Page 14 - ParisAnlasmasi
P. 14

PARİS ANLAŞMASI                                                                                                                            PARIS AGREEMENT




                                            2. Parties shall, where engaging on a voluntary    yetlerinden yararlanacak ev sahibi Tarafın   termined contribution; and
       2. Taraflar, uluslararası olarak transfer edilen   basis in cooperative approaches that involve the   emisyon seviyelerinin azaltılmasına katkı
       azaltım çıktılarının ulusal katkılara yönelik kul-  use of internationally transferred mitigation out-  sağlamak;           (d) To deliver an overall mitigation in global
       lanımını içeren gönüllü işbirliği yaklaşımlarına   comes towards nationally determined contribu-                            emissions.
       katılırken,  Paris  Anlaşması  taraflar  toplantısı   tions, promote sustainable development and en-  (d) Küresel emisyonlarda genel bir azaltım
       niteliğindeki  Taraflar  Konferansında  kabul   sure environmental integrity and transparency,   sağlamak.               5. Emission reductions resulting from the mec-
       edilen  ilkeler  doğrultusunda  sürdürülebilir   including in governance, and shall apply robust                         hanism referred to in paragraph 4 of this Article
       kalkınmayı teşvik eder, çevresel bütünlüğü ve   accounting to ensure, inter alia, the avoidance   5. Bu Maddenin 4’üncü paragrafında belirtilen   shall not be used to demonstrate achievement
       yönetişim  dahil  olmak  üzere  uygulamalarda   of  double  counting,  consistent  with  guidance   mekanizmadan  kaynaklanan  emisyon  azal-  of the host Party’s nationally determined contri-
       şeffaflığı temin eder, diğer konuların yanı sıra   adopted by the Conference of the Parties serving   tımları,  ulusal  katkısına  ulaştığını  göstermek   bution if used by another Party to demonstrate
       çifte  sayımı  da  önlemeyi  sağlamak  amacıyla   as the meeting of the Parties to this Agreement.  için bir başka Tarafça kullanılmışsa, bu durum-  achievement of its nationally determined cont-
       sağlıklı hesap tutar.                                                               da ev sahibi Tarafın ulusal katkısına ulaştığını   ribution.
                                            3. The use of internationally transferred mitiga-  göstermek için kullanılmaz.      6. The Conference of the Parties serving as the
       3. Bu Anlaşma kapsamında, uluslararası ola-  tion outcomes to achieve nationally determined                              meeting of the Parties to this Agreement shall
       rak  transfer  edilen  azaltım  çıktılarının  ulusal   contributions under this Agreement shall be vo-  6. Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteliğin-  ensure that a share of the proceeds from acti-
       katkılara yönelik kullanımı gönüllülük esasına   luntary and authorized by participating Parties.  deki Taraflar Konferansı, bu Maddenin 4’üncü   vities under the mechanism referred to in parag-
       dayanır ve katılan Tarafların onayına tabidir.                                      paragrafında belirtilen mekanizma kapsamın-  raph 4 of this Article is used to cover administ-
                                            4. A mechanism to contribute to the mitigation   daki faaliyetlerden elde edilen kazançların bir   rative expenses as well as to assist developing
       4. Paris Anlaşması Taraflar Toplantısı niteliğin-  of greenhouse gas emissions and support susta-  kısmının idari masrafları karşılamak ve bunun   country Parties that are particularly vulnerable
       deki Taraflar Konferansı’nın yetkisi ve rehber-  inable development is hereby established under   yanı sıra iklim değişikliğinin olumsuz etkilerine   to the adverse effects of climate change to meet
       liğinde, sera gazı emisyonlarının azaltılmasına   the authority and guidance of the Conference of   karşı  özellikle  hassas  durumdaki  gelişmekte   the costs of adaptation.
       katkıda bulunmak ve sürdürülebilir kalkınmayı   the Parties serving as the meeting of the Parties   olan Taraf ülkelerin uyum maliyetlerinin kar-
       desteklemek amacıyla işbu Anlaşmada, Taraf-  to this Agreement for use by Parties on a volun-  şılanmasına yardımcı olmak için kullanılmasını   7. The Conference of the Parties serving as the
       ların  gönüllülük  esasına  göre  kullanabilecek-  tary basis. It shall be supervised by a body desig-  sağlar.          meeting of the Parties to this Agreement shall
       leri  bir  mekanizma  oluşturulmuştur.  Bu  me-  nated by the Conference of the Parties serving                          adopt rules, modalities and procedures for the
       kanizma,  Paris  Anlaşması  Taraflar  toplantısı   as the meeting of the Parties to this Agreement,   7. Paris Anlaşması Taraflar Toplantısı niteliğin-  mechanism referred to in paragraph 4 of this Ar-
       niteliğindeki Taraflar Konferansınca belirlenen   and shall aim:                    deki  Taraflar  Konferansının  ilk  oturumunda,   ticle at its first session.
       bir organ tarafından gözetilir ve aşağıdakileri                                     bu  Maddenin  4’üncü  paragrafında  belirtilen
       amaçlar:                                (a) To promote the mitigation of greenhouse   mekanizmaya  yönelik  kurallar,  yöntemler  ve   8. Parties recognize the importance of integra-
                                               gas  emissions  while  fostering  sustainable   prosedürler belirlenir.          ted, holistic and balanced non-market approa-
          (a) Sürdürülebilir kalkınmayı teşvik eder-  development;                                                              ches being available to Parties to assist in the
          ken,  sera  gazı  emisyonlarının  azaltımını                                     8. Taraflar, sürdürülebilir kalkınma ve yoksul-  implementation  of  their  nationally  determined
          desteklemek:                         (b) To incentivize and facilitate participation   luğu ortadan kaldırma bağlamında, koordineli   contributions, in the context of sustainable de-
                                               in the mitigation of greenhouse gas emissi-  ve etkili bir şekilde, uygun olduğu doğrultuda,   velopment and poverty eradication, in a coordi-
          (b)  Bir  Tarafça  yetkilendirilen  kamu  ku-  ons by public and private entities authori-  diğerlerinin  yanı  sıra  azaltım,  uyum,  finans-  nated and effective manner, including through,
          rumları ve özel kuruluşlar tarafından sera   zed by a Party;                     man,  teknoloji  transferi  ve  kapasite  geliştir-  inter alia, mitigation, adaptation, finance, tech-
          gazı  emisyonlarının  azaltımına  katılımı                                       me  gibi yöntemler  dahil  olmak  üzere,  ulusal   nology  transfer  and  capacity-  building,  as  ap-
          teşvik etmek ve kolaylaştırmak;      (c) To contribute to the reduction of emis-  katkıların uygulanmasına yardımcı olmak için   propriate. These approaches shall aim to:
                                               sion levels in the host Party, which will be-  entegre, bütüncül ve dengeli piyasa dışı yak-
          (c)  Ulusal  katkısına  ulaşmak  için  başka   nefit from mitigation activities resulting in   laşımların  Taraflarca  kullanılabilir  olmasının
          bir  Tarafça  da  kullanılabilecek  emisyon   emission reductions that can also be used   önemini  dikkate  alır.  Bu  yaklaşımlar  şunları
          azaltımlarıyla  sonuçlanan  azaltım  faali-  by another Party to fulfil its nationally de-  amaçlar:





      14                                                                                                                                                             15
   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19