Page 53 - BukresSozlesmesi
P. 53

KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ)  CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)



 KARADENİZ’DE BİYOLOJİK ÇEŞİTLİLİĞİN   THE BLACK SEA BIODIVERSITY AND LAN-  - Protocol on Co-operation in Combating Pol-
 VE PEYZAJIN KORUNMASI PROTOKOLÜ  DSCAPE CONSERVATION PROTOCOL  Önlenmesine  İlişkin  Protokolün  Kara-  lution of the Black Sea Marine Environment by
       deniz’in  Kirlenmeye  Karşı  Korunması
 Bu Protokolün Âkit Tarafları,  The Contracting Parties to the present Proto-  Sözleşmesi  kapsamında  yürürlükte  ol-  Oil and Other Harmful Substances in Emergen-
 Karadeniz’in  Kirlenmeye  Karşı  Korun-  col:  duğunu ayrıca hatırlatarak,  cy Situations
 ması Sözleşmesinin (Bükreş Sözleşmesi,   Being Contracting Parties to the Convention on   Bütün 6 Karadeniz ülkesinin Çevre Ba-  - Protocol on the Protection of the Black Sea
 21 Nisan 1992) Âkit Tarafları olarak,  the Protection of the Black Sea against Polluti-  kanlarının  Nisan  1993  tarihinde  ortak   Marine  Environment  Against  Pollution  by
 Son yıllarda, Karadeniz’in fizikokimyasal  on (Bucharest Convention, 21 April 1992)  bir  politika  deklarasyonu  imzaladıkları   Dumping
       (Karadeniz’in  Kirlenmeye  Karşı  Korun-
 şartlarında ve biotasında insan faaliyet-  Recognising that in recent decades there have   ması  Bakanlar  Deklarasyonu,  Odesa,   are in force under the Convention on the Prote-
 leri nedeniyle önemli değişikliklerin or-  1993), ve bu çerçevede aşağıdaki konu-  ction of the Black Sea Against Pollution
 taya çıktığını kabul ederek,  been significant human induced changes in the
 biota  and  physico-chemical  conditions  of  the   larda uzlaşma sağladıkları hatırlatılarak;  Recalling that in April 1993 the Environment
 Biyolojik Çeşitlilik üzerinde ötrifikasyon   Black Sea;  •  Biyolojik  Çeşitlilik  Sözleşmesi’nin  (5   Ministers from all six Black Sea countries sig-
 (tabakalaşma),  aşırı  avlanma,  kirlenme   Haziran 1992, Rio De Janerio, Brezilya)
 ve doğal olmayan türlerin yerleşimi gibi  Concerned that threats to biodiversity, such as   ruhuna uygun olarak Karadeniz’de Biyo-  ned a common policy declaration (the Ministe-
 tehditlerin  devam  etmesinden  endişe  eutrophication, over-fishing, pollution and int-  lojik Çeşitliliğin yeniden kazanılması ve   rial Declaration on Protection of the Black Sea
 duyarak,  roduction of non-native species continue;  korunması amaçlı kapsamlı ve koordine-  Against Pollution, Odessa, 1993) in which they
 Biyolojik  Çeşitliliğin  korunması ve  eko-  Accepting the importance of pollution control   li planların geliştirilmesini teşvik etmek,  agreed:
 sistem fonksiyonlarının sürdürülmesi ve   in the Black Sea for the conservation of biodi-  •  Biyolojik  Çeşitlilik  Sözleşmesi’nin  (5   • To  encourage  the  development  of  compre-
 yenilenmesi açısından Karadeniz’de kir-  versity and the maintenance and restoration of   Haziran 1992, Rio De Janerio, Brezilya)   hensive and co-ordinated plans for the resto-
 lilik kontrolünün önemini kabul ederek,  ecosystem functions;  ruhuna uygun olarak Karadeniz’de Biyo-  ration and conservation of biodiversity in the
 Bükreş Sözleşmesi’nin 13 üncü maddesi   Recalling that under Article 13 of the Bucha-  lojik Çeşitliliğin yeniden kazanılması ve   Black  Sea  in  the  spirit  of  the  Convention  on
 kapsamında, Karadeniz’in deniz çevresi-  rest Convention when taking measures for the   korunması için uygun tedbirler almak,  Biological Diversity (June 5, 1992, Rio de Ja-
 nin  kirlenmesini  önlemek,  azaltmak  ve   •  Denize  kıyıdaş  her  bir  ülkenin  kıyı   neiro, Brazil)
 kontrol etmek için tedbirler alındığında,   prevention, reduction and control of pollution   alanlarında 1996 yılından önce doğa ko-  • To take appropriate measures for the resto-
 Âkit Taraflardan özellikle avlanma ve de-  of the marine environment of the Black Sea, the   ruma alanları tesis etmek ve geliştirmek,  ration and conservation of biodiversity in the
 nizin diğer yasal kullanımları vasıtasıyla   Contracting Parties are required to pay parti-  Black  Sea  in  the  spirit  of  the  Convention  on
 deniz yaşamına ve canlı kaynaklarına za-  cular attention to avoiding harm to marine life   Karadeniz ülkelerinin tümünün Biyolojik
 rar vermekten kaçınmaya özel bir önem  and living resources, in particular by changes to   Çeşitlilik Sözleşmesi’ni (5 Haziran, 1992,   Biological Diversity (June 5, 1992, Rio de Ja-
 vermelerinin gerekli görüldüğünü hatır-  their habitats through fishing and other legiti-  Rio De Janerio, Brezilya) imzaladıklarını   neiro, Brazil)
 latarak,  mate uses of the sea;  ve onayladıklarını hatırda tutarak,  • To  establish  and  improve  nature  conserva-
 Karadeniz  Deniz  Çevresinin  Kara  Kö-  Further recalling that  İlave  olarak,  Âkit  tarafların  bazılarının   tion areas in the coastal zone of each of the
 kenli  Kaynaklardan  Kirlenmeye  Karşı   Özellikle  Su  Kuşları  Yaşama  Ortamı   coastal states before 1996
 Korunmasına  Dair  Protokol,  Karadeniz   -  Protocol  on  Protection  of  the  Black  Sea   Olarak  Uluslararası  Öneme  Sahip  Su-  Bearing in mind that all of the Black Sea count-
 Deniz  Çevresinin  Petrol  ve  Diğer  Za-  Marine  Environment  against  Pollution  from   lak Alanlar Sözleşmesi (2 Şubat 1971,
 rarlı Maddelerle Kirlenmesine Karşı Acil  Land-based Sources;  Ramsar, İran); Nesli Tehlikede Olan Ya-  ries  have  signed  and  ratified  the  Convention
 Durumlarda  Yapılacak  İş  birliğine  Dair   bani Hayvan ve Bitki Türlerinin Ulusla-  on Biodiversity (June 5, 1992, Rio de Janeiro,
 Protokol ve Karadeniz Deniz Çevresinin     Brazil);
 Boşaltmalar  Nedeniyle  Kirlenmesinin



 52                                                                              53
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58