Page 44 - MinamataSozlesmesi
P. 44
CIVAYA İLİŞKİN MİNAMATA SÖZLEŞMESİ MINAMATA CONVENTION ON MERCURY
Article 22: Effectiveness Evaluation Madde 23: Taraflar Konferansı Article 23: Conference of the Parties
1. Taraflar Konferansı, bu Sözleşme’nin yürür-
lüğe girdiği tarihten başlayarak en geç altı yıl 1. The Conference of the Parties shall evaluate 1. Bu Sözleşme ile bir Taraflar Konferansı oluş- 1. A Conference of the Parties is hereby estab-
içinde ve bundan sonraki dönemde Konferans the effectiveness of this Convention, beginning turulmuştur. lished.
tarafından kararlaştırılacak aralıklarla, bu Söz- no later than six years after the date of entry
leşme’nin etkinliğini değerlendirir. into force of the Convention and periodically 2. Taraflar Konferansının ilk toplantısı, Birleş- 2. The first meeting of the Conference of the
thereafter at intervals to be decided by it. miş Milletler Çevre Programı Uygulama Di- Parties shall be convened by the Executive Di-
2. Taraflar Konferansı, değerlendirmenin ko- rektörü tarafından bu Sözleşme’nin yürürlüğe rector of the United Nations Environment Prog-
laylaştırılması amacıyla, ilk toplantısında ken- 2. To facilitate the evaluation, the Conference girmesinden itibaren bir yıl içinde toplanır. ramme no later than one year after the date of
disine çevrede cıva ve cıva bileşiklerinin varlığı of the Parties shall, at its first meeting, initia- Bundan sonra Taraflar Konferansının olağan entry into force of this Convention. Thereafter,
ve hareketi ve aynı zamanda biyotik ortam ve te the establishment of arrangements for pro- toplantıları Konferans tarafından belirlenecek ordinary meetings of the Conference of the
hassas gruplarda gözlemlenen cıva ve cıva bi- viding itself with comparable monitoring data düzenli aralıklarla yapılır. Parties shall be held at regular intervals to be
leşikleri seviyelerindeki eğilimlere ilişkin karşı- on the presence and movement of mercury and decided by the Conference.
laştırılabilir izleme verileri sağlayacak düzenle- mercury compounds in the environment as well 3. Taraflar Konferansının olağanüstü toplan-
melerin oluşturulmasını başlatır. as trends in levels of mercury and mercury com- tıları, Konferans tarafından gerekli görülen 3. Extraordinary meetings of the Conference of
pounds observed in biotic media and vulnerab- hallerde veya bir Tarafın yazılı talebi üzerine, the Parties shall be held at such other times as
3. Değerlendirme, aşağıdakiler de dâhil olmak le populations. söz konusu talebin Sekretarya tarafından Ta- may be deemed necessary by the Conference,
üzere mevcut bilimsel, çevresel, teknik, finan- raflara iletilmesinden itibaren altı ay içerisin- or at the written request of any Party, provided
sal ve ekonomik bilgiler temelinde yapılır. 3. The evaluation shall be conducted on the de talebin Tarafların en az üçte biri tarafından that, within six months of the request being
basis of available scientific, environmental, te- desteklenmesi koşuluyla yapılır. communicated to the Parties by the Secretari-
(a) Taraflar Konferansına 2’inci fıkraya chnical, financial and economic information, at, it is supported by at least one third of the
uygun olarak sağlanan raporlar ve diğer including: 4. Taraflar Konferansı ilk toplantısında, kendisi Parties.
izleme bilgileri; ve alt kurumları için usul ve mali kuralları ve
(a) Reports and other monitoring informa- bunların yanı sıra, Sekretarya’nın işlevini dü- 4. The Conference of the Parties shall by con-
(b) 21’inci madde uyarınca sunulan rapor- tion provided to the Conference of the Par- zenleyen mali kuralları, oy birliği ile belirler. sensus agree upon and adopt at its first mee-
lar; ties pursuant to paragraph 2; ting rules of procedure and financial rules for
5. Taraflar Konferansı bu Sözleşme’nin uygu- itself and any of its subsidiary bodies, as well as
(c) 15’inci madde uyarınca verilen bilgi ve (b) Reports submitted pursuant to Article lanmasını sürekli gözden geçirir ve değerlen- financial provisions governing the functioning
tavsiyeler; ve 21; dirir. Taraflar Konferansı, Sözleşme ile kendisi- of the Secretariat.
ne verilen işlevleri yerine getirir ve bu amaçla:
(d) Bu Sözleşme uyarınca devreye so- (c) Information and recommendations pro- 5. The Conference of the Parties shall keep un-
kulan mali yardım, teknoloji transferi vided pursuant to Article 15; and (a) Sözleşme’nin uygulanması için gerekli der continuous review and evaluation the imp-
ve kapasite geliştirme düzenlemeleri- gördüğü alt birimlerini oluşturur; lementation of this Convention. It shall perform
nin işleyişi ile ilgili raporlar ve diğer ilgili (d) Reports and other relevant information the functions assigned to it by this Convention
bilgiler. on the operation of the financial assistan- (b) Uygun olan hallerde, yetkili uluslarara- and, to that end, shall:
ce, technology transfer and capacity-buil- sı ve hükümetler arası kuruluşlar ve sivil
ding arrangements put in place under this toplum örgütleriyle işbirliği yapar; (a) Establish such subsidiary bodies as it
Convention. considers necessary for the implementati-
(c) 21’inci maddeye uygun olarak Tarafla- on of this Convention;
rın yararlanmasına sunulacak bütün bilgi-
leri düzenli olarak gözden geçirir; (b) Cooperate, where appropriate, with
competent international organizations
(d) Uygulama ve Uyum Komitesi tara- and intergovernmental and non-govern-
mental bodies;
44 45