Page 5 - UMSHavaKirlenmesi
P. 5
UZUN MENZİLLİ SINIRÖTESİ HAVA KİRLENMESİ SÖZLEŞMESİ LONG RANGE TRANSBOUNDARY AIR POLLUTION CONVENTION
11.2 UZUN MENZİLLİ SINIRLAROTESI HAVA 11.3. 1979 CONVENTION ON LONG-RANGE yetki sınırları ötesindeki bölgeye zarar environment of other States or of areas beyond
KİRLENMESI SOZLEŞMESI– ANTLAŞMA TRANSBOUNDARY AIR POLLUTION vermemesini sağlamak sorumluluğunda the limits of national jurisdiction,
bulunduğuna dair ortak inancın dile ge-
METNİ The Parties to the present Convention, tirildiği 21. ilkeyi dikkate alarak, Recognizing the existence of possible adverse
effects, in the short and long term, of air pollu-
İşbu Sözleşmenin Tarafları: Determined to promote relations and coope- Sınırlar ötesi hava kirliliği dahil, hava kir- tion including transboundary air pollution,
Çevre korunması alanında ilişkiler ve iş ration in the field of environmental protection, liliğinin kısa ve uzun dönemde muhte- Concerned that a rise in the level of emissions
mel ters etkilerinin mevcudiyetini kabul
birliğini geliştirmek kararlılığı ile Birleş- Aware of the significance of the activities of the ederek, of air pollutants within the region as forecast
miş Milletler Avrupa Ekonomik Komis- United Nations Economic Commission for may increase such adverse effects,
yonunun, özellikle hava kirleticilerinin Europe in strengthening such relations and coo- Bölgede hava kirleticilerinin emisyonu Recognizing the need to study the implications
uzun menzilli taşınması dahil hava kirli- peration, particularly in the field of air pollution düzeyindeki artışın söz konusu ters et- of the long-range transport of air pollutants
liği alanında, bu tür ilişkileri ve iş birliğini including long-range transport of air pollutants, kileri artırabileceğinden kaygı duyarak, and the need to seek solutions for the problems
güçlendirme faaliyetlerinin öneminin bi- Hava kirleticilerin uzun menzilli ta- identified,
linci içinde, Recognizing the contribution of the Economic şınmalarının doğuracağı sonuçların
Avrupa Ekonomik Komisyonunun, Avru- Commission for Europe to the multilateral imp- araştırılması ve belirlenen sorunların Affirming their willingness to reinforce active
international cooperation to develop appropri-
pa Güvenlik ve İş birliği Konferansı Nihai lementation of the pertinent provisions of the çözümlenmesi gereğini kabul ederek, ate national policies and by means of exchan-
Senedinin ilgili hükümlerinin çok taraflı Final Act of the Conference on Security and Bilgi değişimi, istişare, araştırma ve izle- ge of information, consultation, research and
uygulanmasına katkısı kabul ederek, Cooperation in Europe, me yolları ile uygun milli politika geliştir- monitoring to co- ordinate national action for
Avrupa Güvenlik ve İş birliği Konferansı Cognizant of the references in the chapter on mek üzere etken uluslararası iş birliğini combating air pollution including long-range
environment of the Final Act of the Conference
Nihai Senedinin çevre bölümünde, hava on Security and Cooperation in Europe calling takviye etmek ve hava kirleticilerin uzun transboundary air pollution,
kirlettirilenin uzun menzilli taşınması da- for cooperation to control air pollution and its menzilli taşınmaları dahil hava kirliliği ile Have agreed as follows:
hil, hava kirliliğini ve bunun etkilerini de- effects, including long-range transport of air mücadele için ulusal eylemleri koordine
netim altına almak için yapılan iş birliği pollutants, and to the development through etmek hususundaki arzularını teyid ede-
çağrısına ve sülfür dioksit ile başlayarak international cooperation of an extensive prog- rek,
ve diğer kirleticilere de teşmil edebilecek ramme for the monitoring and evaluation of Aşağıdaki şekilde anlaşmışlardır:
şekilde hava kirleticilerin uzun menzilli long-range transport of air pollutants, starting
taşınmasının izlenmesi ve değerlendiril- with sulphur dioxide and with possible extensi-
mesi için yoğun bir uluslararası iş birliği on to other pollutants,
programının geliştirilmesine yapılan atıf
bilinci ile, Considering the pertinent provisions of the
Birleşmiş Milletler İnsan Çevresi Konfe- Declaration of the United Nations Conference
on the Human Environment, and in particu-
ransı Deklarasyonunun ilgili hükümlerini lar principle 21, which expresses the common
ve özellikle, Birleşmiş Milletler Yasasının conviction that States have, in accordance with
ve uluslararası hukukun prensipleri ile the Charter of the United Nations and the prin-
uyum içinde, Devletlerin kendi çevre ciples of international law, the sovereign right
politikalarına uygun olarak kendi kay- to exploit their own resources pursuant to their
naklarını işletmek üzere mutlak hakka own environmental policies, and the responsi-
sahip olduğuna ve kendi yetki ve kont- bility to ensure that activities within their juris-
rol alanları içindeki faaliyetlerinin diğer diction or control do not cause damage to the
devletlerin çevre sahasına veya milli
4 5