Page 7 - MinamataSozlesmesi
P. 7
CIVAYA İLİŞKİN MİNAMATA SÖZLEŞMESİ MINAMATA CONVENTION ON MERCURY
diğer yükümlülüklerine uygun olarak insan vents a Party from taking additional domestic bir tesise ilişkin olarak, Tarafın belirlediği the territory of that Party, those techniqu-
sağlığını ve çevreyi cıva etkilerine karşı koru- measures consistent with the provisions of şekilde tesisin işletmecisinin yararlanabi- es developed on a scale that allows imp-
mak amacıyla bu Sözleşme’nin hükümleri ile this Convention in an effort to protect human leceği ve Tarafın coğrafyasında kullanılır lementation in a relevant industrial sector
uyumlu olan ilave ulusal önlemler almasını ön- health and the environment from exposure to veya geliştirilir olmasına bakılmaksızın, under economically and technically viable
lemediğini kaydederek, mercury in accordance with that Party’s other maliyetleri ve faydaları göz önüne alındı- conditions, taking into consideration the
obligations under applicable international law, ğında, ilgili sanayi sektöründe ekonomik costs and benefits, whether or not those
Aşağıdaki hükümler üzerinde anlaşmışlardır: ve teknik bakımdan uygulanabilir şartlar techniques are used or developed within
Have agreed as follows: altında kullanılmalarına olanak tanıyan the territory of that Party, provided that
Madde 1: Amaç bir ölçekte geliştirilmiş teknikler anlamına they are accessible to the operator of the
gelir; ve
facility as determined by that Party; and
Article 1: Objective
Bu Sözleşme’nin amacı, insan sağlığını ve çev- (iii) “Teknikler”, kullanılan teknolojiyi, te- (iii) “Techniques” means technologies used,
reyi, cıva ve cıva bileşiklerinin insan kaynaklı sisin tasarlanma, inşa, bakım, işletme ve operational practices and the ways in which
emisyonlarından ve salımlarından korumaktır. The objective of this Convention is to protect
the human health and the environment from devreden çıkarma uygulamaları ve yön- installations are designed, built, maintained,
anthropogenic emissions and releases of mer- temleri anlamına gelmektedir operated and decommissioned;
Madde 2: Tanımlar cury and mercury compounds.
(c) “En iyi çevresel uygulamalar”, çevre- (c) “Best environmental practices” means the
Bu Sözleşme’nin amaçları bakımından Article 2: Definitions sel kontrol önlemleri ve stratejilerinin en application of the most appropriate combina-
uygun tertibinin uygulanması anlamına
tion of environmental control measures and
(a) “Zanaatkârlık ve küçük ölçekli altın gelir; strategies;
madenciliği”, kısıtlı sermaye yatırımları ve For the purposes of this Convention:
üretimi olan bireysel madenciler veya kü- (d) “Cıva”, element halindeki cıva(Hg(0), (d) “Mercury” means elemental mercury (Hg
çük işletmeler tarafından yürütülen altın (a) “Artisanal and small-scale gold mining” CAS No 7439-97-6) anlamına gelir; (0), CAS No. 7439-97-6);
madenciliği anlamına gelir; means gold mining conducted by individual
miners or small enterprises with limited ca- (e) “Cıva bileşiği”, cıva atomlarından ve di- (e) “Mercury compound” means any substan-
pital investment and production;
(b) “Mevcut En iyi Teknikler”, cıvanın hava, ğer kimyasal elementlerin bir veya daha ce consisting of atoms of mercury and one or
su ve toprağa emisyon ve salımlarının ve fazla atomundan oluşan ve kimyasal re- more atoms of other chemical elements that
bu emisyon ve salımların bir bütün olarak (b) “Best available techniques” means those aksiyonlarla farklı bileşenlere ayrılabilen can be separated into different components
çevre üzerindeki etkisinin, belirli Tarafın techniques that are the most effective to herhangi bir madde anlamına gelir; only by chemical reactions;
veya bu Tarafın coğrafyasında bulunan prevent and, where that is not practicable,
belirli bir tesisin ekonomik ve teknik hu- to reduce emissions and releases of mer- (f) “Cıva katkılı ürün”, cıva içeren veya ka- (f) “Mercury-added product” means a product
susların hesaba katılarak önlenmesi, bu- cury to air, water and land and the impact sıtlı olarak cıva bileşiği eklenen bir ürün or product component that contains mercury
nun mümkün olmadığı durumlarda ise en of such emissions and releases on the en- veya ürün bileşiği anlamına gelir; or a mercury compound that was intentional-
aza indirilmesi için en etkili olan teknikler vironment as a whole, taking into account ly added;
anlamına gelir economic and technical considerations for (g) “Taraf, bu Sözleşme’ye bağlı olmayı
Bu kapsamda a given Party or a given facility within the kabul etmiş ve kendisi için bu Sözleşme (g) “Party” means a State or regional economic
territory of that Party. In this context: yürürlükte olan bir devlet veya bölgesel integration organization that has consented
(i) “En iyi”, çevrenin bir bütün olarak ge- ekonomik entegrasyon örgütü anlamına to be bound by this Convention and for which
nelde en yüksek düzeyde korunmasını (i) “Best” means most effective in achieving gelir; the Convention is in force;
sağlayan en etkin anlamına gelir; a high general level of protection of the en-
vironment as a whole; (h) “Katılan ve oy veren Taraflar”, toplan- (h) “Parties present and voting” means Par-
(ii) “Mevcut” teknikler, belirli bir Taraf ve tıda hazır bulunarak olumlu veya olumsuz ties present and casting an affirmative or
bu Tarafın coğrafyasında bulunan belirli (ii) “Available” techniques means, in respect oy kullanan Taraflar anlamına gelir; negative vote at a meeting of the Parties;
of a given Party and a given facility within
6 7