Page 76 - BarselonaSozlesmesi
P. 76

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                                                                                                            THE BARCELONA CONVENTION


       nımlanan Akdeniz Alanıdır;           Article 4                                      2. Bu Protokol, taraflardan birinin yetki   Article 5

       b)  Kara  sularının  genişliğinin  ölçüldüğü   1. This Protocol shall apply:        alanına giren ve kıta sahanlığında ve de-  1. The Parties undertake to eliminate pollution
                                                                                           niz yatağı ile toprak altında kalan maden
       esas  hatlardan  kıyıya  yönelik  kısımda                                           kaynaklarının araştırılması ve işletilmesi   of the Protocol Area from land-based sources
       kalan sular ve su yolları söz konusu ol-  (a) to polluting discharges reaching the Protocol   amaçlarından  başka  maksatlara  hizmet   by substances listed in annex I to this Protocol.
       duğunda “tatlısu sınırına” kadar uzanan   Area from land-based                      eden  yapay  ve  yerinde  sabit,  deniz  kı-
       sular ve                             sources within the territories of the Parties, in   yısından açıkta kurulmuş bulunan yapı-  2. To this end they shall elaborate and imple-
       c) Denizle ilişkisi olan tuzlusu bataklık-  particular:                             lardan boşalan tüm kirletici boşaltmalar   ment, jointly or individually, as appropriate, the
                                                                                                                                necessary programmes and measures.
       larıdır.
                                            - directly, from outfalls discharging into the sea   için uygulanacaktır.           3. These programmes and measures shall inc-
       Madde 4                              or through coastal disposal;                   Madde 5                              lude, in particular, common emission standards
                                            - indirectly, through rivers, canals or other wa-                                   and standards for use.
       1. İşbu protokolün uygulanmasında aşa-  tercourses,  including  underground  watercour-  1.  Taraflar  Protokol  Alanı’nın,  Proto-
       ğıdaki hususlar gözönünde bulundurula-  ses, or through run-off;                    kol’ün 1 numaralı ekinde belirtilen mad-  4. The  standards  and  the  time-tables  for  the
       caktır:                                                                             delerle kara kökenli kirlenmelerden arın-  implementation  of  the  programmes  and  me-
                                            (b)  to  pollution  from  land-based  sources                                       asures  aimed  at  eliminating  pollution  from
       a)  Protokole  taraf  ülkelerin  toprakları   transported  by  the  atmosphere,  under  condi-  dırılmasını yerine getireceklerdir.  land-based sources shall be fixed by the Parties
       içindeki kara kökenli kirlenme kaynakla-  tions to be defined in an additional annex to   2. Taraflar, bu amaca göre, ayrı ayrı veya   and  periodically  reviewed,  if  necessary  every
       rından protokol alanına boşalan kirletici-  this  Protocol  and  accepted  by  the  Parties  in   birlikte  uygun  gördükleri  gerekli  prog-  two years, for each of the substances listed in
       ler ve özellikle:                    conformity with the provisions of article 17 of   ramları ve önlemleri hazırlamayı ve uy-  annex I, in accordance with the provisions of
       -  Denize  boşalan  kanalizasyon  borula-  the Convention.                          gulamayı üstleneceklerdir.           article İŞ of this Protocol.
       rından veya kıyılarda diğer boşaltmalar-  2. This Protocol shall also apply to polluting dis-  3.  Bu  programlar  ve  önlemler  özellikle
       dan  doğrudan  doğruya  meydana  gelen   charges from fixed man-made off-shore struc-  ortak emisyon standartları ve kullanma
       kirlenmeler;                         tures which are under the jurisdiction of a Party   standartlarını ihtiva edecektir.
       - Nehirlerden, kanallardan, yeraltı su yol-  and which serve purposes other than explora-  4.  Kara  kökenli  kirlenmeleri  giderme-
       larını da içeren diğer su yollarından do-  tion  and  exploitation  of  mineral  resources  of   ye  yönelik  programlar  ve  önlemlerin
       laylı olarak meydana gelen kirlenmeler.  the Continental shelf and the sea-bed and its   uygulanmaları  ile  ilgili  standartlar  ve
                                            sub-soil.
       b) Kara kökenli kaynaklardan oluşan ve                                              uygulama  takvimleri  taraflarca  sapta-
       atmosfer  yoluyla  taşınan  kirlenmeler,                                            nacak ve gerekirse ek 1’deki maddeler
       (Sözleşmenin  17’inci  maddesinin  ko-                                              için her iki yılda bir Protokol’ün 15’inci
       şullarına  uygun  olarak  taraflarca  kabul                                         maddesindeki hükümler uyarınca göz-
       edilecek  Protokole  iliştirilecek  bir  ekte                                       den geçirilecektir.
       tanımlanacak şartlar altında.)














      76                                                                                                                                                             77
   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81