Page 12 - MinamataSozlesmesi
P. 12
CIVAYA İLİŞKİN MİNAMATA SÖZLEŞMESİ MINAMATA CONVENTION ON MERCURY
11. Taraflardan her biri 21 madde uyarınca 11. Each Party shall include in its reports su- (a) İlk fırsatta Taraflar Konferansına, ger- tifies the Secretariat of its decision to use this
sunulan raporlarına, bu Maddenin gerekleri- bmitted pursuant to Article 21 information çekleştirilen azaltım miktarlarını da içe- alternative. In addition, a Party choosing this
nin yerine getirildiğini gösteren bilgileri dâhil showing that the requirements of this Article ren uygulanan önlemlerin veya stratejile- alternative shall:
etmelidir. have been met. rin açıklamasını rapor eder;
(a) Report at the first opportunity to the
12. araflar Konferansı ilk toplantısında özellik- 12. The Conference of the Parties shall at its (b) Ek A Bölüm I’de listelenen ve bir önem- Conference of the Parties a description of
le fıkra 5 (a), 6 ve 8’e ilişkin olarak bu maddey- first meeting provide further guidance in re- siz olabilecek kadar düşük seviyeye değe- the measures or strategies implemented,
le ilgili daha fazla rehberlik sağlar ve 6.fıkranın gard to this Article, particularly in regard to pa- rinin henüz elde edilmemiş herhangi bir including a quantification of the reducti-
(b) bendinde ve 8. fıkrada belirtilen belgenin ragraphs 5 (a), 6 and 8, and shall develop and üründe cıvanın kullanımını azaltmak için ons achieved;
gerekli içeriğini geliştirir ve kabul eder. adopt the required content of the certification önlemler veya stratejiler uygulayacaktır;
referred to in paragraphs 6 (b) and 8. (b) Implement measures or strategies to
13. Taraflar Konferansı, belirli cıva bileşikle- (c) Daha fazla azaltıma ulaşmak için ilave reduce the use of mercury in any products
rinin ticaretinin bu Sözleşme’nin amacından 13. The Conference of the Parties shall evalua- tedbirleri göz önünde bulundurur; ve listed in Part I of Annex A for which a de
ödün verip vermediğini değerlendirir ve belirli te whether the trade in specific mercury com- minimis value has not yet been obtained;
cıva bileşiklerinin, 27’nci maddeye uygun ola- pounds compromises the objective of this Con- (d) Bu alternatifin seçildiği herhangi bir
rak kabul edilen ilave bir ekte listelenmesiy- vention and consider whether specific mercury ürün kategorisi için 6’ncı madde uyarın- (c) Consider additional measures to achie-
le, 6 ve 8’inci fıkralara tabi olup olmayacağını compounds should, by their listing in an additi- ca muafiyet talebinde bulunmaz. Sözleş- ve further reductions; and
dikkate alır. onal annex adopted in accordance with Article me’nin yürürlüğe girdiği tarihten itibaren
27, be made subject to paragraphs 6 and 8. beş yıl içerisinde Taraflar Konferansı, (d) Not be eligible to claim exemptions pur-
Madde 4: Cıva Katkılı Ürünler 8’inci fıkra kapsamındaki inceleme süre- suant to Article 6 for any product category
Article 4: Mercury-Added Products cinin bir parçası olarak, bu fıkra kapsa- for which this alternative is chosen. No la-
1. Ek A’da istisna belirtilmesi veya Tarafın 6’ncı mında alınan tedbirlerin ilerlemesini ve ter than five years after the date of entry
etkinliğini gözden geçirir.
into force of the Convention, the Confe-
madde uyarınca kayıtlı bir muafiyeti olması 1. Each Party shall not allow, by taking approp- rence of the Parties shall, as part of the
haricinde Taraflardan hiçbiri, uygun önlemleri riate measures, the manufacture, import or 3. Taraflardan her biri, Ek A Bölüm II’de lis- review process under paragraph 8, review
alarak, belirtilen aşamalı olarak kaldırma tari- export of mercury-added products listed in Part telenen cıva katkılı ürünler için öngörülen hü- the progress and the effectiveness of the
hinden sonra Ek A’nın I Bölümünde listelenen I of Annex A after the phase-out date specified kümlere uygun önlemler alır. measures taken under this paragraph.
cıva katkılı ürünlerin imalatını, ithalatını veya for those products, except where an exclusion
ihracatını yapmaya izin vermez. is specified in Annex A or the Party has a regis- 4. Sekretarya, Taraflarca sağlanan bilgilere 3. Each Party shall take measures for the mer-
tered exemption pursuant to Article 6. dayanarak cıva katkılı ürünler ve bunların al- cury-added products listed in Part II of Annex
2. Bir Taraf, 1 fıkraya alternatif olarak, Ek A’daki ternatifleri hakkında bilgi toplar ve muhafaza A in accordance with the provisions set out
değişikliğin onaylanma anında veya yürürlüğe 2. A Party may, as an alternative to paragraph eder ve bu bilgileri kamuya açık hale getirir. therein.
girmesiyle birlikte, Ek A Bölüm I’de listelenen 1, indicate at the time of ratification or upon Sekretarya, Taraflarca sunulan diğer ilgili bilgi-
ürünlere yönelik farklı önlemler veya stratejiler entry into force of an amendment to Annex A leri de kamuya açık hale getirir. 4. The Secretariat shall, on the basis of infor-
uygulayacağını belirtebilir. Bir Taraf ancak Ek A for it, that it will implement different measures mation provided by Parties, collect and mainta-
Bölüm I’de listelenen ürünlerin büyük çoğun- or strategies to address products listed in Part I 5. Taraflardan her biri, bu Maddeye göre ima- in information on mercury-added products and
luğunun imalat, ithalat ve ihracatını önemsiz of Annex A. A Party may only choose this alter- latı, ithalatı ve ihracatına izin verilmeyen cıva their alternatives, and shall make such infor-
olabilecek kadar düşük seviyeye düşürdüğünü native if it can demonstrate that it has already katkılı ürünlerin, bir araya getirilmiş ürünlere mation publicly available. The Secretariat shall
ispatlayabilirse ve Sekretarya’ya bu alternatifi reduced to a de minimis level the manufacture, dâhil edilmesini önlemek için tedbirler alır. also make publicly available any other relevant
kullanım kararını bildirdiği sırada Ek A Bölüm import, and export of the large majority of the information submitted by Parties.
I’de listelenmeyen ek ürünlerdeki cıvanın kul- products listed in Part I of Annex A and that it 6. Taraflardan hiç biri, Sözleşme’nin yürürlüğe
lanımını azaltmak için önlemler veya stratejiler has implemented measures or strategies to re- girdiği tarihten önce cıva katkılı ürünlerin bi- 5. Each Party shall take measures to prevent
uyguladıysa bu alternatifi seçebilir. Buna ek duce the use of mercury in additional products linen bir kullanımı kapsamında yer almayan the incorporation into assembled products of
olarak, bu alternatifi seçen bir Taraf not listed in Part I of Annex A at the time it no-
12 13