Page 87 - BukresSozlesmesi
P. 87

KARADENİZ’İN KİRLİLİĞE KARŞI KORUNMASI SÖZLEŞMESİ (BÜKREŞ SÖZLEŞMESİ)  CONVENTION ON THE PROTECTION OF THE BLACK SEA AGAINST POLLUTION (BUCHAREST CONVENTION)



 ve  miktarlarına,  boşaltmanın  yapıl-  ties of the wastes or other matter permit-  Madde 9  Article 9
 dığı  tarih  ve yönteme  ait  kayıtların   ted to be dumped and of the location, date
 tutulması  için  bir  ya  da  daha  fazla   and method of dumping.  Âkit Taraflar 5, 6, 7ve 8 inci maddelerle   The Contracting Parties shall cooperate in ex-
 uzman kuruluş tespit edecektir.  2. The competent authorities of each Contrac-  ilgili bilgi alışverişinde bulunmak üzere iş   changing information relevant to Articles 5, 6,
       birliği yapacaklardır. Bu Protokolün hü-
                                            7 and 8. Each Contracting Party shall inform
 2.  Her Âkit Tarafın uzman kuruluşu,  ting Party shall issue the permits provided for in   kümlerine aykırı olarak bir boşaltma ya-  the  other  Contracting  Parties  which  may  po-
 a) Kendi ülkesinde yüklenen  Article 3 and 4 in respect of the wastes or other   pıldığına ya da yapılmak üzere olduğuna   tentially be affected, in case of suspicions that
 matter intended for dumping:  dair  bir  şüphe  doğduğu  takdirde,  Âkit   dumping in contravention of the provisions of
 b) Yükleme başka bir Devletin ülke-  a) loaded within its territory;  Taraflar etkilenmesi muhtemel diğer ta-  this Protocol has occurred or is about to occur.
 sinde  gerçekleştiği  takdirde,  kendi   rafları haberdar edeceklerdir.
 bayrağını  taşıyan  bir  deniz  aracına   b) loaded by a vessel flying its flag or an
 ve  kendi  ülkesine  kayıtlı  bir  hava   aircraft registered in its territory when the
 aracına yüklenen atık ve diğer mad-  loading occurs within the territory of ano-  Annex 1 Hazardous Substances and
 delerin  boşaltılmasının  planlandığı   ther State.  Ek I Tehlikeli Maddeler  Matter
 durumlarda, 3 ve 4 üncü maddeler-  1.  Halojenli organik bileşikler, ör. DDT,   1. Organohalogen compounds e.g. DDT, DDE,
 de belirtilen izinleri vermekle görevli   Article 8  DDE, DDD, PCB’Ier  DDD, PCB’s.
 olacaktır.  1.  Each  Contracting  Party  shall  take  the  me-  2.  Cıva ve cıva bileşikleri

 asures required to implement this Protocol in   2. Mercury and mercury compounds.
 respect of:  3.  Kadmiyum ve kadmiyum bileşikleri  3. Cadmium and cadmium compounds.
 Madde 8  a) vessels flying its flag or aircraft registe-  4.  Organik kalay bileşikleri  4. Organotin compounds

 1.   Her Âkit Taraf,  red in its territory;  5.  Yüzen, batan veya süspansiyon halin-  5. Persistent synthetic materials which
 a)  Kendi  bayrağını  taşıyan  deniz   b) vessels and aircraft loading in its terri-  de kalan kalıcı sentetik maddeler,  may float, sink or remain in suspension.
 araçları  veya  kendi  ülkesine  kayıtlı   tory wastes or other matter which are to   6.  Kullanılmış yağlama yağları  6. Used lubricating oils.
 hava araçlarında,  be dumped;
       7.  Kurşun ve kurşun bileşikleri     7. Lead and lead compounds.
 b)  Boşaltılmak üzere atık ve diğer   c) platforms and other man-made structu-
 maddelerin kendi ülkesinde yüklen-  res at sea situated within its territorial sea   8.  Kullanılmış radyoaktif yakıtlar da da-  8.  Radioactive  substances  and  wastes,
 diği hava ve deniz araçlarında,  and exclusive economic zone;  hil, radyoaktif madde ve atıklar  including used radioactive fuel.
       9.  Ham petrol ve hangi kökenden olur-
 c)  Kendi karasularında veya mün-  d)  dumping  within  its  territorial  sea  and   sa olsun hidrokarbonlar  9.  Crude  oil  and  hydrocarbons  of  any
 hasır ekonomik bölgesinde yer alan   exclusive economic zone.  origin.
 platformlar ve diğer insan ürünü ya-
 pılarda,
 d)  Karasularına  veya  münhasır
 ekonomik  bölgesine  yapılacak  bo-
 şaltmalarda bu protokolün uygulan-
 masını sağlayacak tedbirleri alacak-
 tır.



 86                                                                              87
   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92