Page 4 - RotterdamSozlesmesi
P. 4

ROTTERDAM SÖZLEŞMESİ                                                                                                            THE ROTTERDAM CONVENTION

       Giriş                                Preamble

       Bu Sözleşmenin Tarafları,            The Parties to this Convention,                Tadil  Edilmiş  Londra  Rehberleri  ve  Ulusla-  Desiring  to  ensure  that  hazardous  chemicals
                                                                                           rarası  Etik  Kuralları  ilkelerine  uygun  olarak  that are exported from their territory are pac-
       Uluslararası  ticaretteki  bazı  tehlikeli  kimya-  Aware of the harmful impact on human health   ülkelerin  ihraç  ettikleri  tehlikeli  kimyasalla-  kaged and labelled in a manner that is adequ-
       salların ve pestisitlerin insan sağlığı ve çevre  and  the  environment  from  certain  hazardous   rın insan sağlığı ve çevre için yeterli düzeyde  ately protective of human health and the envi-
       üzerindeki zararlı etkilerinin bilincinde olarak,  chemicals and pesticides in international trade,  koruyucu olacak şekilde ambalajlanmasını ve  ronment, consistent with the principles of the
       Çevre ve Kalkınmaya ilişkin Rio Bildirgesi’nin  Recalling  the  pertinent  provisions  of  the  Rio   etiketlenmesini sağlamayı isteyerek,  Amended London Guidelines and the Internati-
       ilgili hükümlerini ve Gündem 21’in “Toksik ve  Declaration on Environment and Development                                onal Code of Conduct,
       tehlikeli  ürünlerin yasadışı  uluslararası  tica-  and  chapter  19  of  Agenda  21  on  “Environ-   Sürdürülebilir  kalkınmayı  gerçekleştirmek
       retinin  önlenmesi  dahil  olmak  üzere,  toksik  mentally  sound  management  of  toxic  chemi-  adına, ticari ve çevresel politikaların karşılıklı  Recognizing that trade and environmental poli-
       kimyasalların  çevreyle  uyumlu  yönetimi”ne  cals, including prevention of illegal internatio-  olarak birbirlerini destekleyici olması gerekti-  cies should be mutually supportive with a view
       ilişkin 19’uncu Bölümünü anımsayarak,  nal traffic in toxic and dangerous products”,  ğini kabul ederek,                 to achieving sustainable development,

       Birleşmiş  Milletler  Çevre  Programı  (UNEP)  Mindful of the work undertaken by the United   Bu  Sözleşmedeki  hiçbir  hususun,  Taraflar-  Emphasizing  that  nothing  in  this  Convention
       Kimyasalların  Uluslararası  Ticaretinde  Bilgi  Nations Environment Programme (UNEP) and   dan birinin, kimyasalların uluslararası ticare-  shall be interpreted as implying in any way a
       Alışverişi  için  Tadil  Edilmiş  Londra  Rehberi  the Food and Agriculture Organization of the   ti  veya  çevrenin  korunması  için  uygulanan  change in the rights and obligations of a Party
       (bundan sonra “Tadil Edilmiş Londra Rehberi”  United  Nations  (FAO)  in the  operation  of the   mevcut herhangi bir uluslararası anlaşmadan  under  any  existing  international  agreement
       olarak anılacaktır) ve Birleşmiş Milletler Gıda  voluntary Prior Informed Consent procedure, as   doğan hak ve yükümlülüklerine bir değişiklik  applying to chemicals in international trade or
       ve Tarım Örgütü (FAO) Pestisitlerin Dağıtımı  set out in the UNEP Amended London Guideli-  getirecek şekilde yorumlanamayacağını vur-  to environmental protection,
       ve  Kullanımına  ilişkin  Uluslararası  Etik  Ku-  nes for the Exchange of Information on Chemi-  gulayarak,
       rallarında  (bundan  sonra  “Uluslararası  Etik  cals in International Trade (hereinafter referred                       Understanding that the above recital is not in-
       Kuralları” olarak anılacaktır) belirlendiği gibi  to  as  the  “Amended  London  Guidelines”)  and   Yukarıdaki  ifadenin,  bu  Sözleşme  ile  diğer  tended to create a hierarchy between this Con-
       UNEP ve FAO tarafından uygulanan gönüllü  the FAO International Code of Conduct on the   uluslararası anlaşmalar arasında bir hiyerarşi  vention and other international agreements,
       Ön Bildirimli Kabul Usulü çalışmalarını dikka-  Distribution and Use of Pesticides (hereinafter   yaratmayacağını anlayarak,
       te alarak,                           referred to as the “International Code of Con-                                      Determined to protect human health, including
                                            duct”),                                        Uluslararası ticarete konu olan bazı tehlikeli  the health of consumers and workers, and the
       Teknoloji  transferi,  mali  ve  teknik  yardım                                     kimyasal ve pestisitlerden kaynaklanan olası  environment against potentially harmful impa-
       sağlanması  ve  Taraflar  arasında  işbirliğinin  Taking  into  account  the  circumstances  and   zararlı etkilere karşı tüketicilerin ve işçilerin  cts from certain hazardous chemicals and pes-
       teşvik  edilmesi  dahil  olmak  üzere,  özellikle  particular requirements of developing countries   sağlığı  dahil  olmak  üzere  insan  sağlığını  ve  ticides in international trade,
       kimyasalların  yönetimi  için  ulusal  kapasite  and countries with economies in transition, in   çevreyi korumakta kararlı olarak,
       ve yeterliliklerini güçlendirmeye ihtiyacı olan  particular the need to strengthen national ca-                          Have agreed as follows:
       gelişmekte olan ülkeler ve geçiş ekonomisine  pabilities  and  capacities  for  the  management   Aşağıdaki hususlarda anlaşmışlardır:
       sahip ülkelerin koşullarını ve özel gereksinim-  of chemicals, including transfer of technology,
       lerini göz önünde bulundurarak,      providing  financial  and  technical  assistance
       Bazı ülkelerin, transit hareketlere ilişkin özel  and promoting cooperation among the Parties,
       bilgi ihtiyaçlarını not ederek,      Noting the specific needs of some countries for
                                            information on transit movements,
       Diğer  Uluslararası  Etik  Kurallarına  ilaveten,
       Kimyasalların  Uluslararası  Ticaretine  ilişkin  Recognizing that good management practices
       UNEP Etik Kurallarında belirtilen gönüllülük  for chemicals should be promoted in all count-
       standartlarını dikkate alarak, kimyasallar için  ries, taking into account, inter alia, the volun-
       iyi  yönetim  uygulamalarının  tüm  ülkelerde  tary  standards  laid  down  in the  International
       teşvik edilmesi gerektiğini kabul ederek,  Code of Conduct and the UNEP Code of Ethics
                                            on the International Trade in Chemicals,





      4                                                                                                                                                              5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9