Page 13 - UMSHavaKirlenmesi
P. 13

UZUN MENZİLLİ SINIRÖTESİ HAVA KİRLENMESİ SÖZLEŞMESİ  LONG RANGE TRANSBOUNDARY AIR POLLUTION CONVENTION



 e)  Sülfür  dioksitle  başlayan  mutabık   fluxes  of  agreed  air  pollutants,  starting  with   Madde 10  Article 10
 kalınmış  grid  birimlerinden  gelen,  mu-  sulphur  dioxide,  across  national  borders,  at
 tabık  kaimmiş  hava  kirleticilerinin veya   distances and at periods of time to be agreed   YÜRÜTME KURULU:  EXECUTIVE BODY
 sülfür  dioksitle  başlayan  ulusal  sınırlar-  upon. The method, including the model, used   1. Çevresel sorunlarda AEK Hükümetle-  1. The representatives of the Contracting Par-
 dan mutabık kalınmış mesafe ve zaman   to  determine  the  fluxes,  as  well  as  the  met-  rinin  Kıdemli  Müşavirleri  çerçevesinde,   ties shall, within the framework of the Senior
 birimlerinde  geçen  hava  kirleticilerinin   hod,  including  the  model  used  to  determine   Akit  Tarafların  temsilcileri  işbu  Sözleş-  Advisers to ECE Governments on Environmen-
 akımlarının mutabık kalınacak zamanlar-  the transmission of air pollutants based on the   menin Yürütme Kurulunu oluşturacaklar   tal Problems, constitute the Executive Body of
 da emisyon datası değişimi gereksinmesi   emissions per grid-unit, shall be made available   ve yılda en az bir defa toplanacaklardır.  the present Convention, and shall meet at least
 akımları tespit için kullanılan ve her grid   and periodically reviewed, in order to improve   annually in that capacity.
 -  biriminin  emisyonuna  dayanan  hava   the methods and the models;  2. Yürütme Kurulu,
 kirleticilerinin  aktan  İmasını  tespit  için   (f) Their willingness to continue the exchange   a) İşbu Sözleşmenin uygulanmasını göz-  2. The Executive Body shall:
 kullanılan  model  de  dahil  olmak  üzere,   and periodic updating of national data on total   den geçirecek,  (a) Review the implementation of the present
 yöntem  ve  modeller  geliştirmek  amacı   emissions of agreed air pollutants, starting with   Convention;
 ile kullanılır hale getirilecek ve periodik   sulphur dioxide;  b) İşbu Sözleşmenin uygulanması ve ge-
 olarak yeniden gözden geçirilecektir.  liştirilmesine  ilişkin  hususları  dikkate   (b) Establish, as appropriate, working groups to
 1 The present Convention does not contain a   almak ve bu amaçla uygun inceleme ve   consider matters related to the implementation
 f) Sülfür dioksitten başlamak üzere ka-  rule on State liability as to damage.  diğer  dokümanları  hazırlamak ve Yürüt-  and  development  of  the  present  Convention
 rarlaştırılan  hava  kirleticilerinin  toplam   me Kurulu tarafından ele alınmak üzere   and to this end to prepare appropriate studies
 emisyonu  üzerindeki  ulusal  verilerin   (g) the need to provide meteorological and phy-  tavsiyelerde  bulunmakla  görevli  çalışma   and  other  documentation  and  to  submit  re-
 değişimi ve belli aralıklarla bunların ye-  sico-chemical data relating to processes during   gruplan kuracak,  commendations to be considered by the Exe-
 nilenmesinin devamı hususundaki istek-  transmission;  cutive Body;
 lilikleri,  (h) the need to monitor chemical components   c)  İşbu  Sözleşmenin  hükümleri  çerçe-
 g) Aktarma anındaki işlemlerle ilgili me-  in other media such as water, soil and vegetati-  vesinde uygun olabilecek diğer işlevleri   (c)  Fulfil  such  other  functions  as  may  be  ap-
       yerine getirecektir.
                                            propriate  under the  provisions  of the  present
 teorolojik ve fiziki-kimyasal verileri sağ-  on, as well as a similar monitoring programme   Convention.
 lama gereksinmesi,  to record effects on health and environment;  3.  Yürütme  Kurulu,  çalışma  organını
       EMEP’in  özellikle  data  toplanması  ve   3. The Executive Body shall utilize the Steering
 h) Su, toprak ve nebatat gibi diğer araç-  (i)  the  desirability  of  extending  the  national   bilimsel  işbirliği  ile  ilgili  olarak  mevcut   Body for the EMEP to play an integral part in
 ların içindeki kimyasal bileşimleri izleme   EMEP networks to make them operational for   Sözleşmenin  uygulanmasında  rol  alma-  the  operation  of  the  present  Convention,  in
 ve sağlık ve çevre üzerinde etkileri olan   control and surveillance purposes.  sını sağlamak için kullanacaktır.  particular  with  regard  to  data  collection  and
 benzer izleme programım kaydetme ge-       scientific cooperation.
 reksinmesi,  4.  Yürütme  Kurulu,  görevlerini  yerine
       getirirken,  uygun  görüldüğü  takdirde,   4. The Executive Body, in discharging its fun-
 i) Denetim ve nezaret amaçlan için uy-  diğer  ilgili  uluslararası  kuruluşlarından   ctions, shall, when it deems appropriate, also
 gulanabilir  hale  getirmek  maksadıyla   sağlanan bilgileri de kullanacaktır.  make  use  of  information  from  other  relevant
 ulusal EMEP ağının genişletilmesi isteği.  international organizations.













 12                                                                              13
   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18