Page 13 - StokholmSozlesmesi
P. 13
STOKHOLM SÖZLEŞMESİ STOCKHOLM CONVENTION
6. Sicildeki bir kaydın gözden geçirilmesinden recommendations to the Party concerned as it terize etmek için ele alacak ve (b) ila (e) the release of the chemicals listed in Annex
önce, ilgili Taraf, Yazmanlığa söz konusu mua- deems appropriate. bentlerin uygulanmasını kolaylaştırmak C and to facilitate implementation of sub-
fiyet kaydı için gereksiniminin devam ettiğini amacıyla düzenlenmiş olan bir eylem paragraphs (b) to (e). The action plan shall
doğrulayacak bir rapor sunacaktır. Bu rapor 7. The Conference of the Parties may, upon planını veya uygun olduğu hallerde, bir include the following elements:
Yazmanlık tarafından bütün Taraflara dağıtı- request from the Party concerned, decide to bölgesel veya alt bölgesel eylem planını,
lacaktır. Bir kaydın gözden geçirilmesi, mev- extend the expiry date of a specific exemption bu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden (i) An evaluation of current and projected
cut tüm bilgilere dayalı olarak yapılacaktır. for a period of up to five years. In making its de- itibaren iki yıl içinde oluşturacak ve bu releases, including the development and
Bundan sonra Taraflar Konferansı ilgili tarafa cision, the Conference of the Parties shall take planı daha sonra 7. Madde de belirtilen maintenance of source inventories and re-
uygun gördüğü durumlarda, bu yönde tavsi- due account of the special circumstances of the uygulama planının bir parçası olarak uy- lease estimates, taking into consideration
yelerde bulunabilecektir. developing country Parties and Parties with eco- gulamaya koyacaktır. Bu eylem planı aşa- the source categories identified in Annex C;
nomies in transition. ğıdaki unsurları içerecektir:
7. Taraflar Konferansı, ilgili Tarafın talebi üze- (ii) An evaluation of the efficacy of the laws
rine, bir özel muafiyetin sona erme tarihinin 8. A Party may, at any time, withdraw an entry (i) Mevcut ve gelecek için tahmin edilen and policies of the Party relating to the ma-
beş yıllık bir süreye uzatılmasına karar vere- from the Register for a specific exemption upon salıvermelerin, Ek C’de belirlenen kay- nagement of such releases;
bilir. Taraflar Konferansı kararını verirken, ge- written notification to the Secretariat. The wit- nak kategorileri dikkate alınmak suretiy-
lişmekte olan Taraf ülkeler ve ekonomik geçiş hdrawal shall take effect on the date specified in le oluşturulacak kaynak envanterlerinin (iii) Strategies to meet the obligations of this
sürecindeki Tarafların özel durumlarını önce- the notification. tutulması ve salıverilme tahminleri dahil paragraph, taking into account the evalua-
likle dikkate alacaktır. olmak üzere, değerlendirilmesi; tions in (i) and (ii);
9. When there are no longer any Parties registe-
8. Bir Taraf, herhangi bir zamanda, Sicilden bir red for a particular type of specific exemption, (ii) Tarafın bu tür salıverilmelere ilişkin (iv) Steps to promote education and training
özel muafiyeti, Yazmanlığa yazılı bir bildirim- no new registrations may be made with respect mevzuatının ve politikalarının etkinliğinin with regard to, and awareness of, those
de bulunarak geri çekebilir. Bu geri çekme, to it. değerlendirilmesi; strategies;
bildirimde belirtilen tarihten itibaren geçerli
olacaktır. Article 5 (iii) Bu fıkradaki yükümlülükleri yerine ge- (v) A review every five years of those stra-
tirmeye yönelik ve (i) ve (ii)’deki değerlen- tegies and of their success in meeting the
9. Belirli bir tip özel muafiyet için, herhangi bir dirmeleri dikkate alan stratejiler; obligations of this paragraph; such reviews
Tarafın kayıtlı olmaması halinde, o özel muafi- Measures to reduce or eliminate releases from shall be included in reports submitted pur-
yete ilişkin olarak yeni bir kayıt yapılmayabilir. unintentional production (iv) Bu stratejilere ilişkin ve bu stratejiler suant to Article 15;
doğrultusunda bilinçlenmeyi sağlayacak
Each Party shall at a minimum take the following
Madde 5 measures to reduce the total releases derived olan öğretim ve eğitim faaliyetlerini teş- (vi) A schedule for implementation of the
from anthropogenic sources of each of the che- vik edecek adımlar; action plan, including for the strategies and
measures identified therein;
Kasıtsız üretimden kaynaklanan salıverilme- micals listed in Annex C, with the goal of their (v) Söz konusu stratejilerin ve bu fıkra-
lerin azaltılması veya ortadan kaldırılması için continuing minimization and, where feasible, ul- daki yükümlülüklerin yerine getirilmesi (b) Promote the application of available,
önlemler timate elimination:
yönündeki başarılarının her beş yılda bir feasible and practical measures that can
gözden geçirilmesi; bu tür gözden ge- expeditiously achieve a realistic and mea-
Her bir Taraf, her bir kimyasal maddenin Ek (a) Develop an action plan or, where ap- çirme ve değerlendirmelerin 15. Madde ningful level of release reduction or source
C’de listelenen antropojenik kaynaklar köken- propriate, a regional or subregional action uyarınca sunulacak raporlara dahil edil- elimination;
li toplam salıverilmelerini azaltmak, bunları plan within two years of the date of entry mesi;
süreklilik halinde en az seviyeye indirmek ve into force of this Convention for it, and sub-
mümkün olduğu hallerde tamamen ortadan sequently implement it as part of its imp- (vi) Eylem planının uygulanması için, plan-
kaldırılması hedefiyle, azaltılması için en azın- lementation plan specified in Article 7, de- da belirlenen stratejiler ve önlemleri içe-
dan aşağıdaki önlemleri alacaktır: signed to identify, characterize and address ren, bir takvim;
(a) Ek C’de listelenen kimyasal madde- (b) Kısa zamanda gerçekçi ve anlamlı bir
lerin salıverilmelerini belirlemek, karak- salıverilme azaltımına dair belirtilerin
12 13