Page 31 - RotterdamSozlesmesi
P. 31

ROTTERDAM SÖZLEŞMESİ                              THE ROTTERDAM CONVENTION




 konusu Ek, bu Taraf için aşağıdaki (c) alt pa-  tance in respect of an additional annex and the   Madde 23: Oylama  Article 23: Voting
 ragrafına uygun olarak yürürlüğe girecektir;  annex shall thereupon enter into force for that
 ve  Party subject to subparagraph (c) below; and  1. Bu Sözleşme’nin Taraflarından her biri, bir  1. Each Party to this Convention shall have one
       oy hakkına sahip olup, bunun istisnası aşağı-  vote, except as provided for in paragraph 2 be-
 (c) Saklayıcı’nın ilave bir Ek’in benimsendiğini  (c) On the expiry of one year from the date of   daki 2’nci paragrafta belirtilmiştir.  low.
 Taraflara ilettiği tarihten itibaren bir yıllık sü-  the  communication  by  the  Depositary  of  the
 renin sona ermesi ile, yukarıdaki (b) alt parag-  adoption  of  an  additional  annex,  the  annex   2. Bir bölgesel ekonomik entegrasyon kuru-  2.  A  regional  economic  integration  organiza-
 rafı hükümlerine uygun olarak bir bildirimde  shall enter into force for all Parties that have   luşu, kendi yetkisi dahilindeki konularda, oy  tion,  on  matters  within  its  competence,  shall
 bulunmamış olan tüm Taraflar için, bu Ek yü-  not submitted a notification in accordance with   verme  hakkını,  bu  Sözleşme’ye  Taraf  olan  exercise its right to vote with a number of votes
 rürlüğe girecektir.  the provisions of subparagraph (b) above.  kendi üye Devletleri’nin sayısına eşit sayıda  equal to the number of its member States that
       oyla kullanacaktır. Böyle bir kuruluş oy ver-  are Parties to this Convention. Such an organi-
 4.  Ek  III’teki  durum  haricinde,  bu  Sözleş-  4. Except in the case of Annex III, the proposal,   me  hakkını,  kendi  üye  Devletler’inden  her-  zation shall not exercise its right to vote if any
 me’nin eklerinin değişikliğinin teklifi, benim-  adoption and entry into force of amendments   hangi birisinin oy kullanması durumunda kul-  of its member States exercises its right to vote,
 senmesi  ve  yürürlüğe  girmesi,  Sözleşme’ye  to annexes to this Convention shall be subje-  lanmayacaktır veya tersi de geçerli olacaktır.  and vice versa.
 ilave  edilecek  eklerin  teklifi,  benimsenmesi  ct to the same procedures as for the proposal,
 ve  yürürlüğe  girmesi  ile  aynı  usullere  tabi  adoption and entry into force of additional an-  3.  Bu  Sözleşme’nin  amaçları  bakımından,  3. For the purposes of this Convention, “Parties
 olacaktır.  nexes to the Convention.  mevcut olan ve olumlu veya olumsuz oy atan  present and voting” means Parties present and
       Taraflara,  “mevcut  ve  oy  kullanan  Taraflar”  casting an affirmative or negative vote.
 5. Ek III’teki değişikliklerin teklifi, benimsen-  5. The  following  procedure  shall  apply to the   denir.
 mesi ve yürürlüğe girmesi için aşağıdaki usul  proposal,  adoption  and  entry  into  force  of
 uygulanacaktır:  amendments to Annex III:  Article 24: Signature
       Madde 24: İmza
 (a) Ek III’te yapılacak değişiklikler 5’inci Mad-  (a) Amendments to Annex III shall be proposed   This Convention shall be open for signature at
 de’den  9’uncu  Madde’ye  kadar  ve  21’inci  and  adopted  according  to  the  procedure  laid   Bu Sözleşme, bütün Devletlerin ve bölgesel   Rotterdam by all States and regional economic
 Madde’nin 2’nci paragrafında belirtilen usule  down in Articles 5 to 9 and paragraph 2 of Ar-  ekonomik entegrasyon kuruluşlarının imzası-  integration  organizations  on  11  September
 göre teklif ve kabul edilecektir;  ticle 21;  na, 11 Eylül 1998 tarihinde Rotterdam’da ve   1998, and at United Nations Headquarters in
       12 Eylül 1998 tarihinden 10 Eylül 1999 tari-  New York from 12 September 1998 to 10 Sep-
 (b)  Taraflar  Konferansı  benimseme  kararını  (b) The Conference of the Parties shall take its   hine kadar New York’taki Birleşmiş Milletler   tember 1999.
 oybirliğiyle alacaktır;  decisions on adoption by consensus;
       Genel Merkezinde açık olacaktır.
 (c) Ek III’ü değiştiren bir karar, Saklayıcı ta-  (c) A decision to amend Annex III shall forthwith   Article 25: Ratification, Acceptance,
 rafından derhal tüm Taraflara iletilecektir. Bu  be communicated to the Parties by the Depo-  Madde 25: Onaylama, Kabul, Tasdik veya   Approval or Accession
 değişiklik, kararda belirtilen tarihte tüm Ta-  sitary.  The  amendment  shall  enter  into  force
 raflar için yürürlüğe girecektir.  for all Parties on a date to be specified in the   Katılım  1. This Convention shall be subject to ratifica-
 decision.                                  tion, acceptance or approval by States and by
 6. İlave bir ek veya bir ekteki değişiklik, bu   1.  Bu  Sözleşme,  Devletlerin  ve  bölgesel  regional economic integration organizations. It
 Sözleşme’deki  bir  değişiklikle  bağlantılı  ise,  6. If an additional annex or an amendment to   ekonomik  entegrasyon  kuruluşlarının  onay,  shall be open for accession by States and by re-
 bu Sözleşme’de yapılan değişiklik yürürlüğe  an annex is related to an amendment to this   kabul  veya  tasdikine  tabi  olacaktır.  Sözleş-  gional economic integration organizations from
 girinceye kadar, bu ilave ek veya ekteki deği-  Convention,  the  additional  annex  or  amend-  me, Sözleşme’nin imzaya kapatıldığı tarihten  the day after the date on which the Convention
 şiklik yürürlüğe girmeyecektir.  ment shall not enter into force until such time   sonraki günden itibaren, Devletlerin ve böl-  is closed for signature. Instruments of ratificati-
 as  the  amendment  to  the  Convention  enters   gesel  ekonomik  entegrasyon  kuruluşlarının  on, acceptance, approval or accession shall be
 into force.  katılımına  açık  olacaktır.  Onaylama,  kabul,  deposited with the Depositary.
       tasdik veya katılım belgeleri Saklayıcı’ya tev-
       di edilecektir.



 30                                                                              31
   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36