Page 14 - ParisAnlasmasi
P. 14
PARİS ANLAŞMASI PARIS AGREEMENT
2. Parties shall, where engaging on a voluntary yetlerinden yararlanacak ev sahibi Tarafın termined contribution; and
2. Taraflar, uluslararası olarak transfer edilen basis in cooperative approaches that involve the emisyon seviyelerinin azaltılmasına katkı
azaltım çıktılarının ulusal katkılara yönelik kul- use of internationally transferred mitigation out- sağlamak; (d) To deliver an overall mitigation in global
lanımını içeren gönüllü işbirliği yaklaşımlarına comes towards nationally determined contribu- emissions.
katılırken, Paris Anlaşması taraflar toplantısı tions, promote sustainable development and en- (d) Küresel emisyonlarda genel bir azaltım
niteliğindeki Taraflar Konferansında kabul sure environmental integrity and transparency, sağlamak. 5. Emission reductions resulting from the mec-
edilen ilkeler doğrultusunda sürdürülebilir including in governance, and shall apply robust hanism referred to in paragraph 4 of this Article
kalkınmayı teşvik eder, çevresel bütünlüğü ve accounting to ensure, inter alia, the avoidance 5. Bu Maddenin 4’üncü paragrafında belirtilen shall not be used to demonstrate achievement
yönetişim dahil olmak üzere uygulamalarda of double counting, consistent with guidance mekanizmadan kaynaklanan emisyon azal- of the host Party’s nationally determined contri-
şeffaflığı temin eder, diğer konuların yanı sıra adopted by the Conference of the Parties serving tımları, ulusal katkısına ulaştığını göstermek bution if used by another Party to demonstrate
çifte sayımı da önlemeyi sağlamak amacıyla as the meeting of the Parties to this Agreement. için bir başka Tarafça kullanılmışsa, bu durum- achievement of its nationally determined cont-
sağlıklı hesap tutar. da ev sahibi Tarafın ulusal katkısına ulaştığını ribution.
3. The use of internationally transferred mitiga- göstermek için kullanılmaz. 6. The Conference of the Parties serving as the
3. Bu Anlaşma kapsamında, uluslararası ola- tion outcomes to achieve nationally determined meeting of the Parties to this Agreement shall
rak transfer edilen azaltım çıktılarının ulusal contributions under this Agreement shall be vo- 6. Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteliğin- ensure that a share of the proceeds from acti-
katkılara yönelik kullanımı gönüllülük esasına luntary and authorized by participating Parties. deki Taraflar Konferansı, bu Maddenin 4’üncü vities under the mechanism referred to in parag-
dayanır ve katılan Tarafların onayına tabidir. paragrafında belirtilen mekanizma kapsamın- raph 4 of this Article is used to cover administ-
4. A mechanism to contribute to the mitigation daki faaliyetlerden elde edilen kazançların bir rative expenses as well as to assist developing
4. Paris Anlaşması Taraflar Toplantısı niteliğin- of greenhouse gas emissions and support susta- kısmının idari masrafları karşılamak ve bunun country Parties that are particularly vulnerable
deki Taraflar Konferansı’nın yetkisi ve rehber- inable development is hereby established under yanı sıra iklim değişikliğinin olumsuz etkilerine to the adverse effects of climate change to meet
liğinde, sera gazı emisyonlarının azaltılmasına the authority and guidance of the Conference of karşı özellikle hassas durumdaki gelişmekte the costs of adaptation.
katkıda bulunmak ve sürdürülebilir kalkınmayı the Parties serving as the meeting of the Parties olan Taraf ülkelerin uyum maliyetlerinin kar-
desteklemek amacıyla işbu Anlaşmada, Taraf- to this Agreement for use by Parties on a volun- şılanmasına yardımcı olmak için kullanılmasını 7. The Conference of the Parties serving as the
ların gönüllülük esasına göre kullanabilecek- tary basis. It shall be supervised by a body desig- sağlar. meeting of the Parties to this Agreement shall
leri bir mekanizma oluşturulmuştur. Bu me- nated by the Conference of the Parties serving adopt rules, modalities and procedures for the
kanizma, Paris Anlaşması Taraflar toplantısı as the meeting of the Parties to this Agreement, 7. Paris Anlaşması Taraflar Toplantısı niteliğin- mechanism referred to in paragraph 4 of this Ar-
niteliğindeki Taraflar Konferansınca belirlenen and shall aim: deki Taraflar Konferansının ilk oturumunda, ticle at its first session.
bir organ tarafından gözetilir ve aşağıdakileri bu Maddenin 4’üncü paragrafında belirtilen
amaçlar: (a) To promote the mitigation of greenhouse mekanizmaya yönelik kurallar, yöntemler ve 8. Parties recognize the importance of integra-
gas emissions while fostering sustainable prosedürler belirlenir. ted, holistic and balanced non-market approa-
(a) Sürdürülebilir kalkınmayı teşvik eder- development; ches being available to Parties to assist in the
ken, sera gazı emisyonlarının azaltımını 8. Taraflar, sürdürülebilir kalkınma ve yoksul- implementation of their nationally determined
desteklemek: (b) To incentivize and facilitate participation luğu ortadan kaldırma bağlamında, koordineli contributions, in the context of sustainable de-
in the mitigation of greenhouse gas emissi- ve etkili bir şekilde, uygun olduğu doğrultuda, velopment and poverty eradication, in a coordi-
(b) Bir Tarafça yetkilendirilen kamu ku- ons by public and private entities authori- diğerlerinin yanı sıra azaltım, uyum, finans- nated and effective manner, including through,
rumları ve özel kuruluşlar tarafından sera zed by a Party; man, teknoloji transferi ve kapasite geliştir- inter alia, mitigation, adaptation, finance, tech-
gazı emisyonlarının azaltımına katılımı me gibi yöntemler dahil olmak üzere, ulusal nology transfer and capacity- building, as ap-
teşvik etmek ve kolaylaştırmak; (c) To contribute to the reduction of emis- katkıların uygulanmasına yardımcı olmak için propriate. These approaches shall aim to:
sion levels in the host Party, which will be- entegre, bütüncül ve dengeli piyasa dışı yak-
(c) Ulusal katkısına ulaşmak için başka nefit from mitigation activities resulting in laşımların Taraflarca kullanılabilir olmasının
bir Tarafça da kullanılabilecek emisyon emission reductions that can also be used önemini dikkate alır. Bu yaklaşımlar şunları
azaltımlarıyla sonuçlanan azaltım faali- by another Party to fulfil its nationally de- amaçlar:
14 15