Page 14 - RotterdamSozlesmesi
P. 14

ROTTERDAM SÖZLEŞMESİ                                                                                                            THE ROTTERDAM CONVENTION




       4.  Taraflar  Konferansı,  bir  kimyasalın  Ek  4. When a decision to remove a chemical from   (ii) İthalatın reddi; veya   (ii) Not to consent to import; or
       III’ten çıkarılacağına ilişkin karar aldığında ve  Annex III has been taken and the revised deci-
       revize edilmiş taslak karar rehber dokümanı-  sion guidance document has been approved by   (iii) Yalnızca belli koşullara tabi ithalatın   (iii) To  consent  to  import  only  subject  to
       nı onayladığında, Sekretarya derhal bu bilgi-  the Conference of the Parties, the Secretariat   kabulü; veya                specified conditions; or
       leri tüm Taraflar’a iletecektir.     shall  forthwith  communicate  this  information
                                            to all Parties.
       Madde 10: Ek III’te Listelenmiş Kimyasal-                                           (b) Aşağıdakileri içeren geçici bir cevap:  (b) An interim response, which may include:
       ların İthalatına İlişkin Yükümlülükler  Article 10: Obligations In Relation To          (i) Belli koşullara tabi veya değil, ithalatın   (i)  An interim decision consenting to im-
                                            Imports Of Chemicals                               kabulüne veya geçici bir süre zarfında  port with or without specified conditions,
       1. Her bir Taraf, Ek III’te listelenmiş kimyasal-                                       ithalatın reddine dair geçici bir karar;  or not consenting to import during the in-
       ların ithalatı hususunda güncel kararların ye-  Listed In Annex III                                                         terim period;
       rine getirilmesini sağlayan uygun yasal veya                                            (ii)  Nihai  kararın  etkin  değerlendirme
       idari tedbirleri uygulayacaktır.     1. Each Party shall implement appropriate le-      aşamasında olduğuna dair bir beyan;  (ii) A statement that a final decision is un-
                                            gislative or administrative measures to ensure                                         der active consideration;
                                            timely decisions with respect to the import of
       2. Her bir Taraf, mümkün olan en kısa süre-                                             (iii) Sekretarya’dan veya nihai düzenleyi-
       de,  her  halükarda,  7’nci  Madde’nin  3’üncü   chemicals listed in Annex III.         ci eylem bildiriminde bulunmuş Taraf’tan  (iii) A request to the Secretariat, or to the
       paragrafında belirtilen karar rehber doküma-                                            ilave bilgi talebi;                 Party that notified the final regulatory ac-
       nının  gönderilme  tarihinden  sonraki  dokuz   2. Each Party shall transmit to the Secretariat,                            tion, for further information;
       aydan geç olmayacak bir tarihte, söz konusu   as soon as possible, and in any event no later   (iv)  Kimyasalın  değerlendirilmesi  husu-
       kimyasalın gelecekteki ithalatına ilişkin ceva-  than nine months after the date of dispatch of   sunda Sekretarya’dan yardım talebi.  (iv) A request to the Secretariat for assis-
       bını  Sekretarya’ya  gönderecektir.  Bir  Taraf,   the decision guidance document referred to in                            tance in evaluating the chemical.
       bu cevabında değişiklik yaparsa, revize edil-  paragraph 3 of Article 7, a response concerning   5. 4’üncü paragrafın (a) veya (b) alt paragraf-
       miş cevabını derhal Sekretarya’ya sunacaktır.  the future import of the chemical concerned. If   ları kapsamındaki bir cevap, Ek III’teki kimya-  5. A response under subparagraphs (a) or (b) of
                                            a Party modifies this response, it shall forthwith   sal için belirlenmiş kategori veya kategoriler  paragraph 4 shall relate to the category or ca-
                                            submit the revised response to the Secretariat.
       3. Sekretarya, 2’nci paragrafta belirtilen sü-                                      ile ilişkilendirilecektir.           tegories specified for the chemical in Annex III.
       renin sona ermesi durumunda, henüz cevap
       göndermemiş  herhangi  bir  Taraf’a  hitaben   3. The Secretariat shall, at the expiration of the   6. Nihai bir karara, yasal veya idari tedbirlerin  6. A final decision should be accompanied by a
       derhal yazılı talepte bulunacaktır. İlgili Taraf,   time period in paragraph 2, forthwith address   dayandığı bir açıklama da eşlik etmelidir.  description of any legislative or administrative
       herhangi  bir  cevap  oluşturamıyorsa,  Sekre-  to a Party that has not provided such a respon-                          measures upon which it is based.
       tarya  uygun  olduğu  hallerde,  11’inci  Mad-  se, a written request to do so. Should the Party   7. Her bir Taraf, bu Sözleşme’nin kendisi için
       de’nin  2’nci  paragrafının  son  cümlesinde   be unable to provide a response, the Secretari-  yürürlüğe girişinden daha geç olmayacak bir  7. Each Party shall, no later than the date of
       belirtilen süre içerisinde cevap vermesi için   at shall, where appropriate, help it to provide a   tarihte, Ek III’te listelenen her bir kimyasala  entry into force of this Convention for it, trans-
       Taraf’a yardım edecektir.            response within the time period specified in the   ilişkin cevabını Sekretarya’ya iletecektir. Her-  mit to the  Secretariat  responses with  respect
                                            last sentence of paragraph 2 of Article 11.    hangi bir Taraf, Tadil Edilmiş Londra Rehberi  to  each  chemical  listed  in  Annex  III.  A  Party
       4. 2’nci paragrafta belirtilen bir cevap aşağı-                                     veya Uluslararası Etik Kuralları çerçevesinde  that  has  provided  such  responses  under  the
       dakilerden herhangi birisini içerecektir:  4. A response under paragraph 2 shall consist   söz konusu cevapları vermiş ise, bu cevapları  Amended London Guidelines or the Internatio-
                                            of either:                                     tekrar göndermesine gerek yoktur.    nal Code of Conduct need not resubmit those
       (a) Yasal veya idari tedbirlere uygun nihai bir                                                                          responses.
       kararı:                              (a) A  final  decision,  pursuant  to  legislative  or   8.  Her  bir  Taraf,  yasal  veya  idari  tedbirlere
                                            administrative measures:                       uygun olarak kendi yetkileri çerçevesinde, bu  8.  Each  Party  shall  make  its  responses  under
           (i) İthalatın kabulü;                                                           madde  kapsamındaki  cevaplarına  ilgililerin  this Article available to those concerned within
                                               (i) To consent to import;                   erişimini mümkün kılacaktır.         its jurisdiction, in accordance with its legislative
                                                                                           9. Yukarıda yer alan 2’nci ve 4’üncü paragraf-  or administrative measures.



      14                                                                                                                                                             15
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19