katkılar,  other  entities  providing  multilateral,  regional   (e) Destek arayan Taraflara, aralarında ko-  reviewed; and
 gelişmekte  olan  Taraf  ve  ekonomileri  geçiş  and bilateral financial and technical assistance.    ordinasyon  sağlanması  amacıyla,  ihtiyaç
 sürecindeki Taraf ülkelere 2. fıkrada belirtilen  Contributions to the mechanism shall be addi-  tespit modelleri, mevcut finansman kay-  (e) The modalities for the provision to inte-
 ve bu fıkraya uygun olarak sağlanan diğer tüm  tional to other financial transfers to developing   nakları ve  finansman  biçimleri  hakkında   rested Parties of assistance with needs as-
 mali transferlere ek olacaktır.  country  Parties  and  Parties with  economies  in   bilgi sağlanmasıdır.  sessment, information on available sources
 transition  as  reflected  in,  and  in  accordance   of funds and on funding patterns in order to
 7.  Taraflar  Konferansı  ilk  toplantısında,  bu  with, paragraph 2.  8.  Taraflar  Konferansı,  ikinci  toplantısından   facilitate coordination among them.
 Sözleşmenin  amaçlarına ve  6.  fıkraya  uygun   daha  geç  olmamak  üzere ve  bu  toplantıdan
 olarak, mekanizmaya sağlanacak yönlendirme  7. Pursuant to the objectives of this Convention   sonra düzenli aralıklarla, bu Madde uyarınca  8. The Conference of the Parties shall review, not
 niteliğini karara bağlayacak ve mali mekaniz-  and paragraph 6, the Conference of the Parties   oluşturulan  mekanizmanın  etkinliğini,  geliş-  later than its second meeting and thereafter on
 maya katılacak olan teşekkül veya teşekküller  shall at its first meeting adopt appropriate gu-  mekte olan Taraf ülkeler ve ekonomileri geçiş  a regular basis, the effectiveness of the mecha-
 ile mekanizmayı hayata geçirecek düzenleme-  idance  to  be  provided  to  the  mechanism  and   sürecindeki  Taraf  ülkelerin  değişen  gerek-  nism established under this Article, its ability to
 ler üzerinde anlaşacaktır. Yönlendirme, diğer  shall agree with the entity or entities participa-  sinimlerini  karşılama  yetisini,  7.  fıkrada  be-  address  the  changing  needs  of  the  developing
 hususların yanı sıra şunları ele alacaktır:  ting in the financial mechanism upon arrange-  lirtilen  kriterleri  ve  yönlendirme,  finansman  country  Parties  and  Parties with  economies  in
 ments to give effect thereto. The guidance shall   düzeyini ve aynı zamanda finans mekanizma-  transition, the criteria and guidance referred to
 (a)  Politika,  strateji  ve  program  öncelik-  address, inter alia:  sını işletmeyi üstlenen kurumsal teşekküllerin  in paragraph 7, the level of funding as well as the
 lerinin ve aynı zamanda mali kaynaklara   performansının  etkinliğini  gözden  geçirecek-  effectiveness of the performance of the institu-
 erişim ve bunları kullanım için uygunluğa   (a) The determination of the policy, strategy   tir. Taraflar Konferansı, böyle bir değerlendir-  tional entities entrusted to operate the financial
 ilişkin, bu kullanımların düzenli aralıklarla   and programme priorities, as well as clear   meye dayalı olarak, mekanizmanın etkinliğini  mechanism. It shall, based on such review, take
 izlenmesi ve değerlendirilmesi dahil, açık   and detailed criteria and guidelines regar-  arttırmayı  gerekli  görmesi  halinde, Tarafların  appropriate action, if necessary, to improve the
 ve ayrıntılı kriterlerin ve yönlendirme il-  ding eligibility for access to and utilization   gereksinimlerini karşılamak için yeterli ve sür-  effectiveness  of  the  mechanism,  including  by
 kelerin belirlenmesi;  of financial resources including monitoring   dürülebilir finansmanın sağlanabilmesi için alı-  means  of  recommendations  and  guidance  on
 and evaluation on a regular basis of such   nacak tedbirler hakkında tavsiyeler ve yönlen-  measures  to  ensure  adequate  and  sustainable
 (b)  Teşekkül  veya  teşekküller  tarafından   utilization;  dirme dahil, uygun önlemleri alacaktır.  funding to meet the needs of the Parties.
 Taraflar  Konferansına,  bu  Sözleşmenin
 uygulanmasına  ilişkin  faaliyetler  için  fi-  (b) The  provision  by  the  entity  or  entities   Madde 14  Article 14
 nansmanın yeterliliği ve sürdürülebilirliği   of regular reports to the Conference of the
 konularında düzenli raporların verilmesi;  Parties  on  adequacy  and  sustainability  of
 funding for activities relevant to the imple-  Ara dönem mali düzenlemeleri  Interim financial arrangements
 (c)  Çok  kaynaklı  finansman  yaklaşımları,   mentation of this Convention;
 mekanizmaları  ve  düzenlemelerinin  teş-  Yeniden Yapılandırılmış Küresel Çevre İmkan-  The institutional structure of the Global Environ-
 viki;  (c)  The  promotion  of  multiple-source  fun-  larının Kurulması Belgesine uygun olarak faa-  ment Facility, operated in accordance with the
 ding  approaches,  mechanisms  and  arran-  Instrument for the Establishment of the Restru-
 (d) Bu Sözleşmenin uygulanması için ih-  gements;
 tiyaç  duyulan  ve  mevcut  finansmanın
 miktarının, kalıcı organik kirleticilerin aşa-


 30                                                                              31
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36