Page 34 - BarselonaSozlesmesi
P. 34

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                                                                                                            THE BARCELONA CONVENTION


       Madde 10                             Article 10                                     Madde 12                             only  on  Government  non-commercial  servi-
                                                                                                                                ce.  However,  each  Party  shall  ensure  -by  the
       1. Her bir Taraf,                    1. Each Party shall designate one or more com-  Her bir Taraf denizcilik denetim gemileri-  adoption  of  appropriate  measures  not  impai-
       a) 5’inci maddede öngörülen izinleri ver-  petent authorities:                      ne ve uçaklarına ve diğer uygun servisle-  ring -the operations or operational capabilities
                                                                                           rine, kendi makamlarına Akdeniz Deniz
       mek,                                 (a) Issue the special permits provided for in ar-  Alanı’nda  bu  Protokol’ün  hükümlerine   of such ships or aircraft owned or operated by
                                                                                                                                it, that such ships and aircraft act in a manner
       b)  Boşaltılmasına  izin  verilen  atıkların   ticle 5;                             aykırı biçimde boşaltma şüphesi uyandı-  consistent, so far -as is reasonable and practi-
       veya başka maddelerin tabiatına ve mik-  (b) Issue the general permits provided for in ar-  ran tüm olaylar ve koşullar hakkında ta-  cable, with this Protocol.
       tarlarına ve boşaltma yeri, tarihi ve yön-  ticle 6;                                limat verme yükümlülüğünü kabul eder.
       temine  ilişkin  kayıtları  saklamak  üzere   (c)  Keep  records  of the  nature  and  quantities   Bu durumdaki Taraf, eğer uygun bulursa,   Article 12
       bir veya daha çok yetkili makam belirte-  of the wastes or other matter permitted to be   aynı şekilde herhangi bir başka ilgili Ta-
       cektir.                                                                             rafa da bilgi verir.                 Each Party undertakes to issue instructions to
                                            dumped and the location, date and method of                                         its maritime inspection ships and aircraft and
       2. Herbir Tarafın yetkili makamları boşal-  dumping:                                                                     to  other  appropriate  services  to  report  to  its
       tılması hedeflenen,                                                                 Madde 13
                                            2.  The  competent  authorities  of  each  Party                                    authorities  any  incidents  or  conditions  in  the
       a) Kendi ülkesinde yüklenmiş,        shall issue the permits provided for in articles 5   Bu Protokol’deki hiçbir husus her bir Ta-  Mediterranean  Sea  Area  which  gives  rise  to
                                                                                           rafın uluslararası hukuk uyarınca boşalt-
       b)  Yükleme  bu  Protokol’e  taraf  olma-  and 6 in respect of the wastes- or other matter   madan kaynaklanan kirliliği önlemek için   suspicions  that  dumping  in  contravention  of
                                                                                                                                the  provisions  of  this  Protocol  has  occurred
                                            intended for dumping:
       yan başka bir Devlet’in ülkesinde mey-                                              başka tedbirler alma hakkını etkilemez.  or is about to occur. That Party shall, if it con
       dana  geldiyse,  kendi  ülkesinde  kayıtlı   ‘(a) Loaded in its territory;                                               siders it appropriate, report accordingly to any
       veya kendi bayrağını taşıyan bir gemiye   (b) Loaded by a ship or aircraft registered in -its   Madde 14                 other Party concerned.
       veya uçağa yüklenmiş atıklar veya başka   territory  or  flying  its  flag,  .when  the  loading
       maddeler için 5 inci maddede öngörülen   occurs in the territory of a State not Party to   1.  Protokol’ün  Taraflarının  olağan  top-  Article 13
       izinleri vereceklerdir.                                                             lantıları  Sözleşme’nin  Akit  Taraflarının
                                            this-Protocol.                                 Sözleşme’nin  18  inci  maddesi  uyarınca   Nothing in this Protocol shall affect the right
       Madde 11                             Article 11                                     yapılan  olağan  toplantılarıyla  bağlantılı   of each Party to adopt other measures, in ac-

       1. Her bir Taraf bu Protokol’ü uygulamak   1. Each Party shall apply the measures required   olarak gerçekleştirilecektir. Taraflar aynı   cordance  with  international  law,  to  prevent
                                                                                                                                pollution due to dumping.
       için gerekli olan önlemleri,                                                        zamanda Sözleşme’nin 18 inci maddesi
                                            to implement this Protocol to all:             uyarınca olağandışı toplantılar da yapa-
       a) kendi ülkesinde kayıtlı veya kendi bay-  (a) Ships and aircraft registered in its territory   bilirler.               Article 14
       rağını taşıyan tüm gemilere ve uçaklara;
                                            or flying its flag;                                                                 1. Ordinary meetings of the Parties to this Pro-
       b) boşaltılacak atıkları veya başka mad-  (b)  Ships  and  aircraft  loading  in  its  territory   2. Bu Protokol’ün Taraflarının toplantıla-  tocol shall be held in conjunction with ordinary
       deleri kendi ülkesinde yüklenen tüm ge-  wastes or other matter which are to be dum-  rının görevleri aşağıdakiler olacaktır:  meetings  -of  the  Contracting  Parties  to  the
       milere ve uçaklara;                                                                 a)  Bu  Protokol’ün yerine  getirilişini  sü-  Convention held pursuant to article 14 of the
                                            ped;
       c)  kendi  yargı  yetkisine  giren  alanlarda   (c) Ships and aircraft believed to be engaged in   rekli  gözden  geçirmek  ve  kabul  edilen   Convention. The  Parties  to  this  Protocol  may
       boşaltmayla ilgisi olduğuna inanılan tüm   -dumping in areas under its jurisdiction in this   önlemlerin verimliliğini ve özellikle ekler   also hold extraordinary meetings in-conformity
       gemilere ve uçaklara uygulayacaktır.                                                biçimde başka yeni önlemlere olan ihti-  with article 14 of the Convention.
                                            matter.
                                                                                           yacı incelemek;                      2. It shall ‘be the function of the meetings of the
                                            2. This Protocol shall not apply to any ships or                                    Parties to this Protocol:
                                            aircraft  owned  or  operated  by  a  State  Party   b) 5, 6 ve 7 nci maddeler uyarınca ve-
                                            to  this  Protocol  and  used  for  the  time  being   rilmiş olan izinlerin ve yapılmış olan bo-  (a) To keep under review the implementation of
                                                                                                                                this Protocol, and to consider the efficacy of the

      34                                                                                                                                                             35
   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39