Page 7 - BarselonaSozlesmesi
P. 7
BARSELONA SÖZLEŞMESİ THE BARCELONA CONVENTION
Madde 1 Article 1
BARSELONA SÖZLEŞMESİ – SÖZLEŞME CONVENTION FOR THE PROTECTION
METNİ OF THE MEDITERRANEAN SEA AGAINST Coğrafî Kapsam Geographical coverage
Akdeniz’in kapladığı saha içinde deniz POLLUTION 1. İşbu Sözleşmeye mahsus olmak üze- 1. For the purposes of this Convention, the Me-
diterranean Sea Area shall mean the maritime
çevresinin iktisadî, sosyal, sıhhî ve kültü- The Contractıng Partıes, re Akdeniz Sahası, batı Cebelitarık Bo- waters of the Mediterranean Sea proper, inc-
rel değerini müdrik olarak, ğazı’nın girişindeki Cape Spartel deniz luding its gulfs and seas bounded to the west
Conscious of the economic, social, health and feneri üzerine geçen meridyen çizgisin- by the meridian passing through Cape Spartel
Bu ortak mirasın, günümüzdeki ve ge- cultural value of the marine environment of the den, doğuda Çanakkale Boğazı’nın gü-
lecekteki nesillerin istifadesi için korun- Mediterranean Sea Area, ney sınırlarında bulunan Mehmetçik ve lighthouse, at the entrance of the Straits of Gib-
raltar, and to the East by the southern-limits of
ması konusundaki sorumluluklarının ta- Kumkale deniz fenerleri arasındaki çiz- the Straits of the Dardanelles between Meh-
mamen farkında olarak, Fully aware of their responsibility to preserve giye kadar uzanan bütün deniz ve kör-
this common heritage for the benefit and en- metçik and Kumkale lighthouses.
Kirlenme dolayısıyla deniz çevresine, joyment of present and future generations, fezleri içine alan Akdeniz’in asi denizcilik 2. Except as may be otherwise provided in any
denizin ekolojik dengesine, kaynaklarına Recognizing the threat posed by pollution to suları olarak tanımlanmıştır. protocol to this Convention the Mediterranean
ve meşru kullanma şekillerine yönelmiş the-marine environment* its ecological equilib- 2. İşbu Sözleşmeye ek olarak yapılacak Sea Area shall not include internal waters of
tehdidi takdir ederek, rium, resources and legitimate uses, herhangi bir Protokolde yer almadığı the Contracting Parties.
Akdeniz bölgesinin kendine has hidrog- Mindful of the special hydrographic and eco- takdirde, Akdeniz Sahası, Tarafların iç Article 2
rafik ve ekolojik özelliklerini ve kirlen- logical characteristics of the Mediterranean. denizlerini kapsamına almamaktadır.
meye bilhassa maruz bulunmasını göz Sea Area -and its particular vulnerability to Madde 2 Definitions
önünde bulundurarak, pollution, For the purposes of this Convention:
Kaydedilen ilerlemelere rağmen, bu ko- Noting; that existing international conventi- Tanımlar a) “pollution” means the introduction by man,
nuda mevcut uluslararası sözleşmelerin, ons- -on the subject do not cover, in spite of İşbu Sözleşmenin amaçlarına uygun ola- directly or indirectly, of substances or energy
deniz kirlenmesinin bütün boyutlarını ve the progress achieved, all aspects and sources rak: into the marine environment resulting in such
kaynaklarını kapsamadığını ve Akdeniz of marine pollution and, do not entirely meet deleterious-effects as harm to living resources,
bölgesinin özel ihtiyaçlarına cevap ver- the special requirement-s of-the Mediterrane- a) “kirlenme,” deniz ortamına insan ta- hazards to human health, hindrance .to mari-
an Sea Area,
mediğini belirterek, rafından dolaysız veya dolaylı yollarla, ne activities including fishing, impairment of
Realizing fully the need for close co-operation yaşayan varlıklara zarar verici, insan sağ- quality for use of sea water and -reduction of
Bölge ölçeğinde birbiriyle ilişkilendi- among the States and international organiza- lığını tehlikeye koyucu, balıkçılık da da- amenities.
rilmiş geniş bir tedbirler bütünü içinde tions concerned in a co-ordinated and comp- hil olmak üzere denizcilik faaliyetlerini b) “organizations” means the body designated
Akdeniz bölgesinin korunması ve gelişti- rehensive regional approach for the protection kısıtlayıcı, deniz suyunun niteliğini dü- as –responsible for carrying out secretariat
rilmesi için Devletlerin ve ilgili uluslara- and enhancement of the marine environment şürücü ve kullanma imkânlarını azaltıcı functions pursuant to article 13 of this Con-
rası kuruluşların yakın işbirliğine ihtiyaç in the Mediterranean Sea Area, Have agreed as sonuçlar doğuran madde veya enerjinin vention.
bulunduğunu kavrayarak, follows dahil edilmesi, demektir;
İşbu Sözleşmeye Taraf Olanlar Aşağıdaki b) “teşkilât,” işbu Sözleşmenin 13. mad-
Şekilde Anlaşmaya Varmışlardır: desine uygun olarak Sözleşme muame-
lelerini yürütmekle görevlendirilmiş or-
gan, demektir.
6 7