Page 24 - KyotoProtokolu
P. 24

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ’NE YÖNELİK KYOTO PROTOKOLÜ          KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK  CONVENTION ON CLIMATE CHANGE





       gelişmiş Taraf ülkeler ve diğer gelişmiş Taraf  of the Convention, the developed country Par-  yoluyla  da  sağlayabilirler ve  gelişmekte  olan  ties avail themselves of, financial resources for
       ülkeler;                             ties  and  other  developed  Parties  included  in   Taraf ülkeler de bunlardan yararlanırlar.  the implementation of Article 10, through bila-
                                            Annex II to the Convention shall:                                                   teral, regional and other multilateral channels.
           (a) 10. Maddenin (a) alt paragrafında yer                                       Madde 12:
           alan,  Sözleşmenin  4.  Maddesinin  1(a)   (a)  Provide  new  and  additional  financial                             Article 12:
           paragrafındaki mevcut taahhütlerin uy-  resources  to  meet  the  agreed  full  costs   1. Bu bölümde temiz kalkınma mekanizması
           gulanmasında  ilerleme  sağlanırken,  ge-  incurred by developing country Parties in
           lişmekte olan Taraf ülkelerce yapılan ve   advancing the implementation of existing   tanımlanmaktadır.              1. A clean development mechanism is hereby
           önceden  kabul  edilmiş  tüm  masrafların   commitments under Article 4, paragraph 1   2.  Temiz  kalkınma  mekanizmasının  amacı,   defined.
           karşılanması için yeni ve ek malî kaynak-  (a), of the Convention that are covered in   Ek-I’de yer  almayan Taraflara,  sürdürülebilir  2. The purpose of the clean development mec-
           lar sağlayacaklar; ve               Article 10, subparagraph (a); and
                                                                                           kalkınmayı  gerçekleştirmek  ve  Sözleşmenin  hanism shall be to assist Parties not included in
           (b) Ayrıca, 10. Maddede yer alan ve işbu   (b) Also  provide  such  financial  resources,   nihai amacına katkıda bulunmak üzere des-  Annex I in achieving sustainable development
           Maddeye uygun olarak, Sözleşme’nin 11.   including  for  the  transfer  of  technology,   tek sağlamak ve Ek-I’de yer alan Tarafların 3.  and in contributing to the ultimate objective of
                                                                                           Maddedeki  sayısallaştırılmış  salım  sınırlan-
           Maddesinde atıfta bulunulan uluslararası   needed by the developing country Parties   dırma ve  azaltım  taahhütlerini yerine  getir-  the Convention, and to assist Parties included
           kuruluş ya da kuruluşlarla gelişmekte olan   to meet the agreed full incremental costs   melerine yardım etmektir.   in Annex I in achieving compliance with their
           bir Taraf ülke arasında kararlaştırılan, Söz-  of advancing the implementation of exis-                              quantified  emission  limitation  and  reduction
           leşmenin 4. Maddesinin 1. paragrafında-  ting commitments under Article 4, parag-                                    commitments under Article 3.
           ki mevcut taahhütlerin uygulanmasında   raph 1, of the Convention that are covered   3. Temiz kalkınma mekanizması altında:
           ilerleme kaydedilmesine ilişkin önceden   by Article 10 and that are agreed between   (a)  Ek-I’de  yer  almayan  Taraflar,  onaylı  3. Under the clean development mechanism:
           kabul edilmiş tüm artan masrafların kar-  a developing country Party and the inter-  salım azaltımı elde edilen proje faaliyet-
           şılanması için, teknoloji transferi de dahil   national entity or entities referred to in Ar-
           olmak üzere, gelişmekte olan Taraf ülke-  ticle 11 of the Convention, in accordance   lerinden yararlanacaklardır.      (a) Parties not included in Annex I will be-
           lerce ihtiyaç duyulan finansal kaynakları   with                                    (b) Ek-I’de yer alan Taraflar, işbu Proto-  nefit  from  project  activities  resulting  in
           sağlayacaklardır.                   that Article.                                                                       certified emission reductions; and
                                                                                               kolün Taraflar toplantısı olarak işlev gö-
                                                                                               ren  Taraflar  Konferansınca  belirlendiği   (b)  Parties  included  in  Annex  I  may  use
       Bu mevcut taahhütlerin yerine getirilmesi, ge-  The  implementation  of  these  existing  commit-
       lişmiş Taraf ülkeler arasında fonların akışındaki  ments shall take into account the need for adequ-  şekliyle,  3.  Maddedeki  sayısallaştırılmış   the certified emission reductions accruing
       yeterlilik  ve  tahmin  edilebilirlik  ihtiyacı  ile  acy and predictability in the flow of funds  and   salım  sınırlandırma ve  azaltım  taahhüt-  from such project activities to contribute
                                                                                               lerinin  bir  kısmını  yerine  getirmelerine
       uygun  yük  paylaşımının  önemini  dikkate  the importance of appropriate burden sharing   katkıda  bulunulmasına  yönelik,  bu  tür   to compliance with part of their quantified
       alacaktır. İşbu Protokolün kabulünden önce  among developed country Parties. The guidan-  proje faaliyetlerinden elde edilen onaylı   emission limitation and reduction commit-
       alınan kararlar da dahil olmak üzere, Taraflar  ce to the entity or entities entrusted with the                             ments  under Article  3,  as  determined  by
       Konferansının  ilgili  kararlarındaki,  Sözleşme-  operation  of  the  financial  mechanism  of  the   salım azaltımlarını kullanabilirler.  the  Conference  of  the  Parties  serving  as
       nin  finansal  mekanizmasının  işletilmesinden  Convention  in  relevant  decisions  of  the  Con-  4. Temiz kalkınma mekanizması, işbu Proto-  the meeting of the Parties to this Protocol.
       sorumlu  kuruluş  ya  da  kuruluşlara  yönelik  ference of the Parties, including those agreed   kolün  Taraflar  toplantısı  olarak  işlev  gören  4.  The  clean  development  mechanism  shall
       rehber,  işbu  paragraftaki  hükümlere  gerekli  before the adoption of this Protocol, shall apply   Taraflar Konferansının yetkisi ve rehberliğine  be  subject  to  the  authority  and  guidance  of
       değişiklikler yapılarak uygulanacaktır.  mutatis mutandis to the provisions of this pa-
                                            ragraph.                                       tabi  olacak ve  bir  temiz  kalkınma  mekaniz-  the  Conference  of  the  Parties  serving  as  the
       3.  Gelişmiş  Taraf  ülkeler  ve  Sözleşmenin                                       ması icra kurulu tarafından denetlenecektir.  meeting of the Parties to this Protocol and be
                                                                                                                                supervised by an executive board of the clean
       Ek-II’sinde  yer  alan  diğer  gelişmiş  Taraflar,  3. The developed country Parties and other de-  5. Her bir proje faaliyetinden elde edilen salım  development mechanism.
       10.  Maddenin  uygulamasına  ilişkin  finansal  veloped Parties in Annex II to the Convention   azaltımları, işbu Protokolün Taraflar toplantısı
       kaynakları ikili, bölgesel ve çok taraflı araçlar  may also provide, and developing country Par-
                                                                                           olarak işlev gören Taraflar Konferansınca ata-  5. Emission reductions resulting from each pro-



      24                                                                                                                                                             25
   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29