Page 37 - BarselonaSozlesmesi
P. 37

BARSELONA SÖZLEŞMESİ                               THE BARCELONA CONVENTION

                                     EKLER/ ANNEX
 şaltmanın kayıtlarını incelemek ve tartış-  measures adopted and the need for any other
 mak;  measures,-in particular in the form of annexes;  EK  yumurtlama, balık yetiştirme ve avlanma
 c) Bu Protokol’ün herhangi bir Ek’ini ih-  (b) To study and consider the records of the per-  alanları, kullanılabilir kaynaklar).
 tiyaca göre değerlendirmek ve değiştir-  mits  issued  in  accordance  without  articles  5,   6’ncı  madde  hesaba  katılarak  denize   2.  Her  belli  zaman  diliminde  bertaraf
       nesnelerin  boşaltımına  izin  verilmesini
 mek;   6 and 7, and of the dumping which has taken   edilme miktarı (ör: günlük, haftalık aylık
 place;  belirleyen  ölçütlerin  oluşturulmasında
 d) Bu Protokol’ün uygulanması için uy-  (c) To review and amend as required any Annex   dikkate  alınacak  unsurlar  aşağıdakileri   miktarı).
 gun olabilecek başka görevleri yapmak.  içerir:  3.  Eğer varsa,  paketleme ve  çevreleme
 to-this Protocol;
 3. Bu Protokol’ün Ek’ine getirilecek de-  (d) To  discharge  such  other  functions  as  may   A.  Maddelerin  Karakteristikleri  ve   yöntemleri.
 ğişikliklerin Sözleşme’nin 23’üncü mad-  be -appropriate for the implementation of this   Kompozisyonu   4.  Özellikle  geminin  hızı  olmak  üzere,
 desine göre kabulü için Tarafların dörtte   Protocol. -  1. Boşaltılan maddelerin toplam miktarı   önerilen salıverme metodu ile elde edi-
 üç çoğunluğunun oyu gerekmektedir.  ve ortalama kompozisyonu (ör: yılda)  len ilk seyrelme.
 3. The adoption of amendments to the Annexes
 Madde 15   to this-  2. Hali (ör: katı, çamur, sıvı veya gazlı).  5.  Dağılma  özellikleri  (ör:  yatay  taşın-
                                            ma ve düşey karışma üzerinde akıntılar,
 1. Sözleşme’nin herhangi bir Protokol’ü   Protocol pursuant to article 17 of the Conventi-  3.  Özellikler:  fiziki  (ör:  çözülebilme  ve  med-cezir ve rüzgârın etkisi).
 ilgilendiren  hükümleri  bu  Protokol  için   on shall require a three-fourths majority of the   yoğunluk), kimyasal ve biyokimyasal (ör:   6. Su karakteristikleri (ör: ısı, pH, tuzlu-
 geçerli olacaktır.   Parties.  oksijen talebi, besin maddeleri) ve biyo-  luk, tabakalaşma durumu, kirlilik çözün-
       lojik (ör: virüslerin, bakterilerin, mayala-
 2.  Sözleşme’nin  24’üncü  maddesi  uya-  Article 15  rın, parazitlerin mevcudiyeti).  müş  oksijen  endeksleri  (CO),  kimyasal
 rınca kabul edilen İç Tüzük ve mali kural-  oksijen ihtiyacı (KOİ), biyokimyasal oksi-
 lar, bu Protokol’ün Tarafları başka türlü   1.  The  provisions  of  the  Convention  relating   4. Zehirlilik.  jen ihtiyacı (KOİ), amonyak dâhil organik
 karar  vermezlerse,  bu  Protokol  açısın-  to any Protocol shall apply with respect to the   5. Kalıcılık: fiziki, kimyasal ve biyolojik.  ve mineral halde azot, süspansiyon ha-
                                            lindeki maddeler, diğer besin maddeleri
 dan da geçerli olacaktır.   present Protocol.  6. Biyolojik maddelerde ve katmanlarda  ve üretkenlik).
 Şahadet eden ve kendi Hükümetleri ta-  2. The rules of procedure and the financial rules   birikme ve biyotransformasyon.
 rafından gereğince yetkilendirilmiş olan   adopted pursuant to article 18 of the Conven-  7. Dip karakteristikleri (ör: topografi, je-
 aşağıda  imzası  bulunanların  huzurunda   tion shall-apply with respect- to this Protocol,   7. Fiziki, kimyasal ve biyokimyasal deği- okimyasal ve jeolojik karakteristikler ve
 imzalanmıştır.  Arapça,  İngilizce,  Fran-  unless  the  Parties  to  this  Protocol  agree  ot-  şikliklere uğrama ve sulak çevrede başka  biyolojik üretkenlik).
 sızca  ve  İspanyolca  dillerinde  her  dört   herwise.  çözülmüş  organik ve  inorganik  madde-  8.  Boşaltma  mekânında  daha  önce ya-
 metin aynı derecede geçerli olmak üzere   In witness whereof the undersigned, being duly   lerle etkileşme ihtimali.  pılmış olan başka boşaltmaların mevcu-
 tek nüsha olarak 16 Şubat 1976 tarihin-  authorized  by  their  respective  Governments,   8.  Kaynakların  (balık,  kabuklu  deniz  diyeti ve etkileri (ör: ağır metal geçmişi
 de Barselona’da yapılmıştır.  have signed -this Protocol.  ürünleri, vs.) pazarlama imkânını azaltan  taraması ve organik karbon içeriği).
       lekelere ve başka değişikliklere yol açma
 Done at Barcelona on 16 February 1976 in a   9. Taraflar boşaltma izni verirken yuka-
 single -copy in the Arabic, English, French and   ihtimali.  rıdaki  hükümler  uyarınca  ve  mevsimlik
 Spanish languages, the four texts being equally   B.  Boşaltma  Mekânının  ve  Saklama  değişiklikleri dikkate alarak, söz konusu
 authoritative.  Yönteminin Karakteristikleri  mekânda yapılacak böyle bir boşaltma-
                                            nın sonuçlarını değerlendirmek için ye-
       1. Yer (ör: boşaltma alanının koordinatları,  terli bilimsel temel bulunup bulunmadı-
       derinliği, kıyıdan uzaklığı), başka alanlarla  ğını saptamaya çalışacaklardır.
       ilişkili olarak yer (ör: rekreasyon alanları,


 36                                                                              37
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42