Page 70 - BukresSozlesmesi
P. 70
KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ) CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)
e) Arazi kısmının toprağının araştırılma- land part, the seabed or its subsoil bölgesinde sınırötesi korunan alanların gement plan to a standard format
sı veya değiştirilmesi veya arazi alanının f) the regulations of any scientific research ac- yönetimi, koordineli araştırma ve izle- b) a comprehensive integrated regional moni-
toprak altı tabakasının, deniz yatağının me programları dahil, gerekli tüm adım- toring programme
veya yatak altı tabakasının araştırılması tivity ları atacaklardır.
hususlarını içeren her tür faaliyetin dü- g) the regulation or prohibition of fishing, hun- 2. Bu tedbirler, koruma altındaki her bir c) the active involvement of local communities
zenlenmesi veya yasaklanması, ting, taking of animals and harvesting of plants alan için; in both planning and implementation, inclu-
f) Her tür bilimsel araştırma faaliyetinin or their destruction, as well as trade in animals a) yönetim planının standart bir yapıda ding assistance to local inhabitants who might
düzenlenmesi, (or parts thereof) and plants (or parts thereof) geliştirilmesi ve uyarlanması, be affected by the establishment of such areas
g) Balıkçılığın, avcılığın, hayvanların which originate in protected areas b) kapsamlı bir entegre bölgesel izleme d) adoption of appropriate financial mecha-
alınması veya bitkilerin hasat edilmesi- h) the regulation, and if necessary the prohibi- programı, nisms
nin veya tahrip edilmesinin, ve bunların tion, of any other activity or act likely to harm e) the regulation of activities including the is-
yanı sıra, korunan alanlarda bulunan or disturb species or ecosystems, or that might c) yerel toplulukların, bu gibi alanların suing of permits
hayvanların (veya bir kısmının) ve bitki- impair the natural or cultural characteristics of tesis edilmesinden dolayı etkilenebi-
lerin (veya bir kısmının) ticaretinin dü- the protected area lecek olan yerel yerleşimcilere yardım f) training of staff as well as the development
zenlenmesi veya yasaklanması, temini dahil, hem planlama ve hem de of appropriate infrastructure.
uygulama aşamalarına dahil edilmesi,
h) Türleri veya ekosistemleri rahatsız i) any other measure aimed at safeguarding 3. The Contracting Parties shall ensure that
edebilecek veya tahribata yol açabilecek ecological and biological processes and the d) uygun mali mekanizmaların uyarlan- national contingency plans incorporate me-
olan, veya koruma altındaki alanların do- landscapes ması, asures for responding to incidents that could
ğal ve kültürel özelliklerini bozabilecek j) to this end, the Contracting Parties shall e) İzin belgelerinin verilmesi dahil faali- cause damage or constitute a threat to the
tipte olan diğer her tür faaliyet veya fiilin provide appropriate legislation to protect and yetlerin düzenlenmesi,
düzenlenmesi ve gerekirse, yasaklanma- enforce protection of protected areas. protected area.
sı, f) Eleman eğitimi ve uygun bir alt yapı- 4. When protected areas or landscapes cove-
nın geliştirilmesi,
i) Ekolojik ve biyolojik süreçleri ve pey- Article 4 ring both land and marine areas have been
zajları korumaya yönelik olan diğer her 3. Âkit Taraflar, ulusal acil müdahale established, the Contracting Parties shall en-
tür tedbir, 1. Within their national environmental legis- planlarının, koruma altındaki alanlarda deavour to ensure the co-ordination of the ad-
lation and policies, the Contracting Parties hasara yol açabilecek veya bu alanlara ministration and management of the specially
j) Bu amaç doğrultusunda, Âkit Taraflar shall take all necessary steps for harmonisa- tehdit unsuru olabilecek olan olaylara
koruma alanlarının korunması ve uygu- tion of environmental protection measures cevap verebilecek tedbirleri içermesini protected area as a whole.
lanması ile ilgili uygun mevzuatı hazırla- in protected areas, including management of sağlayacaklardır.
yacaklardır.
transboundary protected areas, co-ordinated 4. Hem kara, hem de deniz alanlarını
Madde 4 research and monitoring programs in the Bla- içeren koruma altındaki alanlar veya
ck Sea basin. peyzajlar tesis edildiğinde, Âkit Taraflar,
1. Âkit Taraflar, ulusal çevre mevzuatı özel koruma alanlarının bir bütün halin-
ve politikaları çerçevesinde, koruma al- 2. Such measures should include for each pro- de idaresinin ve yönetiminin sağlanma-
tındaki alanlarda çevre koruma tedbir- tected area: sına yönelik bir koordinasyon sağlama-
lerinin uyumlaştırılması için, Karadeniz a) the development and adoption of a mana- ya çaba sarf edeceklerdir.
70 71