Page 38 - StokholmSozlesmesi
P. 38
STOKHOLM SÖZLEŞMESİ STOCKHOLM CONVENTION
toplantılarında gözlemci sıfatıyla temsil edile- olabilecek idari ve sözleşmeye dayalı dü-
bilir. Herhangi bir kurum veya örgüt, ister ulu- 8. The United Nations, its specialized agencies zenlemelere girmek; ve (e) To enter, under the overall guidance of
sal isterse uluslararası, resmi veya sivil toplum and the International Atomic Energy Agency, as the Conference of the Parties, into such ad-
örgütü olsun, bu Sözleşme kapsamındaki ko- well as any State not Party to this Convention, (f) Bu Sözleşmede belirlenen diğer yaz- ministrative and contractual arrangements
nularda ehliyetli olması ve Yazmanlığa Taraf- may be represented at meetings of the Confe- manlık görevlerini ve Taraflar Konferansı as may be required for the effective dischar-
lar Konferansının bir toplantısında gözlemci rence of the Parties as observers. Any body or tarafından kararlaştırılabilecek diğer iş- ge of its functions; and
sıfatıyla temsil edilme isteğini iletmiş olması agency, whether national or international, go- levleri yerine getirmektir.
halinde, mevcut Tarafların en azından üçte vernmental or non-governmental, qualified in (f) To perform the other secretariat functi-
biri karşı çıkmadıkça örgüt kabul edilebilir. matters covered by the Convention, and which 3. Bu Sözleşmeye yönelik yazmanlık görev- ons specified in this Convention and such
Gözlemcilerin kabulü ve katılımı Taraflar Kon- has informed the Secretariat of its wish to be leri, Taraflar Konferansında hazır bulunan ve other functions as may be determined by
feransı tarafından kabul edilen usul kurallarına represented at a meeting of the Conference of oy kullanan Tarafların dörtte üç çoğunluk oyu the Conference of the Parties.
tabi olacaktır. the Parties as an observer may be admitted un- ile yürütülür, bir veya daha fazla uluslararası
less at least one third of the Parties present obje- örgüt oy vermediğinde yazmanlık görevleri, 3. The secretariat functions for this Convention
Madde 20 ct. The admission and participation of observers Birleşmiş Milletler Çevre Programı Yönetim shall be performed by the Executive Director of
shall be subject to the rules of procedure adop- Direktörü tarafından yerine getirilecektir. the United Nations Environment Programme,
ted by the Conference of the Parties. unless the Conference of the Parties decides, by
Yazmanlık Madde 21 a three-fourths majority of the Parties present
1. Bu Sözleşme ile bir Yazmanlık oluşturul- Article 20 and voting, to entrust the secretariat functions
to one or more other international organizations.
muştur. Sözleşmede Değişiklikler Yapılması
Secretariat
2. Yazmanlığın işlevleri şunlar olacaktır: 1. Herhangi bir Taraf bu Sözleşmede değişiklik Article 21
1. A Secretariat is hereby established. yapılmasını teklif edebilir.
(a) Taraflar Konferansının ve ilgili örgütle- Amendments to the Convention
rin toplantıları için düzenlemeler yapmak 2. The functions of the Secretariat shall be: 2. Bu Sözleşmede yapılacak değişikliklere Ta-
ve onlara gerekli görülen hizmetleri sağ- raflar Konferansı toplantılarında karar verile- 1. Amendments to this Convention may be pro-
lamak; (a) To make arrangements for meetings of cektir. Herhangi bir değişiklik teklifinin metni posed by any Party.
the Conference of the Parties and its subsi- bu teklifin benimsenmesi hususunun görü-
(b) Taraflara, özellikle gelişmekte olan diary bodies and to provide them with ser- şüleceği toplantıdan en azından altı ay önce 2. Amendments to this Convention shall be
Taraf ülkelere ve ekonomileri geçiş süre- vices as required; Yazmanlık tarafından bütün Taraflara iletile- adopted at a meeting of the Conference of the
cindeki Taraf ülkelere, talepleri halinde, cektir. Ayrıca Yazmanlık değişiklik tekliflerini Parties. The text of any proposed amendment
bu Sözleşmenin uygulanmasında destek (b) To facilitate assistance to the Parties, bu Sözleşmenin imza sahiplerine ve bilgi için shall be communicated to the Parties by the Sec-
sağlamak; particularly developing country Parties and saklayıcıya iletecektir. retariat at least six months before the meeting
Parties with economies in transition, on at which it is proposed for adoption. The Secre-
(c) Diğer ilgili uluslararası örgütlerin yaz- request, in the implementation of this Con- 3. Taraflar bu Sözleşmede yapılacak herhangi tariat shall also communicate proposed amend-
manlıklarıyla gerekli koordinasyonu sağ- vention; bir değişiklik teklifi üzerinde oy birliğiyle bir ments to the signatories to this Convention and,
lamak; anlaşmaya varmak için her türlü çabayı gös- for information, to the depositary.
(c) To ensure the necessary coordination tereceklerdir. Eğer oydaşlığa ulaşmak için her
(d) Taraflara, 15. Madde uyarınca aldığı with the secretariats of other relevant inter- türlü çabanın harcanmış olmasına karşın yine 3. The Parties shall make every effort to reach
bilgilere ve diğer mevcut bilgilere dayalı national bodies; de oydaşlığa ulaşılamamışsa, değişiklikler, son agreement on any proposed amendment to this
dönem raporları hazırlamak ve sunmak; çare olarak katılan ve oy veren üyelerin dörtte Convention by consensus. If all efforts at con-
(d) To prepare and make available to the üç çoğunluğuyla kabul edilecektir. sensus have been exhausted, and no agreement
(e) Taraflar Konferansının ayrıntılı yön- Parties periodic reports based on informa- reached, the amendment shall as a last resort be
lendirilmesi dahilinde, kendi görevlerini tion received pursuant to Article 15 and adopted by a three-fourths majority vote of the
etkin biçimde yerine getirmek için gerekli other available information; Parties present and voting.
38 39