Page 29 - KyotoProtokolu
P. 29
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ’NE YÖNELİK KYOTO PROTOKOLÜ KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
(a) İşbu Protokolün hükümlerine uygun üzerinde mutabık kalınması gereken, işbu provisions of this Protocol, and taking fully
olarak mevcut bilgilerin tamamı teme- (a) Assess, on the basis of all information Protokolün etkin uygulanmasına yönelik into account the relevant decisions by the
linde, Taraflarca işbu Protokolün uygu- made available to it in accordance with karşılaştırılabilir yöntemlerin geliştirilme- Conference of the Parties, the development
lanmasını, özellikle çevresel, ekonomik the provisions of this Protocol, the imple- lerini ve düzenli aralıklarla ıslah edilmeleri- and periodic refinement of comparable met-
ve sosyal etkilerin yanı sıra kümülâtif mentation of this Protocol by the Parties, ni, Sözleşmenin amacına ve İşbu Protoko- hodologies for the effective implementation
etkileri de dahil olmak üzere, toplam the overall effects of the measures taken lün hükümlerine uygun olarak ve Taraflar of this Protocol, to be agreed on by the Con-
etkilerini ve Sözleşmenin amacına ula- pursuant to this Protocol, in particular en- Konferansının ilgili kararlarının tamamını ference of the Parties serving as the meeting
şılmasına doğru kaydedilen ilerlemenin vironmental, economic and social effects dikkate almak suretiyle, teşvik edecek ve of the Parties to this Protocol;
derecesini değerlendirecektir; as well as their cumulative impacts and rehberlik yapacaktır;
the extent to which progress towards the (f) Make recommendations on any matters
(b) Sözleşmenin amacı ışığında, Sözleş- objective of the Convention is being achie- (f) İşbu Protokolün uygulanması için ge- necessary for the implementation of this
me’nin 4. Maddesinin 2(d) paragrafı ve ved; rekli herhangi bir konuda önerilerde bulu- Protocol;
7. Maddesinin 2. paragrafında istenen nacaktır;
gözden geçirmelere gereken itinayı (b) Periodically examine the obligations of the (g) Seek to mobilize additional financial
göstererek, Tarafların işbu Protokoldeki Parties under this Protocol, giving due consi- (g) 11. Maddenin 2. paragrafına uygun resources in accordance with Article 11,
yükümlülüklerini, işbu Protokolün uygu- deration to any reviews required by Article 4, olarak ilâve finansal kaynakları harekete paragraph 2;
lanmasından elde edilen deneyimleri ve paragraph 2 (d), and Article 7, paragraph 2, of geçirmeye çalışacaktır;
bilimsel ve teknolojik bilginin gelişimini the Convention, in the light of the objective of (h) Establish such subsidiary bodies as are
düzenli olarak inceleyecektir ve bu kap- the Convention, the experience gained in its (h) İşbu Protokolün uygulanması için ge- deemed necessary for the implementation
samda, işbu Protokolün uygulanması ko- implementation and the evolution of scienti- rekli olduğu addedilen yardımcı organları of this Protocol;
nusunda düzenli raporları dikkate alacak fic and technological knowledge, and in this oluşturacaktır;
ve kabul edecektir. respect consider and adopt regular reports on (i) Seek and utilize, where appropriate, the
the implementation of this Protocol; (i) Uygun olduğu hallerde, yetkili ulusla- services and cooperation of, and informa-
(c) Tarafların iklim değişikliği ve etkile- rarası kuruluşların, hükümetlerarası ve tion provided by, competent international
rinin üstesinden gelmek için benimse- (c) Promote and facilitate the exchange of hükümet dışı organların hizmetlerini ve iş organizations and intergovernmental and
dikleri önlemlere ilişkin bilgi alışverişini, information on measures adopted by the birliğini ve sağladıkları bilgileri kullanacak non-governmental bodies;
Tarafların farklılık gösteren koşullarını, Parties to address climate change and its ve araştıracaktır;
sorumluluklarını ve yeteneklerini ve işbu effects, taking into account the differing (j) İşbu Protokolün uygulanmasında ge- (j) Exercise such other functions as may
Protokoldeki taahhütlerini dikkate almak circumstances, responsibilities and capa- rekebilecek diğer görevleri yapacak ve be required for the implementation of this
suretiyle teşvik edecek ve kolaylaştıracak- bilities of the Parties and their respective Taraflar Konferansı kararından doğan Protocol, and consider any assignment re-
tır; commitments under this Protocol; herhangi bir görevi dikkate alacaktır. sulting from a decision by the Conference
of the Parties.
(d) İki ya da daha fazla Tarafın talebi üzeri- (d) Facilitate, at the request of two or more 5. Taraflar Konferansının usûl kuralları ve
ne, kendilerinin iklim değişikliği ve etkileri- Parties, the coordination of measures adop- Sözleşme hükmünde uygulanan finansal 5. The rules of procedure of the Conference of
nin üstesinden gelmek için benimsedikleri ted by them to address climate change and its usûller, işbu Protokolün Taraflar toplantısı the Parties and financial procedures applied
önlemlerin eşgüdümünü, Tarafların farklı- effects, taking into account the differing cir- olarak işlev gören Taraflar Konferansının baş- under the Convention shall be applied mutatis
laşan koşulları, sorumlulukları ve yetenek- cumstances, responsibilities and capabilities ka bir kararı oybirliği ile alması durumu hariç, mutandis under this Protocol, except as may be
leri ile işbu Protokoldeki ilgili taahhütlerini of the Parties and their respective commit- üzerinde gerekli değişiklikler yapılmış olarak otherwise decided by consensus by the Confe-
dikkate almak suretiyle kolaylaştıracaktır. ments under this Protocol; işbu Protokol kapsamında uygulanacaktır. rence of the Parties serving as the meeting of
the Parties to this Protocol.
(e) İşbu Protokolün Taraflar toplantısı ola- (e) Promote and guide, in accordance with 6. İşbu Protokolün Taraflar toplantısı olarak
rak işlev gören Taraflar Konferansınca the objective of the Convention and the işlev gören Taraflar Konferansının ilk oturu- 6. The first session of the Conference of the
28 29