Page 16 - ParisAnlasmasi
P. 16
PARİS ANLAŞMASI PARIS AGREEMENT
(a) Promote mitigation and adaptation am- 3. The adaptation efforts of developing country
(a) Azaltım ve uyum konusundaki iddialılı- bition; 3. Gelişmekle olan Taraf ülkelerin uyum çaba- Parties shall be recognized, in accordance with
ğı teşvik etmek, ları Paris Anlaşması Taraflar toplantısı niteli- the modalities to be adopted by the Conference
(b) Enhance public and private sector parti- ğindeki Taraflar Konferansının ilk oturumunda of the Parties serving as the meeting of the Par-
(b) Ulusal katkıların uygulanmasında cipation in the implementation of nationally kabul edilecek yöntemlere göre tanınır ties to this Agreement at its first session.
kamu ve özel sektörün katılımını arttır- determined contributions; and
mak, 4. Taraflar mevcut uyum ihtiyacının önemli 4. Parties recognize that the current need for
(c) Enable opportunities for coordination olduğunu, daha yüksek azaltım seviyelerinin adaptation is significant and that greater levels
(c) Araçlar ve ilgili kurumsal düzenlemeler across instruments and relevant institutio- ilave uyum çabalarına duyulan ihtiyacı azalta- of mitigation can reduce the need for additional
arasında koordinasyon olanağı sağlamak. nal arrangements. bileceğini ve daha büyük uyum ihtiyaçlarının adaptation efforts, and that greater adaptation
daha büyük uyum maliyetlerine yol açabilece- needs can involve greater adaptation costs.
9. Bu Maddenin 8’inci paragrafında atıfta bu- 9. A framework for non-market approaches to ğini kabul eder.
lunulan piyasa dışı yaklaşımları teşvik etmek sustainable development is hereby defined to 5. Parties acknowledge that adaptation action
amacıyla, işbu Anlaşmada sürdürülebilir kal- promote the non-market approaches referred to 5. Taraflar, uygun olan şekilde, uyum konu- should follow a country-driven, gender-respon-
kınmaya yönelik piyasa dışı yaklaşımlara ilişkin in paragraph 8 of this Article. sunu ilgili sosyoekonomik politikalar ile çev- sive, participatory and fully transparent approa-
bir çerçeve tanımlanmıştır. re politikaları ve eylemlerine entegre etmek ch, taking into consideration vulnerable groups,
Article 7 amacıyla, hassas grupları toplulukları ve eko- communities and ecosystems, and should be
Madde 7 sistemleri göz önünde bulundurarak uyum based on and guided by the best available
eyleminin ülkeye özel toplumsal cinsiyete
science and, as appropriate, traditional knowle-
1. Parties hereby establish the global goal on duyarlı, katılımcı ve tamamen şeffaf bir yak- dge, knowledge of indigenous peoples and local
1. Taraflar işbu Anlaşmayla, sürdürülebilir kal- adaptation of enhancing adaptive capacity, laşım takıp etmesi, mevcut en iyi bilim ve uy- knowledge systems, with a view to integrating
kınmaya katkıda bulunmak ve 2’nci maddede strengthening resilience and reducing vulnera- gun durumlarda geleneksel bilgiye, yerli halkın adaptation into relevant socioeconomic and
belirtilen sıcaklık hedefi bağlamında uyum bility to climate change, with a view to contri- bilgisine ve yerel bilgi sistemlerine dayanması environmental policies and actions, where ap-
müdahalelerinin yeterli düzeyde olmasını sağ- buting to sustainable development and ensuring gerektiğini kabul eder. propriate.
lamak amacıyla uyum kapasitesini geliştirme- an adequate adaptation response in the context
ye, iklim değişikliğine direnci güçlendirmeye of the temperature goal referred to in Article 2. 6. Taraflar, uyum çabalarında uluslararası iş 6. Parties recognize the importance of support
ve iklim değişikliği karşısındaki hassasiyeti birliğine destek vermenin ve özellikle İklim for and international cooperation on adaptation
azaltmaya uyum hususunda küresel bir hedef 2. Parties recognize that adaptation is a global değişikliğinin olumsuz etkileri karşısında en efforts and the importance of taking into ac-
belirlemiştir. challenge faced by all with local, subnational, hassas durumdaki gelişmekte olan Taraf ül- count the needs of developing country Parties,
national, regional and international dimensions, kelerin ihtiyaçlarını dikkate almanın önemini especially those that are particularly vulnerable
2. Taraflar, uyumun; yerel, alt ulusal, ulusal, and that it is a key component of and makes a kabul eder. to the adverse effects of climate change.
bölgesel ve uluslararası boyutlarda herkesçe contribution to the long-term global response
karşılaşılan küresel bir güçlük olduğunu ve to climate change to protect people, livelihoo- 7. Taraflar Cancun Uyum Çerçevesini dikkate 7. Parties should strengthen their cooperation
iklim değişikliğinin olumsuz etkileri karşısında ds and ecosystems, taking into account the ur- alarak, uyum konusunda eylemlerini geliştir- on enhancing action on adaptation, taking into
özellikle hassas durumdaki gelişmekte olan gent and immediate needs of those developing meye yönelik iş birliklerini aşağıda belirtilen account the Cancun Adaptation Framework,
Taraf ülkelerin ivedi ve acil ihtiyaçlarını göz country Parties that are particularly vulnerable alanlar dahil olmak üzere güçlendirmelidir: including with regard to:
önünde bulundurarak insanları, geçim kay- to the adverse effects of climate change.
naklarını ve ekosistemleri korumak amacıyla (a) Uyum eylemleriyle ilgili olarak bilim, (a) Sharing information, good practices, ex-
iklim değişikliğine yönelik uzun vadeli küresel planlama, politika ve uygulamalar bağla- periences and lessons learned, including,
mücadelenin önemli bir unsuru olup buna kat- mında uygun şekilde bilgi, iyi uygulama- as appropriate, as these relate to science,
kıda bulunduğunu dikkate alır. lar, deneyimler ve edinilen dersleri pay- planning, policies and implementation in
laşmak; relation to adaptation actions;
16 17