Page 5 - BukresSozlesmesi
P. 5
KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ) CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)
Avrupa Güvenlik ve İş Birliği Konferansı servation, exploitation and development of the Aşağıdaki hususları kararlaştırmışlardır: the purposes of this Convention by the line joi-
tarafından kabul edilen ilkelerin önemini bio-productive potential of the Black Sea, ning Capes Kelagra and Dalyan.
kabul ederek, Bearing in mind that the Black Sea coast is a Madde 1
Karadeniz’in biyo-üretken potansiyeli- major international resort area where Black Sea Uygulama Alanı 2. For the purposes of this Convention the re-
ference to the Black Sea shall include the terri-
nin korunması, kullanılması ve geliştiril- Countries have made large investments in public torial sea and exclusive economic zone of each
mesinden elde edecekleri faydaları gö- health and tourism, 1. Bu Sözleşme, Karadeniz’in bu Sözleş-
zönüne alarak, Taking into account the special hydrological and menin amaçları doğrultusunda belirle- Contracting Party in the Black Sea. However,
any Protocol to this Convention may provide
Karadeniz sahillerinin, Karadeniz ülke- ecological characteristics of the Black Sea and the nen ve güney sınırını Kelağra ve Dalyan otherwise for the purposes of that Protocol.
lerinin halk sağlığı ve turizm için büyük hypersensitivity of its flora and fauna to changes burunları arasındaki hattın oluşturduğu
yatırımlar yaptıkları uluslararası bir din- in the temperature and composition of the sea özel alanda uygulanacaktır. Article 2
lence alanı olduğunu hatırda tutarak, water, 2. Bu Sözleşmenin amaçları için, Karade- Definitions
Karadeniz’in kendine özgü hidrolojik ve Noting that pollution of the marine environ- niz’e yapılan atıflar her Akit Tarafın Kara-
ekolojik özelliklerinin ve flora ve fauna- ment of Black Sea also emanates from land-ba- deniz’deki kara sularını ve münhasır eko- For the purposes of this Convention:
sının, suyun sıcaklığında ve bileşiminde sed sources in other countries of Europe, mainly nomik bölgesini kapsayacaktır. Bununla 1. “Pollution of the marine environment” means
meydana gelen değişikliklere karşı aşırı through rivers, birlikte, bu Sözleşmenin Protokollerin-
duyarlılığını gözönüne alarak, Reaffirming their readiness to cooperate in the den herhangi biri, söz konusu Protoko- the introduction by man, directly or indirectly,
lün amaçları açısından aksini mümkün
of substances or energy into the marine envi-
Karadeniz’de deniz çevresinin kirliliğinin preservation of the marine environment of the kılabilecektir. ronment, including estuaries, which results or
başta nehirler yoluyla olmak üzere Avru- Black Sea and the protection of its living re- is likely to result in such deleterious effects as
pa’da bulunan diğer ülkelerdeki kara kö- sources against pollution, Madde 2 harm to living resources and marine life, hazard
kenli kirleticilerden de kaynaklandığını Noting the necessity of scientific, technical and to human health, hindrance to marine activi-
kaydederek, technological cooperation for the attainment of Bu Sözleşmenin amaçları için: ties, including fishing and other legitimate uses
Karadeniz’in deniz çevresinin ve canlı the purposes of the Convention, 1. “Deniz çevresinin kirletilmesi”, insan of the sea, impairment of quality for use of sea
kaynaklarının kirlenmeye karşı korun- Noting that existing international agreements sağlığını tehlikeye atan, canlı kaynaklara water and reduction of amenities.
ması konusunda iş birliği yapmaya hazır do not cover all aspects of pollution of the ma- veya deniz yaşamına zarar veren, balık-
olduklarını bir kez daha beyan ederek, rine environment of the Black Sea emanating çılık ve denizin diğer meşru kullanımları 2.
da dâhil olmak üzere denize ilişkin faali-
Sözleşmenin amaçlarına ulaşılması için from third countries, yetleri sekteye uğratan, kullanım açısın- a) “Vessel” means seaborne craft of any type.
bilimsel, teknik ve teknolojik alanlarda iş Realizing the need for close cooperation with dan deniz suyunun kalitesini bozan ve This expression includes hydrofoil boats, air-
birliğinin gerekli olduğunu kaydederek, competent international organizations based denizin sunduğu imkânları azaltan veya cushion vehicles, submersibles, floating craft
Mevcut uluslararası anlaşmaların, Kara- on a concerted regional approach for the pro- bütün bu olumsuz etkileri yaratması whether self-propelled or not and platforms
deniz’in deniz çevresinin üçüncü ülke- tection and enhancement of the Black Sea, muhtemel olan maddelerin veya ener- and other man-made structures at sea.
lerden kaynaklanan kirlenmesinin tüm Have agreed as follows: jinin insanoğlu tarafından doğrudan ya b) “Aircraft” means airborne craft of any type.
veçhelerini kapsamadığını kaydederek, da dolaylı olarak nehir ağızları da dâhil
Karadeniz’in deniz çevresinin korunması Article 1 olmak üzere, deniz çevresine verilmesi 3. “Dumping” means:
anlamına gelecektir.
ve iyileştirilmesi için uluslararası uzman any deliberate disposal of wastes or other mat-
kuruluşlarla ortak bölgesel bir yaklaşıma Area of application 2. ter from vessels or aircraft;
dayanan yakın bir iş birliğine ihtiyaç ol- 1. This Convention shall apply to the Black Sea a) “Deniz Aracı” denizde yüzen herhan-
duğunun farkında olarak, gi bir araç anlamına gelecektir. Bu ifa- any deliberate disposal of vessels or aircraft;
proper with the southern limit constituted for
4 5