Page 13 - ViyanaSozlesmesi
P. 13
OZON TABAKASININ KORUNMASINA DAİR VİYANA SÖZLEŞMESİ THE VIENNA CONVENTION CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE OZONE LAYER
Madde 7: Sekreterya Article 7: Secretariat Madde 8: Protokollerin Kabulü Article 8: Adoption of Protocols
1. Sekreteryanın görevleri şunlardır: 1. The functions of the secretariat shall be: 1. Taraflar Konferansı, toplantılarından biri sı- 1. The Conference of the Parties may at a meeting
rasında 2. madde gereğince protokoller kabul adopt protocols pursuant to Article 2.
a) 6., 8., 9. ve 10. maddelerde belirtilen (a) To arrange for and service meetings provi- edebilir.
toplantıları düzenlemek ve düzenlenmesi- ded for in articles 6, 8, 9 and 10. 2. The text of any proposed protocol shall be com-
ne yardımcı olmak. 2. Önerilen her türlü protokol metni, görüşüle- municated to the Parties by the secretariat at le-
(b) To prepare and transmit reports based ceği toplantıdan en az altı ay önce Sekreterya ast six months before such a meeting.
b) 4. ve 5. maddelere uygun olarak sağ- upon information received in accordance tarafından Taraflara iletilecektir.
lanan bilgileri ve 6. madde uyarınca oluş- with articles 4 and 5, as well as upon infor- Article 9: Amendment of The Convention
turulan alt organların yaptığı toplantılar mation derived from meetings of subsidiary
sonucunda elde edilen bilgileri esas alan bodies established under article 6. Madde 9: Sözleşme veya Protokollerde Or Protocols
raporlar hazırlamak ve dağıtmak. Değişiklikler
(c) To perform the functions assigned to it by 1. Any Party may propose amendments to this
c) Herhangi bir protokolün kendisine yük- any protocol. Convention or to any protocol. Such amendments
lediği görevleri yerine getirmek. 1. Taraflardan herhangi biri bu Sözleşmede shall take due account, inter alia, of relevant
(d) To prepare reports on its activities carried veya protokollerde değişiklik yapılmasını öne- scientific and technical considerations.
d) Bu Sözleşme altındaki görevlerinin uy- out in implementation of its functions under rebilir. Bu değişiklikler, diğer hususların yanı
gulanmasıyla ilgili olarak yürüttüğü faali- this Convention and present them to the sıra ilgili bilimsel ve teknik görüşleri de göz 2. Amendments to this Convention shall be adop-
yetler hakkında raporlar hazırlamak ve bu Conference of the Parties. önünde bulunduracaktır. ted at a meeting of the Conference of the Parties.
raporları Taraflar Konferansına sunmak. Amendments to any protocol shall be adopted at a
(e) To ensure the necessary co-ordination 2. Bu Sözleşme ile ilgili değişiklikler, Taraflar meeting of the Parties to the protocol in question.
e) İlgili diğer uluslararası organlarla gerekli with other relevant international bodies, and Konferansının toplantısında kabul edilecektir. The text of any proposed amendment to this Con-
işbirliğinin kurulmasını sağlamak ve görev- in particular to enter into such administra- Protokollerle ilgili değişiklikler ise söz konusu vention or to any protocol, except as may otherwi-
lerinin etkili bir şekilde yürütülmesi için tive and contractual arrangements as may protokole taraf olanların yapacağı toplantı sı- se be provided in such protocol, shall be communi-
gerekli idari ve akdi düzenlemelere girmek. be required for the effective discharge of its rasında benimsenecektir. Bu Sözleşmede veya cated to the Parties by the secretariat at least six
functions. herhangi bir protokolde yapılması önerilen de- months before the meeting at which it is proposed
f) Taraflar Konferansının tespit ettiği diğer ğişikliklerle ilgili metin, söz konusu protokolde for adoption. The secretariat shall also communi-
görevleri yerine getirmek. (f) To perform such other functions as may be aksi belirtilmedikçe, değişiklik önerisinin kabu- cate proposed amendments to the signatories to
determined by the Conference of the Parties. lü için yapılacak toplantıdan en az altı ay önce this Convention for information.
2. Sekreterlik görevleri, Taraflar Konferansı- Sekreterya tarafından Taraflara iletilecektir.
nın 6. madde uyarınca yapılacak ilk olağan 2. The secretariat functions will be carried out on Sekreterya, önerilen değişiklikleri, bilgilenme- 3. The Parties shall make every effort to reach
toplantısı tamamlanana kadar Birleşmiş Mil- an interim basis by the United Nations Environment leri için bu Sözleşmeyi imzalayan taraflara da agreement on any proposed amendment to this
letler Çevre Programı tarafından geçici olarak Programme until the completion of the first ordinary bildirecektir. Convention by consensus. If all efforts at con-
yürütülecektir. Taraflar Konferansı, ilk olağan meeting of the Conference of the Parties held pursu- sensus have been exhausted, and no agreement
toplantısında, bu Sözleşme altında sekreterlik ant to article 6. At its first ordinary meeting, the Con- 3. Taraflar, bu Sözleşmede yapılması önerilen reached, the amendment shall as a last resort be
görevi yapmak arzusunu belirten mevcut yet- ference of the Parties shall designate the secretariat her türlü değişiklik hususunda mutabakata var- adopted by a three-fourths majority vote of the
kili uluslararası örgütler arasından Sekreteryayı from amongst those existing competent internatio- mak için ellerinden gelen bütün çabayı harca- Parties present and voting at the meeting, and
atayacaktır. nal organizations which have signified their willing- yacaklardır. Bütün çabanın harcanmasına rağ- shall be submitted by the Depositary to all Parties
ness to carry out the secretariat functions under this men anlaşmaya varılamamışsa, değişiklik son for ratification, approval or acceptance.
Convention. çare olarak, toplantıda bulunan ve oy kullanan
Tarafların dörtte üç çoğunluğuyla kabul edile- 4. The procedure mentioned in paragraph 3 abo-
cek ve Depoziter tarafından onay veya kabul ve shall apply to amendments to any protocol,
için bütün Taraflara sunulacaktır.
12 13