Page 23 - KyotoProtokolu
P. 23

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ’NE YÖNELİK KYOTO PROTOKOLÜ  KYOTO PROTOCOL TO THE UNITED NATIONS FRAMEWORK  CONVENTION ON CLIMATE CHANGE





 sera gazlarının artışlarının azaltımı ve yu-  shall seek to include in their national com-  (e) İnsani ve kurumsal kapasite başta olmak   account Article 5 of the Convention;
 taklarca uzaklaştırılmalarının arttırılması,   munications,  as  appropriate,  information   üzere,  ulusal  kapasite  geliştirme  de  dahil   (e)  Cooperate  in  and  promote  at  the  in-
 kapasite  geliştirme  ve  uyum  önlemleri   on  programmes  which  contain  measures   eğitim ve yetiştirme  programlarının  geliş-  ternational level, and, where appropriate,
 dahil  olmak  üzere,  iklim  değişikliği  ve   that the Party believes contribute to add-  tirilmesi ve uygulanmasında, uygun olduğu   using  existing  bodies,  the  development
 olumsuz  etkilerinin  ele  alınmasına  kat-  ressing  climate  change  and  its  adverse   yerde,  mevcut  organların  kullanılmasında   and  implementation  of  education  and
 kıda  bulunduğuna  inandıkları  önlemleri   impacts,  including the  abatement  of  inc-  özellikle gelişmekte olan ülkelerde bu alan-  training programmes, including the stren-
 içeren programlar hakkındaki bilgiyi, uy-  reases  in  greenhouse  gas  emissions,  and   da uzman yetiştirebilecek personelin deği-  gthening of national capacity building, in
 gun olması durumunda, ulusal bildirim-  enhancement of and removals by sinks, ca-  şimleri  veya  geçici  görevlendirilmelerinde   particular  human  and  institutional  capa-
 lerine dahil etmeye çalışacaklardır.  pacity building and adaptation measures;  uluslararası  düzeyde  işbirliği  yapmak  ve   cities and the exchange or secondment of
           teşvik etmek, ve iklim değişikliği konusunda   personnel to train experts in this field, in
 (c) Kamunun sahip olduğu ya da kamu-  (c) Cooperate in the promotion of effective   ulusal düzeyde kamu bilincini ve halkın bil-  particular  for  developing  countries,  and
 da  mevcut  çevreye  duyarlı  teknolojile-  modalities for the development, applicati-  giye erişimini kolaylaştırmak. Sözleşmenin   facilitate at the national level public awa-
 rin  etkin  transferine  ilişkin  politika  ve   on and diffusion of, and take all practicab-  6. Maddesi dikkate alınarak, Sözleşmedeki   reness of, and public access to information
 programların  oluşturulması  ve  çevreye   le steps to promote, facilitate and finance,   ilgili organlar aracılığıyla bu faaliyetlerin uy-  on,  climate  change.  Suitable  modalities
 duyarlı  teknolojilerin  transferini  teşvik   as  appropriate, the transfer  of,  or  access   gulanması için uygun yöntemler gelişti-  should  be  developed  to  implement  these
 etmek, geliştirmek ve erişimini arttırmak   to,  environmentally  sound  technologies,   rilmelidir;  activities  through  the  relevant  bodies  of
 için özel sektöre uygun bir ortam oluştu-  know-how,  practices  and  processes  per-  the Convention, taking into account Artic-
 rulması dahil olmak üzere, özellikle geliş-  tinent to climate change, in particular to   (f) Taraflar  Konferansının  ilgili kararları-  le 6 of the Convention;
 mekte olan ülkelerle, iklim değişikliği ile   developing countries, including the formu-  na  uygun  olarak,  işbu  madde  uyarınca
 ilgili çevreye duyarlı teknolojilerin, teknik   lation of policies and programmes for the   yürütülen  program ve  faaliyetlerle  ilgili   (f) Include in their national communicati-
 bilgi uygulamalarının ve süreçlerin geliş-  effective transfer of environmentally sound   bilgileri ulusal bildirimlerine dâhil etmek;   ons information on programmes and acti-
 tirilmesi,  uygulanması,  yaygınlaştırılması   technologies that are publicly owned or in   ve  vities undertaken pursuant to this Article
 için etkin yöntemlerin teşvikinde işbirliği   the public domain and the creation of an   in  accordance  with  relevant  decisions  of
 yapmak ve bunların teşvik edilmesi, ko-  enabling environment for the private sec-  (g)  İşbu  Maddedeki  taahhütlerin yerine   the Conference of the Parties; and
 laylaştırılması, finansmanı, uygun olması
 durumunda, transferi ve erişimi için tüm   tor, to promote and enhance the transfer   getirilmesi  hususunda  Sözleşmenin  4.
 uygulanabilir önlemleri almak;  of, and access to, environmentally sound   Maddesinin 8. paragrafına özen göster-  (g) Give full consideration, in implementing
 technologies;  mek.                           the commitments under this Article, to Ar-
 (d)  Bilimsel  ve  teknik  araştırmalarda  iş-  ticle 4, paragraph 8, of the Convention.
 birliği  yapmak  ve  iklim  sistemiyle  ilgili   (d)  Cooperate  in  scientific  and  technical   Madde 11:
 belirsizliklerin,  iklim  değişikliğinin  olum-  research  and  promote  the  maintenance   Article 11:
 suz etkilerinin ve çeşitli karşı stratejilerin   and the development of systematic obser-
 ekonomik  ve  sosyal  sonuçlarının  azalt-  vation systems and development of data   1.  10.  Maddenin  uygulanmasında,  Taraflar,
 masına  yönelik  veri  arşivlerinin  gelişti-  archives to reduce uncertainties related to   Sözleşme’nin 4. Maddesinin 4., 5.,7.,8. ve 9.  1. In the implementation of Article 10, Parties
 rilmesini  ve  sistematik  gözlem  sistem-  the  climate  system,  the  adverse  impacts   paragraflarındaki  hükümleri  dikkate  alacak-  shall take into account the provisions of Article
 lerinin geliştirilmesini ve sürdürülmesini   of climate change and the economic and   lardır.  4, paragraphs 4, 5, 7, 8 and 9, of the Conven-
 teşvik etmek ve Sözleşmenin 5. Maddesini   social  consequences  of  various  response   tion.
 gözönünde tutarak, sistematik gözlem ko-  strategies, and promote the development   2. Sözleşmenin 4. Maddesinin 3. paragrafın-
 nularındaki uluslararası ve hükümetlerarası   and strengthening of endogenous capaci-  daki ve 11. Maddesindeki hükümlere uygun  2.  In  the  context  of  the  implementation  of
 çabalara, programlara, araştırma ve ağlara   ties  and  capabilities  to  participate  in  in-  olarak, Sözleşmenin 4. Maddesinin 1. parag-  Article  4,  paragraph  1,  of  the  Convention,  in
 katılmak  üzere  içsel  kapasitelerin  ve  im-  ternational and intergovernmental efforts,   rafının  uygulanması  çerçevesinde  ve  Söz-  accordance  with  the  provisions  of  Article  4,
 kânların geliştirilmesini ve güçlendirilmesini   programmes  and  networks  on  research   leşme’nin  finansal  mekanizmasının  yürütül-  paragraph 3, and Article 11 of the Conventi-
 teşvik etmek;  and  systematic  observation,  taking  into   mesinden sorumlu kuruluş ya da kuruluşlar  on, and through the entity or entities entrusted
       aracılığıyla, Sözleşmenin Ek-II’sinde yer alan  with the operation of the financial mechanism



 22                                                                              23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28