Page 31 - ParisAnlasmasi
P. 31
PARİS ANLAŞMASI PARIS AGREEMENT
13. Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteli- 13. The Conference of the Parties serving as the Madde 15 Article 15
ğindeki Taraflar Konferansı, ilk oturumunda, meeting of the Parties to this Agreement shall, at
Sözleşme kapsamında şeffaflıkla ilgili düzen- its first session, building on experience from the 1. Bu Anlaşma hükümlerinin uygulanmasını 1. A mechanism to facilitate implementation of
lemelerde edinilen deneyimi temel alarak ve arrangements related to transparency under the kolaylaştırmak ve bu hükümlere uygunluğu and promote compliance with the provisions of
bu Maddenin hükümlerini ayrıntılı olarak in- Convention, and elaborating on the provisions in teşvik etmek üzere, işbu Anlaşma ile bir me- this Agreement is hereby established.
celeyerek, eylemlerin ve desteklerin şeffaflı- this Article, adopt common modalities, procedu- kanizma oluşturulmuştur.
ğına yönelik, uygun şekilde, ortak yöntemler, res and guidelines, as appropriate, for the trans- 2. The mechanism referred to in paragraph 1
prosedürler ve ilkeler kabul eder. parency of action and support. 2. Bu Maddenin 1’inci paragrafında belirtilen of this Article shall consist of a committee that
mekanizma, uzman bazlı ve kolaylaştırıcı yapı- shall be expert-based and facilitative in nature
14. Bu Maddenin uygulanması için gelişmekte 14. Support shall be provided to developing daki bir komiteden oluşup, şeffaf, çekişmesiz and function in a manner that is transparent,
olan ülkelere destek verilir. countries for the implementation of this Article. ve cezai olmayan bir şekilde işler. Komite, Ta- non-adversarial and non-punitive. The commit-
rafların görece kabiliyetlerine ve ulusal koşul- tee shall pay particular attention to the respe-
15. Gelişmekte olan taraf ülkelerin şeffaflığa 15. Support shall also be provided for the buil- larına özellikle dikkat eder. ctive national capabilities and circumstances of
ilişkin kapasitelerini geliştirmelerine de sürekli ding of transparency-related capacity of develo- Parties.
olarak destek verilir. ping country Parties on a continuous basis. 3. Komite, Paris Anlaşması Taraflar toplantısı
niteliğindeki Taraflar Konferansının ilk oturu- 3. The committee shall operate under the moda-
Madde 14 Article 14 munda kabul edilen yöntem ve prosedürler lities and procedures adopted by the Conferen-
kapsamında işler ve Paris Anlaşması Taraflar ce of the Parties serving as the meeting of the
1. Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteliğin- 1. The Conference of the Parties serving as the toplantısı niteliğindeki Taraflar Konferansına Parties to this Agreement at its first session and
deki Taraflar Konferansı, bu Anlaşmanın amacı meeting of the Parties to this Agreement shall yıllık raporlamada bulunur. report annually to the Conference of the Parties
ve uzun vadeli hedeflerine ulaşılmasında kay- periodically take stock of the implementation serving as the meeting of the Parties to this Ag-
dedilen ilerlemeyi değerlendirmek üzere, An- of this Agreement to assess the collective prog- Madde 16 reement.
laşmanın uygulanmasına ilişkin düzenli durum ress towards achieving the purpose of this Ag-
tespiti yapar (“küresel durum değerlendirme- reement and its long-term goals (referred to as 1. Sözleşmenin en yüksek organı olan Taraflar Article 16
si”). Bunu azaltım, uyum, uygulama ve destek the “global stocktake”). It shall do so in a com- Konferansı, işbu Anlaşma Taraflar Toplantısı
araçları dikkate alınarak, hakkaniyet ilkesi ve prehensive and facilitative manner, considering niteliğindedir 1. The Conference of the Parties, the supreme
mevcut en iyi bilimsel bilgiler ışığında, kap- mitigation, adaptation and the means of imple- body of the Convention, shall serve as the mee-
samlı ve kolaylaştırıcı bir şekilde yerine getirir. mentation and support, and in the light of equity 2. Bu Anlaşma’nın Tarafı olmayıp Sözleşme’ye ting of the Parties to this Agreement.
and the best available science. Taraf olanlar, Paris Anlaşması Taraflar Toplan-
2. Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteli- tısı niteliğindeki Taraflar Konferansının her- 2. Parties to the Convention that are not Parties
ğindeki Taraflar Konferansı, ilk küresel durum 2. The Conference of the Parties serving as the hangi bir oturumuna gözlemci olarak katıla- to this Agreement may participate as observers
değerlendirmesini 2023 yılında yürütür ve meeting of the Parties to this Agreement shall bilir. Taraflar Konferansı, bu Anlaşma Taraflar in the proceedings of any session of the Confe-
Taraflar Konferansınca aksi kararlaştırılmadığı undertake its first global stocktake in 2023 and toplantısı niteliğinde düzenlendiğinde, bu An- rence of the Parties serving as the meeting of
takdirde bu tarihten sonra beş yılda bir ger- every five years thereafter unless otherwise de- laşma kapsamındaki kararlar yalnızca Anlaşma the Parties to this Agreement. When the Confe-
çekleştirir. cided by the Conference of the Parties serving as Taraflarınca alınır. rence of the Parties serves as the meeting of the
the meeting of the Parties to this Agreement. Parties to this Agreement, decisions under this
3. Küresel durum değerlendirmesinin sonucu 3. Taraflar Konferansı bu Anlaşma Taraflar Agreement shall be taken only by those that are
bu Anlaşma’nın ilgili hükümleri doğrultusunda 3. The outcome of the global stocktake shall Toplantısı niteliğinde düzenlendiğinde, Taraf- Parties to this Agreement.
Taraflar ülkelere, eylem ve desteklerinin ulusal inform Parties in updating and enhancing, in a lar Konferansı Bürosunun, Sözleşme’ye Taraf
düzeyde güncellenmesi ve geliştirilmesi husu- nationally determined manner, their actions and olup o dönemde bu Anlaşma’ya Taraf olmayan 3. When the Conference of the Parties serves
sunda ve İklim eylemlerine yönelik uluslarara- support in accordance with the relevant provi- birini temsil eden herhangi bir üyesi yerine, bu as the meeting of the Parties to this Agreement,
sı işbirliğinin güçlendirilmesi konusunda bilgi sions of this Agreement, as well as in enhancing Anlaşma Taraflarınca ve arasından seçilecek any member of the Bureau of the Conference of
sunar. international cooperation for climate action. ilave bir üye getirilir. the Parties representing a Party to the Conven-
tion but, at that time, not a Party to this Agree-
ment, shall be replaced by an additional member
30 31