Page 4 - BukresSozlesmesi
P. 4

KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ)                  CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)



       Avrupa Güvenlik ve İş Birliği Konferansı   servation, exploitation and development of the   Aşağıdaki hususları kararlaştırmışlardır:  the purposes of this Convention by the line joi-
       tarafından kabul edilen ilkelerin önemini   bio-productive potential of the Black Sea,                                   ning Capes Kelagra and Dalyan.
       kabul ederek,                        Bearing in mind that the Black Sea coast is a   Madde 1
       Karadeniz’in  biyo-üretken  potansiyeli-  major international resort area where Black Sea   Uygulama Alanı               2. For the purposes of this Convention the re-
                                                                                                                                ference to the Black Sea shall include the terri-
       nin korunması, kullanılması ve geliştiril-  Countries have made large investments in public                              torial sea and exclusive economic zone of each
       mesinden elde edecekleri faydaları gö-  health and tourism,                         1. Bu Sözleşme, Karadeniz’in bu Sözleş-
       zönüne alarak,                       Taking into account the special hydrological and   menin  amaçları  doğrultusunda  belirle-  Contracting Party in the Black Sea. However,
                                                                                                                                any  Protocol  to  this  Convention  may  provide
       Karadeniz  sahillerinin,  Karadeniz  ülke-  ecological characteristics of the Black Sea and the   nen ve güney sınırını Kelağra ve Dalyan   otherwise for the purposes of that Protocol.
       lerinin halk sağlığı ve turizm için büyük   hypersensitivity of its flora and fauna to changes   burunları  arasındaki  hattın  oluşturduğu
       yatırımlar yaptıkları uluslararası bir din-  in the temperature and composition of the sea   özel alanda uygulanacaktır.  Article 2
       lence alanı olduğunu hatırda tutarak,  water,                                       2. Bu Sözleşmenin amaçları için, Karade-  Definitions

       Karadeniz’in kendine özgü hidrolojik ve   Noting  that  pollution  of  the  marine  environ-  niz’e yapılan atıflar her Akit Tarafın Kara-
       ekolojik özelliklerinin ve flora ve fauna-  ment of Black Sea also emanates from land-ba-  deniz’deki kara sularını ve münhasır eko-  For the purposes of this Convention:
       sının, suyun sıcaklığında ve bileşiminde   sed sources in other countries of Europe, mainly   nomik bölgesini kapsayacaktır. Bununla   1. “Pollution of the marine environment” means
       meydana gelen değişikliklere karşı aşırı   through rivers,                          birlikte,  bu  Sözleşmenin  Protokollerin-
       duyarlılığını gözönüne alarak,       Reaffirming their readiness to cooperate in the   den herhangi biri, söz konusu Protoko-  the introduction by man, directly or indirectly,
                                                                                           lün  amaçları  açısından  aksini  mümkün
                                                                                                                                of substances or energy into the marine envi-
       Karadeniz’de deniz çevresinin kirliliğinin   preservation of the marine environment of the   kılabilecektir.             ronment, including estuaries, which results or
       başta nehirler yoluyla olmak üzere Avru-  Black  Sea  and  the  protection  of  its  living  re-                         is likely to result in such deleterious effects as
       pa’da bulunan diğer ülkelerdeki kara kö-  sources against pollution,                Madde 2                              harm to living resources and marine life, hazard
       kenli  kirleticilerden  de  kaynaklandığını   Noting the necessity of scientific, technical and                          to human health, hindrance to marine activi-
       kaydederek,                          technological cooperation for the attainment of   Bu Sözleşmenin amaçları için:     ties, including fishing and other legitimate uses
       Karadeniz’in  deniz  çevresinin  ve  canlı   the purposes of the Convention,        1.  “Deniz  çevresinin  kirletilmesi”,  insan   of the sea, impairment of quality for use of sea
       kaynaklarının  kirlenmeye  karşı  korun-  Noting  that  existing  international  agreements   sağlığını tehlikeye atan, canlı kaynaklara   water and reduction of amenities.
       ması konusunda iş birliği yapmaya hazır   do not cover all aspects of pollution of the ma-  veya deniz yaşamına zarar veren, balık-
       olduklarını bir kez daha beyan ederek,  rine  environment  of  the  Black  Sea  emanating   çılık ve denizin diğer meşru kullanımları   2.
                                                                                           da dâhil olmak üzere denize ilişkin faali-
       Sözleşmenin  amaçlarına  ulaşılması  için   from third countries,                   yetleri sekteye uğratan, kullanım açısın-  a) “Vessel” means seaborne craft of any type.
       bilimsel, teknik ve teknolojik alanlarda iş   Realizing the need for close cooperation with   dan  deniz  suyunun  kalitesini  bozan  ve   This  expression  includes  hydrofoil  boats,  air-
       birliğinin gerekli olduğunu kaydederek,  competent  international  organizations  based   denizin sunduğu imkânları azaltan veya   cushion  vehicles,  submersibles,  floating  craft
       Mevcut uluslararası anlaşmaların, Kara-  on a concerted regional approach for the pro-  bütün  bu  olumsuz  etkileri  yaratması   whether  self-propelled  or  not  and  platforms
       deniz’in  deniz  çevresinin  üçüncü  ülke-  tection and enhancement of the Black Sea,  muhtemel  olan  maddelerin  veya  ener-  and other man-made structures at sea.
       lerden  kaynaklanan  kirlenmesinin  tüm   Have agreed as follows:                   jinin  insanoğlu  tarafından  doğrudan  ya   b) “Aircraft” means airborne craft of any type.
       veçhelerini kapsamadığını kaydederek,                                               da dolaylı olarak nehir ağızları da dâhil
       Karadeniz’in deniz çevresinin korunması   Article 1                                 olmak  üzere,  deniz  çevresine  verilmesi   3. “Dumping” means:
                                                                                           anlamına gelecektir.
       ve iyileştirilmesi için uluslararası uzman                                                                               any deliberate disposal of wastes or other mat-
       kuruluşlarla ortak bölgesel bir yaklaşıma   Area of application                     2.                                   ter from vessels or aircraft;
       dayanan yakın bir iş birliğine ihtiyaç ol-  1. This Convention shall apply to the Black Sea   a) “Deniz Aracı” denizde yüzen herhan-
       duğunun farkında olarak,                                                            gi  bir  araç  anlamına  gelecektir.  Bu  ifa-  any deliberate disposal of vessels or aircraft;
                                            proper with the southern limit constituted for


      4                                                                                                                                                              5
   1   2   3   4   5   6   7   8   9