Page 26 - MinamataSozlesmesi
P. 26

CIVAYA İLİŞKİN MİNAMATA SÖZLEŞMESİ                                                                                       MINAMATA CONVENTION ON MERCURY




           (a) “Salımlar”, cıva veya cıva bileşiklerinin   (c) “New source” means any relevant sour-  zırlayabilir. Herhangi bir plan, Sözleşme’nin bu   (a)  Release  limit  values  to  control  and,
           toprağa veya suya olan salımları anlamına   ce, the construction or substantial modifi-  Taraf  için  yürürlüğe  girdiği  tarihten  itibaren   where feasible, reduce releases from rele-
           gelir;                              cation of which is commenced at least one   dört yıl içinde Taraflar Konferansına sunulur.   vant sources;
                                               year after the date of entry into force of   Bir Taraf, 20’nci madde uyarınca bir uygulama
           (b) “İlgili kaynak”, bir Tarafça tanımlanan   this Convention for the Party concerned;  planı geliştirirse, Taraf bu fıkraya uygun olarak   (b)  The  use  of  best  available  techniques
           ve  bu  Sözleşme’nin  diğer  hükümlerinde                                       hazırladığı plana bunu dâhil edebilir.  and best environmental practices to cont-
           ele  alınmayan  salımın  önemli  bir  insan   (d) “Substantial modification”  means  mo-                                rol releases from relevant sources;
           kaynaklı noktasal kaynak anlamına gelir;  dification of a relevant source that results   5. Tedbirler, uygun görüldüğü şekilde, aşağı-
                                               in a significant increase in releases, exclu-  dakilerden bir veya daha fazlasını içerir:  (c) A multi-pollutant control strategy that
           (c) “Yeni kaynak”, söz konusu Taraf için bu   ding any change in releases resulting from                                would  deliver  co-benefits  for  control  of
           Sözleşme’nin  yürürlüğe  girdiği  tarihten   by-product  recovery.  It  shall  be  a  matter   (a) İlgili kaynaklardan ortaya çıkan salım-  mercury releases;
           en  az  bir  yıl  sonra  kurulan  veya  büyük   for the Party to decide whether a modifi-  ların kontrol altına alınması ve mümkün
           ölçüde  değişikliğe  uğrayan  herhangi  bir   cation is substantial or not;         olduğunda azaltılması için salım sınır de-  (d) Alternative measures to reduce releases
           kaynak anlamına gelir;                                                              ğerleri;                            from relevant sources.
                                               (e)  “Existing  source”  means  any  relevant                                       6.  Each  Party  shall  establish,  as  soon  as
           (d) “Büyük ölçüde değişiklikler”, yan ürün-  source that is not a new source;       (b) İlgili kaynaklardan ortaya çıkan salım-  practicable  and  no  later  than  five  years
           lerin  geri  kazanılmasından  kaynaklanan                                           ların kontrolünde mevcut en iyi teknikle-  after  the  date  of  entry  into  force  of  the
           salım değişiklikleri hariç olmak üzere, sa-  (f)  “Release  limit value”  means  a  limit  on   rin ve en iyi çevresel uygulamaların kul-  Convention  for  it,  and  maintain  thereaf-
           lımlarda önemli bir artışa neden olan ilgili   the  concentration  or  mass  of  mercury   lanılması;                   ter, an inventory of releases from relevant
           bir kaynağın modifikasyonu anlamına ge-  or  mercury  compounds,  often  expressed                                      sources.
           lir. Bir değişikliğin önemli olup olmadığına   as  “total  mercury”,  released  from  a  point   (c)  Cıva  salımlarının  kontrolü  için  ortak
           Taraf karar verir;                  source.                                         fayda sağlayacak bir çoklu kirletici kont-  7. The Conference of the Parties shall, as soon
                                                                                               rol stratejisi;                  as practicable, adopt guidance on:
           (e) “Mevcut kaynak”, yeni bir kaynak ol-  3. Each Party shall, no later than three years
           mayan herhangi bir ilgili kaynak anlamına  after the date of entry into force of the Con-  (d) İlgili kaynaklardan ortaya çıkan salım-  (a) Best available techniques and on best en-
           gelir;                           vention for it and on a regular basis thereafter,   ları azaltmak için alternatif önlemler.  vironmental practices, taking into account any
                                            identify the relevant point source categories.                                      difference  between  new  and  existing  sources
           (f)  “Salım  sınır  değeri”,  bir  noktasal  kay-                               6. Taraflardan her biri, mümkün olan en kısa  and the need to minimize cross-media effects;
           naktan yayılan cıva veya cıva bileşikleri-  4. A Party with relevant sources shall take me-  sürede ve Sözleşme’nin kendisi için yürürlüğe
           nin  konsantrasyon,  kütle  veya  emisyon  asures to control releases and may prepare a   girdiği tarihten itibaren en geç beş yıl içinde  (b) The methodology for preparing inventories
           oranındaki,  genellikle  “toplam  cıva”  ola-  national  plan  setting  out  the  measures  to  be   ilgili kaynaklardan ortaya çıkan salımların en-  of releases.
           rak ifade edilen bir sınır anlamına gelir.  taken to control releases and its expected tar-  vanterini çıkarır ve devam ettirir.
                                            gets, goals and outcomes. Any plan shall be su-                                     8.  Each Party shall include information on its
       3.  Taraflardan  her  biri,  Sözleşme’nin  kendisi  bmitted to the Conference of the Parties within   7. Taraflar Konferansı, mümkün olan en kısa  implementation  of  this  Article  in  its  reports
       için yürürlüğe girdiği tarihten itibaren en geç  four years of the date of entry into force of the   sürede aşağıda yer alan konularla ilgili rehber-  submitted pursuant to Article 21, in particular
       üç yıl içinde ve daha sonra düzenli olarak, ilgili  Convention for that Party. If a Party develops   leri kabul eder:    information concerning the measures it has ta-
       noktasal kaynak kategorilerini tanımlar.  an  implementation  plan  in  accordance  with                                 ken in accordance with paragraphs 3 to 6 and
                                            Article 20, the Party may include in it the plan   (a) Yeni ve mevcut kaynaklar arasındaki farkı  the effectiveness of the measures.
       4.  İlgili  kaynaklara  sahip  bir  Taraf  salımları  prepared pursuant to this paragraph.  ve çapraz medya etkilerini en aza indirgeme
       kontrol altına alacak tedbirleri alır ve salımla-                                   ihtiyacı göz önüne alınarak mevcut en iyi tek-
       rı kontrol altına almak için alınacak önlemleri  5. The measures shall include one or more of   nikler ve en iyi çevre uygulamaları;
       ve bunun beklenen hedeflerini, amaçlarını ve  the following, as appropriate:
       sonuçlarını ”ortaya koyan ulusal bir plan ha-                                       (b) Salım envanterlerini hazırlama metodolo-
                                                                                           jisi.


      26                                                                                                                                                             27
   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31