Page 35 - ParisAnlasmasi
P. 35
PARİS ANLAŞMASI PARIS AGREEMENT
Madde 18 Article 18 Madde 19 Article 19
1. Bilimsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı 1. The Subsidiary Body for Scientific and Techno- 1. Bu Anlaşma’da atıfta bulunulanlar dışında, 1. Subsidiary bodies or other institutional arran-
Organı ve Sözleşme’nin 9 ve 10’uncu Madde- logical Advice and the Subsidiary Body for Imp- Sözleşme İle veya Sözleşme kapsamında ku- gements established by or under the Convention,
leri kapsamında kurulan Uygulama Yardımcı lementation established by Articles 9 and 10 of rulmuş yardımcı organlar ya da diğer kurum- other than those referred to in this Agreement,
Organı, bu Anlaşmanın sırasıyla Bilimsel ve the Convention shall serve, respectively, as the sal düzenlemeler, Paris Anlaşması Taraflar shall serve this Agreement upon a decision of the
Teknolojik Danışma Yardımcı Organı ve Uygu- Subsidiary Body for Scientific and Technological toplantısı niteliğindeki Taraflar Konferansının Conference of the Parties serving as the meeting
lama Yardımcı Organı olarak hizmet verir. Bu Advice and the Subsidiary Body for Implemen- kararı üzerine bu Anlaşma’ya hizmet verir. Pa- of the Parties to this Agreement. The Conference
iki organın işleyişine ilişkin Sözleşme hüküm- tation of this Agreement. The provisions of the ris Anlaşması Taraflar toplantısı niteliğindeki of the Parties serving as the meeting of the Par-
leri, gerekli değişikliklerle birlikte, bu Anlaşma Convention relating to the functioning of these Taraflar Konferansı, bu yardımcı organlar veya ties to this Agreement shall specify the functions
için de geçerlidir. Bilimsel ve Teknolojik Danış- two bodies shall apply mutatis mutandis to this düzenlemeler tarafından yerine getirilecek to be exercised by such subsidiary bodies or ar-
ma Yardımcı Organı ve Uygulama Yardımcı Or- Agreement. Sessions of the meetings of the Sub- görevleri belirler. rangements.
ganının toplantıları, sırasıyla Sözleşmenin Bi- sidiary Body for Scientific and Technological Ad-
limsel ve Teknolojik Danışma Yardımcı Organı vice and the Subsidiary Body for Implementation 2. Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteli- 2. The Conference of the Parties serving as the
ve Uygulama Yardımcı Organı toplantılarıyla of this Agreement shall be held in conjunction ğindeki Taraflar Konferansı, bu tür yardımcı meeting of the Parties to this Agreement may
birlikte düzenlenir. with the meetings of, respectively, the Subsidi- organlar ve kurumsal düzenlemelere rehberlik provide further guidance to such subsidiary bo-
ary Body for Scientific and Technological Advice sağlayabilir. dies and institutional arrangements.
2. Bu Anlaşma’ya Taraf olmayıp Sözleşme’ye and the Subsidiary Body for Implementation of
Taraf olanlar, yardımcı organların tüm toplan- the Convention. Madde 20 Article 20
tılarına gözlemci olarak katılabilirler. Yardımcı
organlar bu Anlaşmanın yardımcı organları 2. Parties to the Convention that are not Parties
olarak faaliyet gösterdiklerinde, işbu Anlaşma to this Agreement may participate as observers 1. Bu Anlaşma imzaya açılacak olup Sözleş- 1. This Agreement shall be open for signature
kapsamında kararlar yalnızca bu Anlaşma ya in the proceedings of any session of the subsidi- me’ye Taraf olan Devletler ve bölgesel eko- and subject to ratification, acceptance or appro-
da Taraf olanlar tarafından alınır. ary bodies. When the subsidiary bodies serve as nomik entegrasyon teşkilatlarının onayına, val by States and regional economic integration
the subsidiary bodies of this Agreement, decisi- kabulüne ya da uygun bulmasına tabiidir. Bir- organizations that are Parties to the Conventi-
3. Sözleşme’nin 9 ve 10’uncu Maddeleri kap- ons under this Agreement shall be taken only by leşmiş Milletlerin New York’taki merkezinde on. It shall be open for signature at the United
samında kurulan yardımcı organlar bu An- those that are Parties to this Agreement. 22 Nisan 2016 tarihinden 21 Nisan 2017 tari- Nations Headquarters in New York from 22 April
laşma’ya ilişkin konulardaki işlevlerini yerine hine kadar imzaya açıktır. Bu Anlaşma, imzaya 2016 to 21 April 2017. Thereafter, this Agree-
getirdiklerinde, bu yardımcı organların büro- 3. When the subsidiary bodies established by Ar- kapandığı son tarihten itibaren katılıma açık ment shall be open for accession from the day
larının Sözleşme’ye Taraf olup o dönemde bu ticles 9 and 10 of the Convention exercise their olacaktır. Onay, kabul, uygun bulma ve katılım following the date on which it is closed for sig-
Anlaşma’ya Taraf olmayan birini temsil eden functions with regard to matters concerning this belgeleri Depozilter’e tevdi edilir. nature. Instruments of ratification, acceptance,
herhangi bir üyesi yerine, bu Anlaşma’ya Taraf Agreement, any member of the bureaux of tho- approval or accession shall be deposited with
olanlar arasından ve tarafından seçilecek ilave se subsidiary bodies representing a Party to the 2. Anlaşmadan doğan tüm yükümlülükler, the Depositary.
bir üye getirilir. Convention but, at that time, not a Party to this üye Devletlerinden herhangi biri Taraf olma-
Agreement, shall be replaced by an additional dığı halde Anlaşma’ya Taraf olan herhangi 2. Any regional economic integration organi-
member to be elected by and from amongst the bir bölgesel ekonomik entegrasyon teşkilatı zation that becomes a Party to this Agreement
Parties to this Agreement. için bağlayıcı niteliktedir. Bölgesel ekonomik without any of its member States being a Party
entegrasyon teşkilatının bir veya daha fazla shall be bound by all the obligations under this
üyesinin Anlaşma’ya Taraf olması halinde, bu Agreement. In the case of regional economic in-
teşkilat ve üye Devletleri, bu Anlaşmadan tegration organizations with one or more mem-
doğan yükümlülüklerinin ifası için her birinin ber States that are Parties to this Agreement, the
üstlenecekleri sorumluluklar hususunda karar organization and its member States shall decide
34 35