Page 7 - UMSHavaKirlenmesi
P. 7
UZUN MENZİLLİ SINIRÖTESİ HAVA KİRLENMESİ SÖZLEŞMESİ LONG RANGE TRANSBOUNDARY AIR POLLUTION CONVENTION
Madde 1 Article 1 Madde 3 Article 3:
TANIMLAR, DEFINITIONS Akit Taraflar, işbu Sözleşmenin çerçe- The Contracting Parties, within the framework
vesi dahilinde, bilgi değişimi istişare, of the present Convention, shall by means of
İşbu Sözleşmenin amaçları için: For the purposes of the present Convention: araştırma ve izleme yolları ile ulusal ve exchanges of information, consultation, rese-
(a) ‘Hava Kirlenmesi’, insanoğlu tarafın- (a) Air Pollution” means the introduction by uluslararası düzeyde şimdiye kadar har- arch and monitoring, develop without undue
dan doğrudan doğruya veya dolaylı ola- man, directly or indirectly, of substances or canmış çabaları dikkate alarak, hava kir- delay policies and strategies which shall serve
rak insan sağlığını tehlikeye sokan canlı energy into the air resulting in deleterious ef- leticilerin neşrine karşı bir savaş yöntemi as a means of combating the discharge of air
kaynaklara ve ekosistemlere ve maddi fects of such a nature as to endanger human olarak kullanılabilecek politika ve strate- pollutants, taking into account efforts already
varlığa zarar verici ve güzelliklerin ve health, harm living resources and ecosystems jileri gereksiz yere gecikmeksizin gelişti- made at national and international levels.
çevrenin diğer yasal kullanımını tehli- and material property and impair or interfere receklerdir.
keye düşürücü veya bunlara mani olucu with amenities and other legitimate uses of the Article 4:
zararlı etkilere sahip maddelerin veya environment, and “air pollutants” shall be cons- Madde 4 The Contracting Parties shall exchange infor-
enerjinin havaya dahil edilmesi anlamı- trued accordingly; Akit Taraflar, ters etkileri olabilen hava mation on and review their policies, scientific
na gelmektedir ve ‘hava kirleticileri’ bu (b) Long-range transboundary air pollution” me- kirleticilerin neşri ile mümkün olan öl- activities and technical measures aimed at
çerçevede yorumlanacaktır.
ans air pollution whose physical origin is situa- çüde savaşmaya yönelik böylece uzun combating, as far as possible, the discharge of
(b) ‘Uzun menzilli sınırlarötesi hava kir- ted wholly or in part within the area under the menzilli sınırlarötesi hava kirliliği dahil air pollutants which may have adverse effects,
lenmesi’ fiziki kaynağı tamamen ya da national jurisdiction of one State and which has hava kirliliğinin azaltılmasına katkıda bu- thereby contributing to the reduction of air pol-
kısmen bir Devletin ulusal egemenliği adverse effects in the area under the jurisdicti- lunan politikaları, bilimsel araştırmaları lution including long- range transboundary air
altındaki alanda bulunan ve ferdi emis- on of another State at such a distance that it is ve teknik önlemleri hakkında bilgi de- pollution.
yon kaynaklan veya kaynak gruplarının not generally possible to distinguish the contri- ğişiminde bulunacak ve bunları gözden
katkılarının genel olarak ayırdedilmesi- bution of individual emission sources or groups geçireceklerdir. Article 5:
nin mümkün olmadığı bir mesafeden bir of sources. Consultations shall be held, upon request, at an
diğer Devletin ulusal egemenliği altında- Madde 5 early stage between, on the one hand, Cont-
ki alanda ters etkileri olan hava kirlen- Article 2 Bir tarafta, uzun menzilli hava kirliliğin- racting Parties which are actually affected by
mesidir.
FUNDAMENTAL PRINCIPLES den gerçekten etkilenen veya bunun or exposed to a significant risk of long-range
Madde 2 The Contracting Parties, taking due account Önemli Ölçüde tehlikesine maruz kalan transboundary air pollution and, on the other
Akit Taraflar, diğer tarafta, kendi ülke-
hand, Contracting Parties within which and
TEMEL İLKELER, of the facts and problems involved, are deter- sinde yürütülen veya düşünülen faali- subject to whose jurisdiction a significant cont-
mined to protect man and his environment yetlerle ilgili olarak uzun menzilli hava ribution to long-range transboundary air pollu-
Akit Taraflar gerçekleri ve ilgili sorunları against air pollution and shall endeavour to kirliliğinin ortaya cıkmasına veya cıkabil- tion originates, or could originate, in connecti-
gözönünde tutarak, insanı ve çevresini limit and, as far as possible, gradually reduce mesine kendi yetki alanı içinde ve buna on with activities carried on or contemplated
hava kirliliğine karşı korumaya kararlı- and prevent air pollution including long-range bağlı olarak önemli ölçüde katkıda bulu- therein.
dırlar ve uzun menzilli sınırlararası hava transboundary air pollution. nan Akit Taraflar arasında erken bir aşa-
kirliliği dahil hava kirliliğini sınırlandır- mada istişareler yapılacaktır.
maya ve mümkün olduğu ölçüde tedri-
cen azaltmaya caba göstereceklerdir.
6 7