Page 9 - RotterdamSozlesmesi
P. 9
ROTTERDAM SÖZLEŞMESİ THE ROTTERDAM CONVENTION
(i) “Kimyasal Gözden Geçirme Komitesi” bu (i) “Chemical Review Committee” means the Madde 4: Belirlenmiş Ulusal Merciler Article 4: Designated National
Sözleşme’nin 18’nci Madde’sinin 6’ncı pa- subsidiary body referred to in paragraph 6 of
ragrafında atıfta bulunulan Sözleşme’nin alt Article 18. 1. Her bir Taraf, bu Sözleşme’nin gerektirdiği Authorities
organına denir. idari görevlerin kendileri adına yürütülmesi
için yetkilendirilecek bir veya daha fazla ulu- 1. Each Party shall designate one or more nati-
Madde 3: Sözleşmenin Kapsamı Article3: Scope of the Convention sal merci belirleyecektir. onal authorities that shall be authorized to act
on its behalf in the performance of the admi-
nistrative functions required by this Conventi-
1. Bu Sözleşme: 1. This Convention applies to: 2. Her bir Taraf, belirlenmiş mercii veya mer- on.
cilerin görevlerini etkin bir biçimde yerine
(a) Yasaklanmış veya büyük ölçüde kısıt- (a) Banned or severely restricted chemi- getirebilmeleri amacı ile yeterli kaynağa sa- 2. Each Party shall seek to ensure that such
lanmış kimyasalları; cals; and hip olduklarından emin olmak için araştırma authority or authorities have sufficient resour-
yapacaktır. ces to perform their tasks effectively.
(b) Büyük ölçüde tehlikeli pestisit formü- (b) Severely hazardous pesticide formula-
lasyonlarını kapsar. tions. 3. Her bir Taraf, bu Sözleşme’nin kendisi için 3. Each Party shall, no later than the date of the
yürürlüğe giriş tarihinden geç olmayacak bir entry into force of this Convention for it, notify
2. Bu Sözleşme: 2. This Convention does not apply to: tarihte, belirlediği mercii veya mercilerin isim the name and address of such authority or aut-
ve adreslerini Sekretarya’ya bildirecektir. Ta- horities to the Secretariat. It shall forthwith no-
(a) Narkotik ilaçlar ve psikotrop madde- (a) Narcotic drugs and psychotropic subs- raflar, belirlenmiş merci veya mercilerin isim tify the Secretariat of any changes in the name
leri; tances; ve adres değişikliklerini gecikmeksizin Sekre- and address of such authority or authorities.
tarya’ya bildireceklerdir.
(b) Radyoaktif malzemeleri; (b) Radioactive materials; 4. The Secretariat shall forthwith inform the
4. Sekretarya, 3’üncü paragraf kapsamında Parties of the notifications it receives under pa-
(c) Atıkları; (c) Wastes; aldığı bildirimler hakkında Tarafları derhal bil- ragraph 3.
gilendirecektir.
(d) Kimyasal silahları; (d) Chemical weapons;
Madde 5: Yasaklanmış veya Büyük Article 5: Procedures For Banned or
(e) Beşeri ve veterinerlik ilaçları dahil ol- (e) Pharmaceuticals, including human and Severely Restricted Chemicals
mak üzere farmasotikleri; veterinary drugs; Ölçüde Kısıtlanmış Kimyasallar İçin
Usuller 1. Each Party that has adopted a final regula-
(f) Gıda katkı maddesi olarak kullanılan (f ) Chemicals used as food additives; tory action shall notify the Secretariat in wri-
kimyasalları; 1. Nihai bir düzenleyici eylemi benimseyen ting of such action. Such notification shall be
(g) Food; her bir Taraf, bu gibi eylemini Sekretarya’ya made as soon as possible, and in any event no
(g) Gıdaları; yazılı olarak bildirecektir. Bu gibi bildirimler, later than ninety days after the date on which
(h) Chemicals in quantities not likely to mümkün olduğu kadar kısa sürede, her ha- the final regulatory action has taken effect, and
(h) İnsan sağlığını ve çevreyi etkilemeye- affect human health or the environment lükarda, nihai düzenleyici eylemin yürürlüğe shall contain the information required by Annex
cek miktarda: provided they are imported: girişinden sonra 90 günden geç olmayacak I, where available.
bir tarihte, mevcut olduğu hallerde Ek I’de
(i) Analiz veya araştırma amacı ile; (i) For the purpose of research or analysis; talep edilen bilgileri içerecek şekilde yapıla- 2. Each Party shall, at the date of entry into
or caktır. force of this Convention for it, notify the Secre-
(ii) Bir birey tarafından makul miktarda tariat in writing of its final regulatory actions in
kişisel kullanım için ithal edilen kimya- (ii) By an individual for his or her own per- 2. Her bir Taraf, Sözleşme’nin kendisi için yü- effect at that time, except that each Party that
salları kapsamaz. sonal use in quantities reasonable for such rürlüğe girdiği tarihte, Tadil Edilmiş Londra has submitted notifications of final regulatory
use.
8 9