Page 30 - BaselSozlesmesi
P. 30
BASEL SÖZLEŞMESİ THE BASEL CONVENTION
other wastes imported their category, cha- (ı) Taraflar Konferansının uygun göreceği (i) Such other matters as the Conference of
(ii) ithal edilen tehlikeli atıkların ve diğer racteristics, origin, and disposal methods; diğer hususlar the Parties shall deem relevant.
atıkların miktarı, kategorileri, özellikleri,
menşei ve bertaraf yöntemleri, (iii) Disposals which did not proceed as in- 4 Ulusal kanun ve yönetmelikleriyle uyum 4. The Parties, consistent with national laws
tended; içinde olmak kaydıyla Taraflar, tehlikeli atık- and regulations, shall ensure that copies of
(iii) Arzulandığı şekilde gitmeyen bertaraf ların veya diğer atıkların sınırlarötesi taşını- each notification concerning any given trans-
işlemleri, (iv) Efforts to achieve a reduction of the mından kendi çevresinin etkilenebileceğine boundary movement of hazardous wastes or
amount of hazardous wastes or other was- inanan Taraf bu yönde bir talepte bulundu- other wastes, and the response to it, are sent
(iv) Sınırlarötesi taşınıma konu edilen teh- tes subject to transboundary movement; ğunda, tehlikeli atıkların ve diğer atıkların to the Secretariat when a Party considers that
likeli atıkların veya diğer atıkların miktarı- sınırlarötesi taşınımına ilişkin olarak verilen its environment may be affected by that trans-
nı azaltma yolundaki çabaları, (c) Information on the measures adopted her bir bildirim ve bu bildirimlere verilen ce- boundary movement has requested that this
by them in implementation of this Conven- vapların birer nüshasının Sekretaryaya gön- should be done.
tion; derilmesini temin edeceklerdir.
(c) Bu Sözleşmenin uygulanması konu-
sunda kabul etmiş oldukları tedbirlere (d) Information on available qualified sta- Article 14: Financial Aspects
ilişkin bilgiler, tistics which have been compiled by them Madde 14: Malî Konular
on the effects on human health and the 1. The Parties agree that, according to the spe-
(d) Tehlikeli atıkların veya diğer atıkların environment of the generation, transpor- 1. Taraflar, farklı bölgelerin ve alt bölgelerin cific needs of different regions and subregions,
oluşumunun, taşınmasının ve bertara- tation and disposal of hazardous wastes or özel ihtiyaçlarına göre, tehlikeli atıkların ve regional or sub-regional centres for training
fının insan sağlığı ve çevre üzerindeki other wastes; diğer atıkların yönetimi ve üretimlerinin as- and technology transfers regarding the mana-
etkileri konusunda kendileri tarafından garî seviyeye indirilmesine ilişkin teknoloji gement of hazardous wastes and other wastes
derlenen mevcut istatistiklere ilişkin bil- (e) Information concerning bilateral, multi- transferlerine ve eğitime yönelik bölgesel ve and the minimization of their generation should
giler, lateral and regional agreements and arran- alt bölgesel merkezler kurulması gerekliliğini be established. The Parties shall decide on the
gements entered into pursuant to Article kabul ederler. Taraflar, gönüllü mahiyetteki establishment of appropriate funding mecha-
(e) İşbu Sözleşmenin 11’inci maddesi 11 of this Convention; uygun finansman mekanizmalarının kurul- nisms of a voluntary nature.
uyarınca girdikleri ikili, çok taraflı ve böl- ması hususunu karara bağlayacaklardır.
gesel anlaşma ve düzenlemelere ilişkin (f) Information on accidents occurring 2. The Parties shall consider the establishment
bilgiler, during the transboundary movement and 2. Tehlikeli atıkların ve diğer atıkların sınır- of a revolving fund to assist on an interim ba-
disposal of hazardous wastes and other larötesi taşınımı ve bertarafı sırasında mey- sis in case of emergency situations to minimi-
(f) Tehlikeli atıkların ve diğer atıkların sı- wastes and on the measures undertaken dana gelebilecek kazalardan kaynaklanan ze damage from accidents arising from trans-
nırlarötesi taşınımı ve bertarafı sırasında to deal with them; tehlikeleri en aza indirgemek amacıyla Taraf- boundary movements of hazardous wastes and
meydana gelen kazalara ve bu kazalar lar, acil durumlarda geçici yardım sağlayacak other wastes or during the disposal of those
konusunda alınan tedbirlere ilişkin bil- (g) Information on disposal options opera- döner bir fonun kurulması konusunu göz wastes.
giler, ted within the area of their national juris- önüne alacaklardır.
diction;
(g) Kendi ulusal yargı yetkileri altındaki
alanda kullandıktan alternatif bertaraf
yöntemlerine ilişkin bilgiler,
(h) Information on measures undertaken for
(h) Tehlikeli atıkların ve diğer atıkların development of technologies for the redu-
üretiminin azaltılması ve/veya ortadan ction and/or elimination of production of
kaldırılmasına yönelik teknolojilerin ge- hazardous wastes and other wastes; and
liştirilmesi konusunda aldıkları tedbirlere
ilişkin bilgiler,
30 31