Page 26 - CerceveSozlesme
P. 26
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER İKLİM DEĞİŞİKLİĞİ ÇERÇEVE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS FRAMEVVORK CONVENTION ON CLIMATE CHANGE
iç kapasitelerini artırmaları için yardım im- international cooperation in research and de- Madde 11: MALİ MEKANİZMA
kanları hakkında önerilerde bulunmak; velopment related to climate change, as well as (c) Assist the Conference of the Parties, as ap-
on ways and means of supporting endogenous 1. Teknoloji transferi için de olmak üzere, propriate, in the preparation and implementa-
e) Taraflar Konferansı ve yardımcı organları- capacity-building in developing countries; and mali kaynakları bağış veya kolaylıklar yoluyla tion of its decisions.
nın bu organa yönelttiği bilimsel, teknolojik temin eden mekanizma tanımlanmıştır. Bu
ve metodolojik soruları cevaplandırmak. (e) Respond to scientific, technological and mekanizma Sözleşmeye ilişkin politikalarını, Article 11: FINANCIAL MECHANISM
methodological questions that the Conference program önceliklerini ve yeterlilik kriterlerini
3. Bu organın işlevleri ve görev tanımı Taraf- of the Parties and its subsidiary bodies may put saptayacak olan Taraflar Konferansına bağlı
lar Konferansınca daha ayrıntılı hale getirile- to the body. ve sorumlu olacaktır. İşlevi, bir veya birden 1. A mechanism for the provision of financial
bilir. fazla mevcut uluslararası birimlere verilecek- resources on a grant or concessional basis, inc-
3. The functions and terms of reference of this tir. luding for the transfer of technology, is hereby
defined. It shall function under the guidance
Madde 10: UYGULAMA YARDIMCI ORGANI body may be further elaborated by the 2. Mali mekanizma, şeffaf bir yönetişim siste- of and be accountable to the Conference of
Conference of the Parties.
1. Sözleşmenin etkinlikle uygulanmasının mi çerçevesinde, tüm tarafların eşit ve den- the Parties, which shall decide on its policies,
programme priorities and eligibility criteria re-
gözden geçirilmesi ve değerlendirilmesini Article 10: SUBSIDIARY BODY FOR IMPLE- geli temsilini esas almıştır. lated to this Convention. Its operation shall be
sağlamak için, Taraflar Konferansı’na yardım- MENTATION entrusted to one or more existing international
cı olacak bir uygulama yardımcı organı kurul- 3. Taraflar Konferansı ve mali mekanizmanın entities.
muştur. Bu organ, tüm tarafların katılımına uygulanmasını yürütecek birim veya birimler,
açık olup, iklim değişikliği ile ilgili konularda 1. A subsidiary body for implementation is he- yukarıdaki paragraflara yürürlülük kazandır- 2. The financial mechanism shall have an equi-
uzman olan hükümet temsilcilerinden oluşa- reby established to assist the Conference of the mak üzere aşağıdakileri içerecek düzenleme- table and balanced representation of all Parties
caktır. Organ, Taraflar Konferansı’na çalışma- Parties in the assessment and review of the ef- ler üzerinde uzlaşmışlardır. within a transparent system of governance.
larının tüm yönleri hakkında düzenli olarak fective implementation of the Convention. This
rapor sunacaktır. body shall be open to participation by all Par- a) İklim değişikliğine karşı koymak için finan- 3. The Conference of the Parties and the entity
ties and comprise government representatives se edilen projelerin Taraflar Konferansı tara- or entities entrusted with the operation of the
2. Taraflar Konferansının rehberliği altında who are experts on matters related to climate fından belirlenmiş olan politikalara, program financial mechanism shall agree upon arrange-
hareket eden bu organın görevleri change. It shall report regularly to the Confe- önceliklerine ve yeterlilik kriterlerine uygun- ments to give effect to the above paragraphs,
şunlardır: rence of the Parties on all aspects of its work. luğunu sağlayacak usuller; which shall include the following:
a) İklim değişikliği ile ilgili en son bilimsel de- 2. Under the guidance of the Conference of the b) Politikaların, program önceliklerinin ve ye- (a) Modalities to ensure that the funded proje-
ğerlendirmelerin ışığında, Taraflarca alınan Parties, this body shall: terlilik kriterlerinin ışığında, belirli fon tahsisi cts to address climate change are in conformity
önlemlerin topyekün etkilerini değerlendir- kararlarının tekrar ele alınabilme usulleri; with the policies, programme priorities and eli-
mek üzere, 12’nci Maddenin 1’inci paragrafı (a) Consider the information communicated gibility criteria established by the Conference of
uyarınca iletilen bilgileri dikkate almak; in accordance with Article 12, paragraph 1, c) Birim ve birimler tarafından Taraflar Konfe- the Parties;
to assess the overall aggregated effect of the ransı’na 1’inci fıkrada belirlenen sorumluluk
b) Taraflar Konferansı’nın 4’üncü Maddenin 2 steps taken by the Parties in the light of the la- ilkesine uygun olarak, mali işlemler hakkında (b) Modalities by which a particular funding
(d) paragrafında öngörülen değerlendirmele- test scientific assessments concerning climate düzenli raporlar sunulması zorunluluğu; decision may be reconsidered in light of these
ri yapmasına yardım için, 12’nci Madde 2’nci change; policies, programme priorities and eligibility
paragraf uyarınca iletilen bilgileri incelemek; d) İşbu Sözleşmenin uygulanması için gerekli criteria;
(b) Consider the information communicated in ve mevcut malî tutarın önceden anlaşılabilir
c) İhtiyaçlar itibari ile kararlarının hazırlanma- accordance with Article 12, paragraph 2, in ve tanımlanabilir bir şekilde belirlenmesi ve (c) Provision by the entity or entities of regular
sı ve uygulanmasında Taraflar Konferansına order to assist the Conference of the Parties in bu miktarın dönemsel olarak gözden geçiril- reports to the Conference of the Parties on its
yardım etmek. carrying out the reviews required by Article 4, me koşulları. funding operations, which is consistent with
paragraph 2 (d); and the requirement for accountability set out in
26 27