Page 12 - ViyanaSozlesmesi
P. 12

OZON TABAKASININ KORUNMASINA DAİR VİYANA SÖZLEŞMESİ                                THE VIENNA CONVENTION CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE OZONE LAYER





       Madde 7: Sekreterya                  Article 7: Secretariat                         Madde 8: Protokollerin Kabulü        Article 8: Adoption of Protocols

       1. Sekreteryanın görevleri şunlardır:  1. The functions of the secretariat shall be:  1. Taraflar Konferansı, toplantılarından biri sı-  1. The Conference of the Parties may at a meeting
                                                                                           rasında 2. madde gereğince protokoller kabul  adopt protocols pursuant to Article 2.
           a)  6.,  8.,  9. ve  10.  maddelerde  belirtilen   (a) To arrange for and service meetings provi-  edebilir.
           toplantıları düzenlemek ve düzenlenmesi-  ded for in articles 6, 8, 9 and 10.                                        2. The text of any proposed protocol shall be com-
           ne yardımcı olmak.                                                              2. Önerilen her türlü protokol metni, görüşüle-  municated to the Parties by the secretariat at le-
                                               (b)  To  prepare  and  transmit  reports  based   ceği toplantıdan en az altı ay önce Sekreterya  ast six months before such a meeting.
           b) 4. ve 5. maddelere uygun olarak sağ-  upon  information  received  in  accordance   tarafından Taraflara iletilecektir.
           lanan bilgileri ve 6. madde uyarınca oluş-  with articles 4 and 5, as well as upon infor-                            Article 9: Amendment of The Convention
           turulan  alt  organların  yaptığı  toplantılar   mation derived from meetings of subsidiary
           sonucunda elde edilen bilgileri esas alan   bodies established under article 6.  Madde 9: Sözleşme veya Protokollerde   Or Protocols
           raporlar hazırlamak ve dağıtmak.                                                Değişiklikler
                                               (c) To perform the functions assigned to it by                                   1. Any Party may propose amendments to this
           c) Herhangi bir protokolün kendisine yük-  any protocol.                                                             Convention or to any protocol. Such amendments
           lediği görevleri yerine getirmek.                                               1.  Taraflardan  herhangi  biri  bu  Sözleşmede   shall  take  due  account,  inter  alia,  of  relevant
                                               (d) To prepare reports on its activities carried   veya protokollerde değişiklik yapılmasını öne-  scientific and technical considerations.
           d) Bu Sözleşme altındaki görevlerinin uy-  out in implementation of its functions under   rebilir.  Bu  değişiklikler,  diğer  hususların  yanı
           gulanmasıyla  ilgili  olarak yürüttüğü  faali-  this   Convention and present them to the   sıra  ilgili  bilimsel  ve  teknik  görüşleri  de  göz   2. Amendments to this Convention shall be adop-
           yetler hakkında raporlar hazırlamak ve bu   Conference of the Parties.          önünde bulunduracaktır.              ted at a meeting of the Conference of the Parties.
           raporları Taraflar Konferansına sunmak.                                                                              Amendments to any protocol shall be adopted at a
                                               (e)  To  ensure  the  necessary  co-ordination   2.  Bu  Sözleşme  ile  ilgili  değişiklikler,  Taraflar   meeting of the Parties to the protocol in question.
           e) İlgili diğer uluslararası organlarla gerekli   with other relevant international bodies, and   Konferansının  toplantısında  kabul  edilecektir.   The text of any proposed amendment to this Con-
           işbirliğinin kurulmasını sağlamak ve görev-  in particular to enter into such administra-  Protokollerle ilgili değişiklikler ise söz konusu   vention or to any protocol, except as may otherwi-
           lerinin  etkili  bir  şekilde  yürütülmesi  için   tive and contractual arrangements as may   protokole taraf olanların yapacağı toplantı sı-  se be provided in such protocol, shall be communi-
           gerekli idari ve akdi düzenlemelere girmek.  be required for the effective discharge of its   rasında benimsenecektir. Bu Sözleşmede veya   cated to the Parties by the secretariat at least six
                                               functions.                                  herhangi bir protokolde yapılması önerilen de-  months before the meeting at which it is proposed
           f) Taraflar Konferansının tespit ettiği diğer                                   ğişikliklerle ilgili metin, söz konusu protokolde   for adoption. The secretariat shall also communi-
           görevleri yerine getirmek.          (f) To perform such other functions as may be   aksi belirtilmedikçe, değişiklik önerisinin kabu-  cate proposed amendments to the signatories to
                                               determined by the Conference of the Parties.  lü için yapılacak toplantıdan en az altı ay önce   this Convention for information.
       2.  Sekreterlik  görevleri,  Taraflar  Konferansı-                                  Sekreterya  tarafından  Taraflara  iletilecektir.
       nın  6.  madde  uyarınca  yapılacak  ilk  olağan  2. The secretariat functions will be carried out on   Sekreterya,  önerilen  değişiklikleri,  bilgilenme-  3. The  Parties  shall  make  every  effort to  reach
       toplantısı  tamamlanana  kadar  Birleşmiş  Mil-  an interim basis by the United Nations Environment   leri için bu Sözleşmeyi imzalayan taraflara da   agreement on any proposed amendment to this
       letler Çevre Programı tarafından geçici olarak  Programme until the completion of the first ordinary   bildirecektir.    Convention  by  consensus.  If  all  efforts  at  con-
       yürütülecektir.  Taraflar  Konferansı,  ilk  olağan  meeting of the Conference of the Parties held pursu-                sensus have been exhausted, and no agreement
       toplantısında, bu Sözleşme altında sekreterlik  ant to article 6. At its first ordinary meeting, the Con-  3. Taraflar, bu Sözleşmede yapılması önerilen   reached, the amendment shall as a last resort be
       görevi yapmak arzusunu belirten mevcut yet-  ference of the Parties shall designate the secretariat   her türlü değişiklik hususunda mutabakata var-  adopted by a three-fourths majority vote of the
       kili uluslararası örgütler arasından Sekreteryayı  from amongst those existing competent internatio-  mak için ellerinden gelen bütün çabayı harca-  Parties present and voting at the meeting, and
       atayacaktır.                         nal organizations which have signified their willing-  yacaklardır. Bütün çabanın harcanmasına rağ-  shall be submitted by the Depositary to all Parties
                                            ness to carry out the secretariat functions under this   men  anlaşmaya  varılamamışsa,  değişiklik  son   for ratification, approval or acceptance.
                                            Convention.                                    çare olarak, toplantıda bulunan ve oy kullanan
                                                                                           Tarafların dörtte üç çoğunluğuyla kabul edile-  4. The procedure mentioned in paragraph 3 abo-
                                                                                           cek ve Depoziter tarafından onay veya kabul   ve  shall  apply  to  amendments  to  any  protocol,
                                                                                           için bütün Taraflara sunulacaktır.



      12                                                                                                                                                             13
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17