Page 10 - ViyanaSozlesmesi
P. 10
OZON TABAKASININ KORUNMASINA DAİR VİYANA SÖZLEŞMESİ THE VIENNA CONVENTION CONVENTION FOR THE PROTECTION OF THE OZONE LAYER
4. Taraflar Konferansı, bu Sözleşmenin uygu- information as well as reports submitted by h) 8. Madde uyarınca protokolleri gözden Meteorological Organization and the World
lanmasını sürekli olarak gözden geçirecek ve any subsidiary body. geçirecek ve benimseyecektir. Health Organization as well as the Co-or-
ayrıca: dinating Committee on the Ozone Layer, in
(b) Review the scientific information on the i) Bu Sözleşmenin uygulanması için gerekli scientific research, systematic observations
a) 5. Madde uyarınca sunulması gereken ozone layer, on its possible modification and on alt organları kuracaktır. and other activities pertinent to the objecti-
bilgilerin iletilme usulünü ve aralıklarını possible effects of any such modification. ves of this Convention, and make use as ap-
belirleyecek ve bu bilgilerin yanısıra her- j) Bilimsel araştırmalar, sistematik gözlem- propriate of information from these bodies
hangi bir alt organ tarafından arzedilen (c) Promote, in accordance with article 2, the ler ve bu Sözleşmenin amaçlarına uygun and committees.
raporları değerlendirecektir. harmonization of appropriate policies, strate- diğer faaliyetler için, yetkili uluslararası ku-
gies and measures for minimizing the release of ruluşların ve bilimsel komitelerin, özellikle (k) Consider and undertake any additional
b) Ozon tabakası, ozon tabakasındaki substances causing or likely to cause modifica- de Dünya Meteoroloji Örgütü, Dünya Sağ- action that may be required for the achieve-
muhtemel değişiklikler ve bu değişiklikle- tion of the ozone layer, and make recommen- lık Örgütü ve Ozon Tabakası Koordinas- ment of the purposes of this Convention.
rin yol açtığı muhtemel etkiler hakkındaki dations on any other measures relating to this yon Komitesi’nin yardımlarına başvuracak
bilimsel bilgileri inceleyecektir. Convention. ve bu kuruluşlarla, komitelerden sağlanan 5. The United Nations, its specialized agencies
hizmetlerden yararlanacaktır. and the International Atomic Energy Agency, as
c) Ozon tabakasında değişikliğe yol açan (d) Adopt, in accordance with articles 3 and 4, well as any State not party to this Convention,
veya açabilecek maddelerin ortaya çıkma- programmes for research, systematic obser- k) Bu Sözleşmede belirtilen amaçlara ula- may be represented at meetings of the Confe-
sını asgariye indirmek için gerekli politika- vations, scientific and technological co-ope- şılması için gerekli her türlü ilâve eylemi rence of the Parties by observers. Any body or
ların, stratejilerin ve önlemlerin, 2. madde ration, the exchange of information and the göz önünde bulunduracak ve taahhüt agency, whether national or international, gover-
uyarınca uyumlu hale getirilmesini gelişti- transfer of technology and knowledge. edecektir. nmental or non-governmental, qualified in fields
recek ve bu Sözleşmeyle ilgili diğer önlem- relating to the protection of the ozone layer whi-
ler hakkında tavsiyelerde bulunacaktır. (e) Consider and adopt, as required, in accor- 5. Birleşmiş Milletler, Birleşmiş Milletler’in uz- ch has informed the secretariat of its wish to be
dance with articles 9 and 10, amendments manlık teşkilâtları, Uluslararası Atom Enerjisi represented at a meeting of the Conference of the
d) 3. ve 4. maddeler uyarınca, araştırma, to this Convention and its annexes. Kurumu ve bu Sözleşmeye taraf olmayan Dev- Parties as an observer may be admitted unless at
sistematik gözlem, bilimsel ve teknolojik letler, Taraflar Konferansının toplantılarında least one-third of the Parties present object. The
işbirliği, bilgi alışverişi ve teknoloji transferi (f) Consider amendments to any protocol, gözlemci sıfatıyla temsil edilebilirler. Ozon ta- admission and participation of observers shall be
ile ilgili programlar tespit edecektir. as well as to any annexes thereto, and, if so bakasının korunmasıyla ilgili alanlarda uzman- subject to the rules of procedure adopted by the
decided, recommend their adoption to the laşmış olan ve Taraflar Konferansının toplantı- Conference of the Parties.
parties to the protocol concerned. larına gözlemci statüsünde katılmak isteğinde
e) 9. ve 10. maddeler uyarınca, gerekti- olduğunu Sekreteryaya bildiren uluslararası
ği takdirde, bu Sözleşme ve ekleri ile ilgili (g) Consider and adopt, as required, in accor- veya ulusal, resmi ya da gayriresmi her türlü
değişiklikleri gözönünde bulunduracak ve dance with article 10, additional annexes to kuruluş ve organ, Tarafların en az üçte birinin
yapacaktır. this Convention. itirazıyla karşılaşılmadığı takdirde bu toplan-
tılara kabul edilebilirler. Gözlemcilerin kabûlü
f) Protokoller ve ekleri ile ilgili değişiklikleri (h) Consider and adopt, as required, proto- ve katılımı, Taraflar Konferansının benimsediği
gözönünde bulunduracak ve değiştirilme- cols in accordance with article 8. usûl kurallarına tabidir.
lerine karar verildiği takdirde söz konusu
protokole taraf olanlara bu yönde tavsiye- (i) Establish such subsidiary bodies as are de-
de bulunacaktır. emed necessary for the implementation
of this Convention.
g) 10. madde uyarınca, bu Sözleşmeye (j) Seek, where appropriate, the services of
yeni ekler yapılması hususunu gözönünde competent international bodies and scien-
bulunduracak ve gerçekleştirecektir. tific committees, in particular the World
10 11