Page 80 - CollesmeyleMucadele
P. 80
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION
(a) kapasitelerin, eğitim ve toplum bilin- action to combat desertification and/or mitiga- (k) çölleşme ve kuraklıkla ilgili demografik (j) conservation and sustainable use of bio-
cinin, teknik, bilimsel ve teknolojik işbir- te the effects of drought, pursuant to article 5 faktörlerin dikkate alınması ve diversity in accordance with the provisions
liğinin ve mali kaynak ve mekanizmaların of the Convention: of the Convention on Biological Diversity;
geliştirilmesi; (1) diğer hususların yanı sıra, etkilenen toplu-
(a) increasing capacities, education and lukların ve genel olarak toplumun katılımıyla (k) consideration of demographic aspects
(b) yoksulluğun yok edilmesi ve insan ha- public awareness, technical, scientific and çölleşme ve kuraklıkla ilgili idari yapı ve işlev- related to desertification and drought; and
yatının kalitesinin yükseltilmesi; technological cooperation and financial lerin merkeziyetçilikten kurtarılması amacına
resources and mechanisms; da yönelik olarak, Sözleşmenin uygulanması- (l) establishing or strengthening institu-
(c) gıda güvenliğinin, tarım, hayvancılık, na izin veren kurumsal ve yasal yapıların ku- tional and legal frameworks permitting
ormancılık ve çok amaçlı faaliyetlerde (b) eradicating poverty and improving the rulması veya güçlendirilmesi. application of the Convention and aimed,
sürdürülebilir kalkınma ve yönetimin sağ- quality of human life; inter alia, at decentralizing administrative
lanması; Madde 5 TEKNİK, BİLİMSEL VE TEKNOLO- structures and functions relating to deser-
(c) achieving food security and sustainable JİK İŞBİRLİĞİ tification and drought, with the participa-
(d) başta drenaj havzalarının rasyonel development and management of agricul- tion of affected communities and society
yönetimi olmak üzere, doğal kaynakların tural, livestock-rearing, forestry and multi- Sözleşmeye ve özellikle de Sözleşmenin 16- in general.
sürdürülebilir yönetimi; purpose activities; 18’inci maddelerine uygun olarak, bölgedeki
etkilenen ülke Taraflar, 7’nci maddede öngö- Article 5 Technical, scientific and technological
(e) yüksek rakımlı alanlarda doğal kaynak- (d) sustainable management of natural rülen koordinasyon mekanizmasını esas ala- cooperation
larının sürdürülebilir yönetimi; resources, especially the rational manage- rak münferit veya müşterek olarak:
ment of drainage basins; In conformity with the Convention, in particu-
(f) toprak kaynaklarının rasyonel yönetimi (a) teknik işbirliği ağlarının ve ulusal, lar its articles 16 to 18, and on the basis of the
ve korunması, su kaynaklarının işletilmesi (e) sustainable management of natural re- alt-bölgesel ve bölgesel bilgi sistemleri- coordinating mechanism provided for in article
ve verimli kullanılması; sources in high-altitude areas; nin güçlendirilmesini ve bunları yerine 7, affected country Parties of the region shall,
göre dünya çapındaki bilgi kaynakları ile individually or jointly:
(g) kuraklığın etkilerini hafifletmek için (f) rational management and conservation entegrasyonunu teşvik edecek;
acil durum planlarının formüle edilmesi of soil resources and exploitation and effi- (a) promote the strengthening of technical
ve uygulanması; cient use of water resources; (b) mevcut teknoloji ve know-how’m en- cooperation networks and national, subre-
vanteri çıkararak, bunların yayılmasını ve gional and regional information systems,
(h) klimatolojik, meteorolojik, hidrolojik, (g) formulation and application of emer- kullanılmasını teşvik edecek; as well as their integration, as appropriate,
biyolojik, topraksal, ekonomik ve sosyal gency plans to mitigate the effects of drou- in worldwide sources of information;
faktörleri dikkate alarak çölleşmeye ve ght; (c) Sözleşmenin 18’inci madde 2 (b) pa-
kuraklığa yatkın alanlarda bilgi alma, de- ragrafına uygun olarak geleneksel tek- (b) prepare an inventory of available tech-
ğerlendirme, takip ve erken uyan sistem- (h) strengthening and/or establishing in- noloji, bilgi, know-how ve uygulamaların nologies and know-how and promote their
lerinin kurulması ve/veya güçlendirilmesi; formation, evaluation and follow-up and kullanımını teşvik edecek; dissemination and use;
early warning systems in areas prone to
(i) alternatif kaynakların teşviki de dahil desertification and drought, taking ac- (d) teknoloji transferi gereksinimlerini be- (c) promote the use of traditional techno-
olmak üzere, çeşitli enerji kaynaklarının count of climatological, meteorological, lirleyecek ve logy, knowledge, know-how and practices
geliştirilmesi, yönetilmesi ve verimli kul- hydrological, biological, soil, economic and pursuant to article 18, paragraph 2 (b), of
lanılması; social factors; (e) çevresel açıdan sağlıklı olan gerek the Convention;
mevcut gerekse yeni teknolojilerin geliş-
(j) Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi hüküm- (i) developing, managing and efficiently tirilmesini, uyarlanmasını, benimsenmesi- (d) identify transfer of technology require-
lerine uygun olarak biyo-çeşitliliğin ko- using diverse sources of energy, including ni ve transferini teşvik edeceklerdir. ments; and
runması ve sürdürülebilir kullanımı; the promotion of alternative sources;
(e) promote the development, adaptation,
80 81