Page 8 - UMSHavaKirlenmesi
P. 8
UZUN MENZİLLİ SINIRÖTESİ HAVA KİRLENMESİ SÖZLEŞMESİ LONG RANGE TRANSBOUNDARY AIR POLLUTION CONVENTION
Madde 6 Article 6: turmak üzere, tarım, ormancılık, malze- a scientific basis for dose/effect relationships
HAVA KALİTE İDARESİ, AIR QUALITY MANAGEMENT me, su ve diğer doğal ekosistem ve gö- designed to protect the environment;
rünürlük dahil kükürt bileşikleri ve diğer
(e) The economic, social and environmental as-
2. ve 5. maddeleri, devam eden araştır- Taking into account articles 2 to 5, the ongoing belli başlı hava kirleticilerinin insan sağ- sessment of alternative measures for attaining
ma, bilgi değişimi, gözetleme ve bunların research, exchange of information and moni- lığı ve çevre üzerindeki etkileri, environmental objectives including the reduc-
sonucunu yerel ve diğer çabaların mali- toring and the results thereof, the cost and ef- e) Uzun menzilli sınırlar ötesi hava kir- tion of long-range transboundary air pollution;
yetini ve etkisini gözönünde tutarak, her fectiveness of local and other remedies and, in liliğinin azaltılması dahil çevre ile ilgili (f) Education and training programmes related
Akit Taraf özellikle yeni veya yeniden in- order to combat air pollution, in particular that amaçlara ulaşmak için alternatif önlem- to the environmental aspects of pollution by
şaa edilmiş tesislerden neşet eden hava originating from new or rebuilt installations, lerin ekonomik, sosyal ve çevresel de- sulphur compounds and other major air pollu-
kirliliği ile mücadele etmek için, hava each Contracting Party undertakes to develop ğerlendirilmesi, tants.
kalite idaresi sistemi dahil, özellikle eko- the best policies and strategies including air f) Kükürt bileşikleri ve diğer belli baş-
nomik bakımdan uygun düşük ve atıksız quality management systems and, as part of lı hava kirleticileri tarafından meydana
teknoloji olmak üzere, dengeli kalkınma them, control measures compatible with ba- gelen hava kirliliğinin çevresel yönleriyle
ile uyum içinde denetim önlemleri dahil lanced development, in particular by using the ilgili öğretim ve eğitim programları.
olmak üzere en iyi politika ve stratejileri best available technology which is economical-
geliştirmeyi taahhüt eder. ly feasible and low- and non-waste technology.
Madde 7 Article 7:
ARAŞTIRMA VE GELİŞTİRME, RESEARCH AND DEVELOPMENT
Akit Taraflar, gereksinmelerine uygun The Contracting Parties, as appropriate to their
olarak, aşağıda belirtilen hususlarda needs, shall initiate and co-operate in the con-
araştırma ve/veya geliştirme çalışmala- duct of research into and/or development of:
rının yürütülmesini başlatacak ve bu ko- (a) Existing and proposed technologies for re-
nularda iş birliği yapacaklardır.
ducing emissions of sulphur compounds and
a) Teknik ve ekonomik yapılabilirlik ve other major air pollutants, including technical
çevresel sonuçlar dahil, kükürt bileşim- and economic feasibility, and environmental
leri ve diğer belli başlı hava kirleticileri- consequences;
nin dağılmasını azaltmak için mevcut ve (b) Instrumentation and other techniques for
düşünülen teknolojiler,
monitoring and measuring emission rates and
b) Hava kirleticilerin dağılım oranı ve ambient concentrations of air pollutants;
çevredeki yoğunluklarını izlemek ve ölç- (c) Improved models for a better understanding
mek için enstrümentasyon ve diğer tek- of the transmission of long-range transboun-
nikler,
dary air pollutants;
c) Uzun menzilli sınırlar ötesi hava kirle- (d) The effects of sulphur compounds and other
ticilerinin aktarılmasının daha iyi anlaşıl- major air pollutants on human health and the
ması için geliştirilmiş modeller,
environment, including agriculture, forestry,
d) Çevreyi korumak için hazırlanmış doz/ materials, aquatic and other natural ecosys-
etki ilişkileri için bilimsel bir temel oluş- tems and visibility, with a view to establishing
8 9