Page 15 - BarselonaSozlesmesi
P. 15

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                               THE BARCELONA CONVENTION


 iv) 15 ve 16’ıncı maddelerdeki hüküm-  cols in accordance with the provisions of artic-  Madde 16   Article 16
 lere  uygun  olarak,  yeni  Protokollerin   les 15 and 16;
 kabulü veya işbu Sözleşme ve Protokol-  (v)  To  establish  working  groups  as  required   Sözleşmenin veya Protokollerin Değiş-  Amendment of the Convention or Protocols
 lerinde değişiklik yapılması için tavsiye-  to-consider any matters related to this Conven-  tirilmesi  1.  Any  Contracting  Party  to  this  Convention
 lerde bulunmak;  tion and the protocols and annexes;  1.  İşbu  Sözleşmeye  Taraf  Olanlardan   may pro pose amendments to the Convention
 v) İşbu Sözleşme, Protokoller ve Eklerle   (vi) To consider and  undertake  any additional   herhangi biri Sözleşmeye değişiklik tek-  Amendments shall be adopted by a diplomatic
 ilgili meseleleri incelemek üzere, ihtiyaç   action  that  may  be  required  for  the  achieve-  lifi  getirebilir.  Değişiklikler,  Tarafların   conference which shall be convened by the Or-
 duyulan çalışma gruplarını kurmak;  ment of-the purposed of this Convention and   üçte  ikisinin  teklifiyle,  Teşkilât  tarafın-  ganization at the request of two -thirds of the
                                            Contracting Parties.
 vi) İşbu Sözleşme ve Protokollerin amaç-  the protocols.   dan toplanmaya davet edilen bir diplo-
       matik konferans tarafından kabul edilir.
 larının gerçekleştirilmesi için ihtiyaç du-  2.  Any  Contracting  Party  to  this  Convention
 yulan yeni teşebbüsleri değerlendirmek   Article 15  2.  İşbu  Sözleşmeye  Taraf  Olanlardan   may  pro  pose  amendments  to  any  protocol.
 ve karara bağlamak.  Adoption of additional protocols  herhangi biri Protokollere değişiklik tek-  Such amendments shall be adopted by a dip-
                                            lomatic conference which shall be convened by
       lifi getirebilir. Bu tür değişiklikler, Taraf-
 Madde 15   1. The Contracting Parties, at a diplomatic con-  ların üçte ikisinin teklifiyle toplanan bir   the Organization at the request” of two thirds
                                            of the Contracting Parties to the protocol con-
 Yeni Protokollerin Kabulü  ference, may adopt additional protocols to this   diplomatik  konferans  tarafından  kabul   cerned.
 Convention pursuant to paragraph 2 of article   edilir.
 1.  4’üncü  maddenin  2.  paragrafına  uy-  4.  3. İşbu Sözleşmeyle ilgili değişiklik tek-  3.  Amendments  to  this  Convention  shall  be
 gun olarak Taraflar diplomatik konferans   2. A diplomatic conference for the purpose of   lifleri,  diplomatik  konferansta  temsil   adopted  -by  a  three-fourths  majority  vote  of
 niteliğindeki toplantılarda yeni protokol-  ado£ ting additional protocols shall be conve-  edilen  Sözleşmeye  Tarafların  dörtte  üç   the  Contracting-Parties  to-the  Convention
 lerin kabulüne gidebilirler.  ned by the Organization at the request of two   çoğunluk oyu ile kabul edilecek ve De-  which are represented at -the diplomatic con-
 2. Tarafların üçte ikisinin teklifiyle, yeni   thirds of the Contracting Parties.  poziter  Devlet  tarafından  Sözleşmeye   ference, and shall be submitted by the Deposi-
 protokolleri kabul edecek bir diplomatik   Taraf  Olanların  tamamının  onayına  su-  tary for acceptance by all Contracting-Parties
 konferans,  Teşkilât  tarafından  düzenle-  3. Pending the entry into force of this Conventi-  nulacaktır. Herhangi bir protokolle ilgili   to the Convention. Amendments to any proto-
 nebilecektir.  on the Organization may, after consulting with   değişiklik  teklifleri,  diplomatik  konfe-  col shall be adopted by a three-fourths majo-
 3.  İşbu  Sözleşmenin  yürürlüğe  girmesi   the signatories to this Convention, convene a   ransta temsil edilen Protokole Tarafların   rity— vote  of the  Contracting  Parties to  such
 beklenirken,   Teşkilât   Sözleşmeyi   diplomatic -conference for the-purpose   dörtte üç çoğunluk oyu ile kabul edile-  protocol which are represented at the diploma-
 imzalamış  bulunanlarla  görüştükten   of adopting additional -protocols.  cek ve Depoziter Devlet tarafından Pro-  tic conference,-and shall be submitted by the
 sonra,  yeni  protokoller  kabul  etmek   tokole Taraf Olanların tamamının onayı-  Depositary  for  acceptance  by  all  Contracting
 amacıyla  bir  diplomatik  konferans   na sunulacaktır.  Parties to such protocol.
 toplayabilir.
       4. Değişikliklerin kabulü Depoziter Dev-  4.  Acceptance  of  amendments  shall  be  noti-
       lete  yazılı  olarak  bildirilecektir.  Sözko-  fied to the Depositary in writing. Amendments
       nusu olan duruma göre Sözleşme veya   adopted  in  accordance  with  paragraph  3  of
       Protokollerde kabul edilen değişiklikler,   this article shall enter into force between
       işbu  maddenin  3.  paragrafına  uygun   Contracting  Parties  having-accepted
       olarak, Tarafların en az dörtte üçü tara-  such amendments on the thirtieth day
       fından  onaylandığını  bildirir  belgelerin   follow the receipt by the Depositary of
       Depoziter Devlet tarafından teslim alın-  notification of - their acceptance by at
       masından sonraki otuzuncu günde, de-  least  three  fourths  of  the  Contracting
       ğişiklikleri kabul eden Devletler arasında   Parties  to  this  Convention  or  to  the  protocol
       yürürlüğe girecektir.                concerned, as the case may be.


 14                                                                              15
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20