Page 12 - BarselonaSozlesmesi
P. 12

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                                                                                                            THE BARCELONA CONVENTION

       2. Taraflar, Akdeniz bölgesinde yürütüle-  ment and implementation of regional and ot-  iii) Tarafların sorularını ve onlardan gele-  (iv) To perform the functions assigned to it by
       cek deniz kirliliğiyle ilgili millî araştırma   her international research programmes for the   cek bilgileri değerlendirmek ve Taraflarla   the protocols to this Convention;
       programlarının geliştirilmesini ve birbir-  purposes of this Convention             işbu Sözleşme, Protokoller ve ilişkin Ek-  (v) To perform such other functions as may be
       leriyle  âhenkleştirilmesini  sağlamayı  ve   3. The Contracting Parties undertake to co-o-  leri üzerinde istişare etmek;  -assigned to it by the Contracting Parties;
       bölge  esasına  dayalı  veya  uluslararası   perate in the provision of technical and other   iv)  İşbu  Sözleşmenin  Protokolleriyle
       ölçekte,  işbu  Sözleşmenin  amaçlarına   possible assistance in fields relating to marine   kendisine verilmiş görevleri yerine getir-  (vi) To ensure the necessary co-ordination with
       uygun  araştırma  programlarının  hazır-  pollution, with priority to be given to the spe-  mek;                         other international bodies which the Contrac-
       lanması ve uygulanması için işbirliği yap-  cial needs of developing countries in the Medi-                              ting Parties consider competent, and in parti-
       mayı taahhüt ederler.                terranean region.                              v)  Taraflarca  kendisine  verilecek  diğer   cular to enter into such administrative arran-

       3.  Taraflar,  Akdeniz  Bölgesi’ndeki  ge-                                          görevleri yerine getirmek;           gements  as  may  be  required  for the  effective
                                                                                                                                discharge of the secretariat functions.
       lişmekte  olan  ülkelerin  ihtiyaçlarına   Article 12                               vi) Taraflarca ehliyetli kabul edilen ulus-
       öncelik vererek, deniz kirliliği konusun-  Liability and compensation               lararası organlarla insicamı temin etmek   Article 14
       daki teknik yardım ve diğer desteklerin                                             ve özellikle sekreterya görevlerinin etkili
       sağlanmasında işbirliği yapmayı taahhüt   The Contracting Parties undertake to co-ope-  olarak ifası için ihtiyaç bulunan idarî dü-  Meetings of the Contracting Parties
       ederler.                             rate as soon as possible in the formulation and   zenlemelere girmek.               1. The Contracting Parties shall hold ordinary
                                            -adoption  of  appropriate  procedures  for  the   Madde 14
       Madde 12                             determination  of  liability  and  compensation                                     --meetings once every two years, and extraor-
                                            for damage resulting from the pollution of the   Tarafların Toplantıları            dinary meetings at any other time deemed ne-
       Sorumluluk ve Tazminat               marine environment deriving from violations of                                      cessary, upon-the request of the Organization
       İşbu  Sözleşme  ve  ilgili  protokollerinin   the provisions of this Convention and applicab-  1. Taraflar olağan toplantılarını iki yılda   or at the request of any Contracting Party, pro-
       hükümlerinin   ihlâli   sonucu   deniz   le protocols.                              bir,  olağanüstü  toplantılarını  ise,  Teş-  vided that such re quests are supported by at
       çevresinde  ortaya  çıkan  hasara  ilişkin                                          kilâtın veya en az iki Tarafça desteklenen   least two Contracting Parties.
       sorumlulukların  ve  tazminatın  tespit   Article 13                                bir Tarafın teklifiyle gerekli görülen her-  2. it shall be the function of the meetings of the
       usullerinin  belirlenmesi  ve  kabulü  için,                                        hangi bir zamanda yapacaklardır.     Contracting  Parties  to  keep  under  review  the
       Taraflar  en  kısa  zamanda  işbirliğine   Institutional arrangements               2.  Tarafların  toplantılarının  aslî  görevi   -implementation  of  this  Convention  and  the
       girmeyi taahhüt ederler.
                                            The Contracting Parties designate the United   işbu Sözleşmenin ve Protokollerinin uy-  protocols and, in particular:
       Madde 13                             -Nations  Environment  Programme  as  respon-  gulanmasının sürekli gözden geçirilmesi   (i) To  review  generally  the  inventories  carried
                                                                                           olacaktır; özellikle:
                                            sible for -carrying out the following secretariat
       İdarî Düzenlemeler                   functions:                                     i)  Taraflarca  veya  ehliyetli  kabul  edilen   out by Contracting Parties and competent -in-
                                                                                                                                ternational organizations on the state of mari-
       Taraflar,  aşağıda  gösterilen  sekreterya   (i)  To  convene  and  prepare  the  meetings  of   uluslararası  kuruluşlarca  deniz  kirlen-  ne pollution and its effects in the Mediterrane-
       görevleriyle  yükümlü  organ  olarak  Bir-  Contracting Parties and conferences provided   mesinin  durumu  hakkında  tutulan  en-  an Sea Area;
       leşmiş Milletler Çevre Programı’nı tayin   for in articles 14, 15, and 16;          vanterleri ve bunların Akdeniz Sahası’na   (ii) To consider reports submitted by the Contra-
       ederler:                             (ii) To transmit to the Contracting Parties notifi-  etkilerini genel olarak izlemek;  cting Parties under article 20;

       i)  14,  15 ve  16’ıncı  maddelerle  belirle-  cations, reports and other information received   ii) 20’inci maddeye göre Taraflarca sunu-  (iii)  To  adopt,  review  and  amend  as  required
       nen, Tarafların toplantılarını ve müzake-  in accordance with articles 3, 9 and 20;  lan raporları değerlendirmek;       the-annexes-to this Convention and to the pro-
       relerini düzenlemek;                 (iii)  To  consider  inquiries  by,  and  informati-  iii) 17’inci maddede belirlenmiş bulunan   tocols, in accordance with the procedure estab-

       ii) 3, 9 ve 20’inci maddelerine uygun ola-  on-from, the Contracting Parties, and to con-  usule  uygun  olarak,  ihtiyaç  duyulduğu   lished in article 17;
       rak elde edilen ikazları, raporları ve diğer   sult  with  them-on  questions  relating  to  this   zaman, işbu Sözleşmenin ve Protokolle-  (iv)  To  make  recommendations  regarding  the
       bilgiyi Taraflara iletmek;           Convention  and-the  protocols  and  annexes   rinin Eklerini kabul etmek, gözden geçir-  adoption  of  any  additional  protocols  or  any
                                            thereto;                                       mek ve değiştirmek;                  amendments-to this Convention or the proto-


      12                                                                                                                                                             13
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17