Page 31 - BarselonaSozlesmesi
P. 31
BARSELONA SÖZLEŞMESİ THE BARCELONA CONVENTION
Madde 1 Article 1 yatağında veya toprak altında atıkların 4. “Dumping” does not include:
veya başka maddelerin her türlü kasten
Bu Protokol’ün bundan böyle “Taraflar” The Contracting Parties to this Protocol (here- bertaraf edilmesi, depolanması ve gö- (a) The disposal at sea of wastes or other mat-
olarak anılacak Akit Tarafları Akdeniz’in in-after referred to as “the Parties”) shall take mülmesi anlamına gelir. ter incidental to, or derived from the normal
gemilerden ve uçaklardan boşaltma all appropriate measures to prevent and abate operations -of vessels-, or aircraft and their
veya denizde yakmadan kaynaklanan pollution of-the Mediterranean Sea Area cau- 4. “Boşaltma”, equipment, other than wastes or other matter
kirliliğini mümkün olan en üst düzeyde sed by dumping from ships and aircraft. a) atıkların veya başka maddelerin ber- transported by or to vessels, or aircraft, opera-
önlemek, azaltmak ve ortadan kaldırmak taraf edilmesi amacıyla işletilen gemilere ting for the purpose of disposal of such matter
için tüm uygun önlemleri alacaklardır. Article 2 veya uçaklara taşınan atıklar veya baş- or derived from the treatment of such wastes or
The area to which this Protocol applies shall ka maddeler dışında kalan ve gemilerin other matter on such vessels or aircraft;
Madde 2 be-the Mediterranean Sea Area as defined in veya uçakların ve bunların araçlarının (b) Placement of matter for a purpose other
Bu Protokol’ün geçerli olduğu alan bun- article 1 of the Convention for the Protection of olağan işlemesi sırasında kazayla veya than the mere disposal thereof, provided that
dan böyle “Sözleşme” olarak anılacak the Mediterranean Sea against-Pollution (here- bu işlemeden dolayı ortaya çıkan ya da such placement is not contrary to the aims of
olan Akdeniz’in Deniz Ortamı ve Kıyı inafter referred to -as “the Convention”). bu tür atıkların veya başka maddelerin this Protocol.
Bölgesinin Korunması Sözleşmesi’nin Article 3 böyle gemi veya uçaklarda işlem görme- 5. “Organization” means the body referred to in
1 inci maddesinde tanımlanan Akdeniz sinden dolayı ortaya çıkan atıkların veya article 13 of the Convention.
Alanı olacaktır. For the purposes of this Protocol: başka maddelerin denizde bertaraf edil-
mesini;
Madde 3 1. “Ships and aircraft” means waterborne or b) bu Protokol’ün amaçlarına ters düş-
airborne craft of any type whatsoever. This
Bu Protokol’ün amaçları çerçevesinde, expression includes air-cushioned craft and flo- memesi koşuluyla, bir maddenin sadece
bertaraf edilmesi dışındaki bir amaçla bir
1. “Gemiler ve uçaklar”, hangi türden ating craft whether self-propelled or not, and yere yerleştirilmesini kapsamaz.
platforms and other man- -made structures at
olursa olsun denizde veya havada yolcu- sea and their equipment.
luk eden taşıtlar anlamına gelir. Bu ifade, 5. “Denizde yakma”, atıkların veya baş-
pervaneli olsun veya olmasın, hava yas- 2. “Wastes or other matter” means material and ka maddelerin ısı ile yok etme amacıyla
tıklı taşıtları ve yüzen taşıtları ve deniz- sub— stances of any kind, form or description. Akdeniz’in denizcilik sularında kasten
deki platformlarla insan yapımı yapıları 3. “Dumping” means: yakılması anlamına gelir ve gemilerin ve
ve bunların araç gereçlerini de içerir. uçakların normal işleyişinden kaynakla-
(a) Any deliberate disposal at ‘sea of wastes or nan tesadüfi etkinlikleri kapsamaz.
2. “Atıklar ve başka maddeler”, her çeşit, -other matter from ships or aircraft; 6. «Örgüt», Sözleşme’nin 17’nci madde- Article 4
şekil ve tanımdaki nesneler ve maddeler sinde değinilen yapı anlamına gelir.
anlamına gelir. (b) Any deliberate disposal at sea of ships or The dumping into the Mediterranean Sea Area
3. “Boşaltma”, aircraft. Madde 4 of wastes or other matter listed in Annex I to
this Protocol is prohibited.
a) Gemiler veya uçaklar tarafından atık- 1. Bu maddenin 2’nci bendinde sayılan-
ların veya başka maddelerin denize her lar dışındaki atıkların ve başka maddele-
türlü kasten salımı; rin boşaltılması yasaklanmıştır.
b) Gemilerin veya uçakların denize her 2. Bir önceki bendde değinilenlerin liste-
türlü kasten salımı; si aşağıdadır:
c) Gemiler veya uçaklar tarafından deniz a) Deniz dibinden taranmış maddeler;
30 31