Page 66 - BukresSozlesmesi
P. 66
KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ) CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)
samına hiçbir zarar teşkil etmeyecektir. prejudice to the sovereignty, sovereign rights Madde 18 Article 18
or the jurisdiction of other Contracting Par-
Bu Protokol esas alınarak yürütülen hiç- Bu Protokolün saklayıcı devleti Roman- The depository of this Protocol shall be the
bir fiil veya faaliyet, ulusal egemenlik, ties or other States. Any measures taken by a ya Hükümeti olacaktır. Government of Romania.
ulusal egemenlik hakları ve yargı yetkisi Contracting Party to enforce these measures
bağlamında hak talebi, itiraz veya tartış- shall be in accordance with international law. Sofya, Bulgaristan’da iki bin iki yılının Done on the fourteenth day of the month of
ma sağlayacak bir esası teşkil etmeye- Article 16 Haziran Ayının on dördüncü günü İngi- June of two thousand and two, in Sofia, Bul-
cektir. lizce dilinde tek nüsha olarak imzalan- garia in a single copy, in English, which shall be
The adoption, signature, ratification, accep- mış olan bu Protokol, Saklayıcı Devlet deposited with the depository. The depository
Âkit Tarafların her biri, bu Protokol kap- tance, approval, accession, entry into force tarafından saklanacaktır. Saklayıcı Dev- shall send certified copies to all Contracting
samındaki tedbirleri, diğer Tarafların and denunciation of the Protocol shall be done let onaylı nüshaları tüm Âkit Taraflara Parties.
veya Devletlerin egemenliğine, ege- by in accordance with the procedures contai- iletecektir.
menlik haklarına ve yargı yetkisine her- ned respectively in Articles XXVI, XXVIII, XXIX, For the Republic of Bulgaria
hangi bir zarar teşkil etmeksizin uygula- XXX of the Convention. Bulgaristan Cumhuriyeti adına For Georgia
yacaklardır. Bu tedbirleri yürütmek için Gürcistan Cumhuriyeti adına
Âkit Taraflardan herhangi biri tarafından Article 17 Romanya adına For Romania
alınacak olan her tür tedbir, uluslararası For the Russian Federation
hukuka uygun olacaktır. No reservation may be made to this Protocol. Rusya Federasyonu adına For the Republic of Turkey
Türkiye Cumhuriyeti adına
Madde 16 For Ukraine
Ukrayna adına
Bu Protokolün kabulü, imzalanması,
onaylanması, kabul görmesi, sonradan
taraf olunması, yürürlüğe girmesi ve
feshi, bu Sözleşmenin sırasıyla XXVI,
XXVIII, XXIX ve XXX uncu maddelerin-
de belirlenen usuller çerçevesinde yapı-
lacaktır.
Madde 17
Bu Protokole hiçbir çekince konulamaz.
66 67