Page 11 - ViyanaSozlesmesi
P. 11

OZON TABAKASININ KORUNMASINA DAİR VİYANA SÖZLEŞMESİ   THE VIENNA CONVENTION CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE OZONE LAYER





 4. Taraflar Konferansı, bu Sözleşmenin uygu-  information  as  well  as  reports  submitted  by   h) 8. Madde uyarınca protokolleri gözden   Meteorological Organization and the World
 lanmasını  sürekli  olarak  gözden  geçirecek  ve   any subsidiary body.  geçirecek ve benimseyecektir.  Health  Organization  as  well  as  the  Co-or-
 ayrıca:                                       dinating Committee on the Ozone Layer, in
 (b)  Review  the  scientific  information  on  the   i) Bu Sözleşmenin uygulanması için gerekli   scientific research, systematic observations
 a) 5. Madde uyarınca sunulması gereken   ozone layer, on its possible modification and on   alt organları kuracaktır.  and other activities pertinent to the objecti-
 bilgilerin  iletilme  usulünü  ve  aralıklarını   possible effects of any such modification.  ves of this Convention, and make use as ap-
 belirleyecek ve bu bilgilerin yanısıra her-  j) Bilimsel araştırmalar, sistematik gözlem-  propriate of information from these bodies
 hangi  bir  alt  organ  tarafından  arzedilen   (c) Promote, in accordance with article 2, the   ler ve bu Sözleşmenin amaçlarına uygun   and committees.
 raporları değerlendirecektir.  harmonization of appropriate policies, strate-  diğer faaliyetler için, yetkili uluslararası ku-
 gies and measures for minimizing the release of   ruluşların ve bilimsel komitelerin, özellikle   (k)  Consider  and  undertake  any  additional
 b)  Ozon  tabakası,  ozon  tabakasındaki   substances causing or likely to cause modifica-  de Dünya Meteoroloji Örgütü, Dünya Sağ-  action that may be required for the achieve-
 muhtemel değişiklikler ve bu değişiklikle-  tion of the ozone layer, and make recommen-  lık  Örgütü ve  Ozon Tabakası  Koordinas-  ment of the purposes of this Convention.
 rin yol açtığı muhtemel etkiler hakkındaki   dations on any other measures relating to this   yon Komitesi’nin yardımlarına başvuracak
 bilimsel bilgileri inceleyecektir.  Convention.  ve bu kuruluşlarla, komitelerden sağlanan   5.  The  United  Nations,  its  specialized  agencies
           hizmetlerden yararlanacaktır.    and the International Atomic Energy Agency, as
 c) Ozon tabakasında değişikliğe yol açan   (d) Adopt, in accordance with articles 3 and 4,   well as any State not party to this Convention,
 veya açabilecek maddelerin ortaya çıkma-  programmes  for  research,  systematic  obser-  k) Bu Sözleşmede belirtilen amaçlara ula-  may  be  represented  at  meetings  of  the  Confe-
 sını asgariye indirmek için gerekli politika-  vations,  scientific  and  technological  co-ope-  şılması  için  gerekli  her  türlü  ilâve  eylemi   rence  of  the  Parties  by  observers. Any  body  or
 ların, stratejilerin ve önlemlerin, 2. madde   ration, the exchange of information and the   göz  önünde  bulunduracak  ve  taahhüt   agency, whether national or international, gover-
 uyarınca uyumlu hale getirilmesini gelişti-  transfer of technology and knowledge.  edecektir.  nmental or non-governmental, qualified in fields
 recek ve bu Sözleşmeyle ilgili diğer önlem-  relating to the protection of the ozone layer whi-
 ler hakkında tavsiyelerde bulunacaktır.  (e) Consider and adopt, as required, in accor-  5. Birleşmiş Milletler, Birleşmiş Milletler’in uz-  ch has informed the secretariat of its wish to be
 dance with articles 9 and 10, amendments   manlık  teşkilâtları,  Uluslararası  Atom  Enerjisi   represented at a meeting of the Conference of the
 d) 3. ve 4. maddeler uyarınca, araştırma,   to this Convention and its annexes.  Kurumu ve bu Sözleşmeye taraf olmayan Dev-  Parties as an observer may be admitted unless at
 sistematik  gözlem,  bilimsel  ve  teknolojik   letler,  Taraflar  Konferansının  toplantılarında   least one-third of the Parties present object. The
 işbirliği, bilgi alışverişi ve teknoloji transferi   (f)  Consider  amendments  to  any  protocol,   gözlemci sıfatıyla temsil edilebilirler. Ozon ta-  admission and participation of observers shall be
 ile ilgili programlar tespit edecektir.  as well as to any annexes thereto, and, if so   bakasının korunmasıyla ilgili alanlarda uzman-  subject to the rules of procedure adopted by the
 decided,  recommend their  adoption to the   laşmış olan ve Taraflar Konferansının toplantı-  Conference of the Parties.
 parties to the protocol concerned.  larına gözlemci statüsünde katılmak isteğinde
 e)  9.  ve  10.  maddeler  uyarınca,  gerekti-  olduğunu  Sekreteryaya  bildiren  uluslararası
 ği takdirde, bu Sözleşme ve ekleri ile ilgili   (g) Consider and adopt, as required, in accor-  veya  ulusal,  resmi ya  da  gayriresmi  her  türlü
 değişiklikleri gözönünde bulunduracak ve   dance with article 10, additional annexes to   kuruluş ve organ, Tarafların en az üçte birinin
 yapacaktır.  this Convention.  itirazıyla  karşılaşılmadığı  takdirde  bu  toplan-
       tılara  kabul  edilebilirler.  Gözlemcilerin  kabûlü
 f) Protokoller ve ekleri ile ilgili değişiklikleri   (h) Consider and adopt, as required, proto-  ve katılımı, Taraflar Konferansının benimsediği
 gözönünde bulunduracak ve değiştirilme-  cols in accordance with article 8.  usûl kurallarına tabidir.
 lerine karar verildiği takdirde söz konusu
 protokole taraf olanlara bu yönde tavsiye-  (i) Establish such subsidiary bodies as are de-
 de bulunacaktır.  emed  necessary  for  the  implementation
 of this Convention.
 g)  10.  madde  uyarınca,  bu  Sözleşmeye   (j) Seek, where appropriate, the services of
 yeni ekler yapılması hususunu gözönünde   competent  international  bodies  and  scien-
 bulunduracak ve gerçekleştirecektir.  tific  committees,  in  particular  the  World





 10                                                                              11
   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16