Page 14 - MinamataSozlesmesi
P. 14
CIVAYA İLİŞKİN MİNAMATA SÖZLEŞMESİ MINAMATA CONVENTION ON MERCURY
cıva katkılı ürünlerin üretimini ve ticarette da- mercury-added products the manufacture, im- Madde 5: Cıva veya Cıva Bileşiklerinin (c) The availability to the Parties of mercur-
ğıtımını, ürünün risk ve fayda değerlendirme- port and export of which are not allowed for it y-free alternatives that are technically and
sinin, insan sağlığına ve çevreye ilişkin fayda under this Article. Kullanıldığı Üretim İşlemleri economically feasible, taking into account
göstermiyorsa, desteklemez. Bir Taraf, böylesi the environmental and human health risks
bir ürünün insan sağlığına ve çevreye ilişkin 6. Each Party shall discourage the manufacture 1. Bu Maddenin ve Ek B’nin amaçları doğrul- and benefits.
riskleri ve yararları hakkında herhangi bir bilgi and the distribution in commerce of mercur- tusunda cıva veya cıva bileşiklerinin kullanıldığı
de dâhil olmak üzere, bu tür ürünler hakkında y-added products not covered by any known üretim işlemleri, cıva katkılı ürünleri kullanan Article 5: Manufacturing Processes in
Sekretarya’ya gerekli bilgileri sağlar. Sekretar- use of mercury-added products prior to the işlemleri, cıva katkılı ürünlerin imalatı için iş-
ya, bu tür bilgileri halka açık hale getirir. date of entry into force of the Convention for it, lemleri veya cıva içerikli atıkları işleyen işlemleri Which Mercury or Mercury Compounds
unless an assessment of the risks and benefits içermez. Are Used
7. Herhangi bir Taraf, cıva katkılı bir ürünün of the product demonstrates environmental or
Ek-A’da listelenmesi için Sekretarya’ya teklif human health benefits. A Party shall provide to 2. Taraflardan hiçbiri, uygun önlemleri alarak,
sunabilir; bu teklif, 4 fıkra kapsamındaki bilgi- the Secretariat, as appropriate, information on Ek B Bölüm I’de listelenen üretim işlemlerin- 1. For the purposes of this Article and Annex B,
ler dikkate alınarak, kullanılabilirlik, teknik ve any such product, including any information on de, farklı işlemler için bu Ekte belirtilen aşamalı manufacturing processes in which mercury or
ekonomik fizibilite ile çevresel ve sağlık riskle- the environmental and human health risks and olarak kaldırma tarihinden sonra cıva veya cıva mercury compounds are used shall not include
ri ile cıva içermeyen alternatiflerin yararları ile benefits of the product. The Secretariat shall bileşiklerinin kullanılmasına izin vermez; bu du- processes using mercury-added products, pro-
ilgili bilgileri içerir. make such information publicly available. rum, 6 Madde uyarınca kayıtlı bir muafiyeti olan cesses for manufacturing mercury-added pro-
Taraf için geçerli değildir. ducts or processes that process mercury-con-
8. Taraflar Konferansı, Sözleşme’nin yürürlüğe 7. Any Party may submit a proposal to the Sec- taining waste.
girdiği tarihten itibaren en geç beş yıl içinde retariat for listing a mercury-added product in 3. Taraflardan her biri, Ek B Bölüm II’de listele-
Ek A’yı gözden geçirir ve 27. Madde doğrultu- Annex A, which shall include information rela- nen işlemlerde cıva veya cıva bileşiklerinin kul- 2. Each Party shall not allow, by taking approp-
sunda söz konusu Ek’te değişiklikler yapmayı ted to the availability, technical and economic lanımını, bu Ek’te belirtilen hükümlere uygun riate measures, the use of mercury or mercury
düşünebilir. feasibility and environmental and health risks olarak sınırlamak için önlemler alır. compounds in the manufacturing processes
and benefits of the non-mercury alternatives listed in Part I of Annex B after the phase-out
9. Fıkra 8’e istinaden Ek A gözden geçirilirken to the product, taking into account information 4. Sekretarya, Taraflarca sağlanan bilgilere da- date specified in that Annex for the individual
Taraflar Konferansı en azından şu hususları pursuant to paragraph 4. yanarak cıva veya cıva bileşikleri ve bunların processes, except where the Party has a regis-
dikkate alır alternatiflerini kullanan işlemler hakkında bilgi tered exemption pursuant to Article 6.
8. No later than five years after the date of toplar ve korur ve bu bilgileri kamuya açık hale
(a) 7’nci fıkraya göre sunulan herhangi bir entry into force of the Convention, the Confe- getirir. Diğer ilgili bilgiler Taraflarca da sunu- 3. Each Party shall take measures to restrict the
teklif; rence of the Parties shall review Annex A and labilir ve Sekretarya tarafından kamuya açık use of mercury or mercury compounds in the
may consider amendments to that Annex in ac- hale getirilir. processes listed in Part II of Annex B in accor-
(b) 4’üncü fıkra uyarınca mevcut kılınan cordance with Article 27. dance with the provisions set out therein.
bilgiler; ve 5. Ek B’de listelenen üretim işlemlerinde cıva
9. In reviewing Annex A pursuant to paragraph veya cıva bileşiklerini kullanan bir veya birden 4. The Secretariat shall, on the basis of informati-
(c) Çevresel ve insan sağlığı riskleri ve 8, the Conference of the Parties shall take into fazla tesise sahip olan Taraflardan her biri on provided by Parties, collect and maintain infor-
faydaları göz önüne alınarak, teknik ve account at least: mation on processes that use mercury or mercury
ekonomik olarak uygulanabilir, cıva içer- (a) Bu tesislerden cıva veya cıva bileşikle- compounds and their alternatives, and shall make
meyen alternatiflerin Taraflar için kullanı- (a) Any proposal submitted under parag- rinin emisyonlarını ve salımlarını ele almak such information publicly available. Other relevant
labilir olması raph 7; için tedbirler alır; information may also be submitted by Parties and
shall be made publicly available by the Secretariat.
(b) The information made available pursu- (b) 21 Madde uyarınca sunulan raporlarına
ant to paragraph 4; and bu fıkraya uygun olarak alınan tedbirlere 5. Each Party with one or more facilities that use
ilişkin bilgi ekler; ve mercury or mercury compounds in the manufac-
turing processes listed in Annex B shall:
14 15