Page 9 - BukresSozlesmesi
P. 9

KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ)  CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)



 Bu Sözleşmenin amaçlarına ulaşabilmek   the adverse effect of pollution within its inter-  Madde 6  Article 6
 için her Akit Taraf, kendi iç suları dâhi-  nal waters on the marine environment of the
 lindeki kirlenmenin Karadeniz’in deniz   Black Sea.  Zararlı Maddelerin Yol açtığı Kirlenme  Pollution by hazardous substances and matter
 çevresine olan olumsuz etkilerini hatırda   2.  The  Contracting  Parties  shall  take  indivi-  Akit Tarafların her biri, Karadeniz deniz   Each Contracting Party shall prevent pollution
 tutacaktır.  dually or jointly, as appropriate, all necessary   çevresinin nereden kaynaklanmış olursa   of  the  marine  environment  of  the  Black  Sea
 2. Akit Taraflar, Karadeniz’in deniz çev-  measures consistent with international law and   olsun bu Sözleşmenin Ekinde belirtilen   from any source by substances or matter speci-
       maddelerle  kirletilmesini  önleyecekler-
 resinin korunması amacıyla kirliliğin ön-  in accordance with the provisions of this Con-  dir.  fied in the Annex to this Convention.
 lenmesi,  mevcut  kirliliğin  azaltılması ve   vention to prevent, reduce and control polluti-  Article 7
 meydana  gelen  kirliliğin  kontrolü  için   on thereof in order to protect and preserve the   Madde 7
 koşullara  göre  tek  tek  veya  birlikte  bu   marine environment of the Black Sea.  Pollution from land-based sources
 Sözleşmenin hükümlerine ve uluslarara-  3. The Contracting Parties will cooperate in the   Kara Kökenli Kaynakların Yol açtığı Kir-  The  Contracting  Parties  shall  prevent,  reduce
 sı hukuka uygun her tedbiri alacaklardır.  elaboration  of  additional  Protocols  and  An-  lenme  and  control  pollution  of  the  marine  environ-
 3.  Akit  Taraflar,  bu  Sözleşmenin  uygu-  nexes other than those attached to this Con-  Akit  Taraflar,  bu  Sözleşmenin  mütem-  ment of the Black Sea from land based sources,
 lanması için gerekli görüldüğü takdirde,   vention, as necessary for its implementation.  mim bir çözünü oluşturan Karadeniz De-  in accordance with the Protocol on the Protec-
 Sözleşmeye  ilave  yeni  protokoller  ve   4. The Contracting Parties, when entering bila-  niz Çevresinin Kara Kökenli Kaynakların   tion of the Black Sea Marine Environment Aga-
 ekler hazırlanması için iş birliği yapacak-  teral or multilateral agreements for the protecti-  Yol açtığı Kirlenmeye Karşı Korunmasına   inst Pollution from Land-Based Sources which
       dair Protokol uyarınca, Karadeniz deniz
 lardır.  on and preservation of the marine environment   çevresinin  kara  kökenli  kaynaklardan   shall form an integral part of this Convention.
 4. Akit Taraflar, Karadeniz deniz çevre-  of  the  Black  Sea,  shall  endeavour  to  ensure   kirlenmesini  önleyecek,  azaltacak  ve   Article 8
 sinin korunması amacıyla ikili ya da çok   that such agreements are consistent with this   kontrol edeceklerdir.
 taraflı, anlaşmalara taraf olurken, bu an-  Convention.  Copies  of  such  agreements  shall   Pollution from vessels
 laşmaların işbu Sözleşme ile uyumlu ol-  be transmitted to the other Contracting Parties   Madde 8  The Contracting Parties shall take individually
 masını temin etmeye çalışacaklardır. Bu   through the Commission as defined in Article   Gemilerin Yol Açtığı Kirlenme  or, when necessary, jointly, all appropriate me-
 anlaşmaların  kopyaları  bu  Sözleşmenin   XVII of this Convention.  asures to prevent, reduce and control pollution
 XVII. maddesinde belirtilen şekilde Ko-  5.  The  Contracting  Parties  will  cooperate  in   Akit  Taraflar,  uluslararası  hukukun  ge-  of  the  marine  environment  of  the  Black  Sea
 misyon  vasıtasıyla  diğer  Akit  Taraflara   promoting,  within  international  organizations   nel kabul görmüş kural ve standartlarına   from vessels in accordance with generally ac-
 iletilecektir.  found to be competent by them, the elabora-  uygun olarak, tek tek veya birlikte Kara-  cepted international rules and standards.
       deniz’in deniz çevresinin gemiler tarafın-
 5. Akit Taraflar, kendileri tarafından uz-  tion of measures contributing to the protection   dan kirletilmesinin önlenmesi, azaltılma-
 manlığı  kabul  edilen  uluslararası  kuru-  and preservation of the marine environment of   sı ve kontrolu için gereken tüm tedbirleri   Article 9
 luşlar bünyesinde Karadeniz deniz çev-  the Black Sea.  alacaklardır.  Cooperation  in  combating  pollution  in  emer-
 resinin  korunmasına  katkıda  bulunacak   gency situations
 tedbirler üzerine çalışılmasını temin için   Madde 9
 iş birliği yapacaklardır.  Acil  Durumlarda  Kirlilikle  Mücadelede   The Contracting Parties shall cooperate in or-
       İş Birliği                           der to prevent, reduce and combat pollution of
                                            the marine environment of the Black Sea resul-
       Akit  Taraflar  bu  Sözleşmenin  mütem-  ting from emergency situations in accordance
       mim  bir  cüzünü  oluşturan  Karadeniz’in   with the Protocol on Cooperation in Combat-
       Acil Durumlarda Petrol ve Diğer Zararlı


 8                                                                               9
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14