Page 80 - CollesmeyleMucadele
P. 80

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ                                                 UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




           (a) kapasitelerin, eğitim ve toplum bilin-  action to combat desertification and/or mitiga-  (k) çölleşme ve kuraklıkla ilgili demografik   (j) conservation and sustainable use of bio-
           cinin, teknik, bilimsel ve teknolojik işbir-  te the effects of drought, pursuant to article 5   faktörlerin dikkate alınması ve  diversity in accordance with the provisions
           liğinin ve mali kaynak ve mekanizmaların  of the Convention:                                                            of the Convention on Biological Diversity;
           geliştirilmesi;                                                                 (1) diğer hususların yanı sıra, etkilenen toplu-
                                               (a)  increasing  capacities,  education  and   lukların ve genel olarak toplumun katılımıyla   (k)  consideration  of  demographic  aspects
           (b) yoksulluğun yok edilmesi ve insan ha-  public awareness, technical, scientific and   çölleşme ve kuraklıkla ilgili idari yapı ve işlev-  related to desertification and drought; and
           yatının kalitesinin yükseltilmesi;  technological  cooperation  and  financial   lerin merkeziyetçilikten kurtarılması amacına
                                               resources and mechanisms;                   da yönelik olarak, Sözleşmenin uygulanması-  (l)  establishing  or  strengthening  institu-
           (c)  gıda  güvenliğinin,  tarım,  hayvancılık,                                  na izin veren kurumsal ve yasal yapıların ku-  tional  and  legal  frameworks  permitting
           ormancılık  ve  çok  amaçlı  faaliyetlerde   (b) eradicating poverty and improving the   rulması veya güçlendirilmesi.  application of the Convention and aimed,
           sürdürülebilir kalkınma ve yönetimin sağ-  quality of human life;                                                       inter alia, at decentralizing administrative
           lanması;                                                                        Madde 5 TEKNİK, BİLİMSEL VE TEKNOLO-    structures and functions relating to deser-
                                               (c) achieving food security and sustainable   JİK İŞBİRLİĞİ                         tification and drought, with the participa-
           (d)  başta  drenaj  havzalarının  rasyonel   development and management of agricul-                                     tion of affected communities and society
           yönetimi olmak üzere, doğal kaynakların   tural, livestock-rearing, forestry and multi-  Sözleşmeye ve özellikle de Sözleşmenin 16-  in general.
           sürdürülebilir yönetimi;            purpose activities;                         18’inci maddelerine uygun olarak, bölgedeki
                                                                                           etkilenen ülke Taraflar, 7’nci maddede öngö-  Article 5 Technical, scientific and technological
           (e) yüksek rakımlı alanlarda doğal kaynak-  (d)  sustainable  management  of  natural   rülen  koordinasyon  mekanizmasını  esas  ala-  cooperation
           larının sürdürülebilir yönetimi;    resources, especially the rational manage-  rak münferit veya müşterek olarak:
                                               ment of drainage basins;                                                         In conformity with the Convention, in particu-
           (f) toprak kaynaklarının rasyonel yönetimi                                          (a)  teknik  işbirliği  ağlarının  ve  ulusal,  lar its articles 16 to 18, and on the basis of the
           ve korunması, su kaynaklarının işletilmesi   (e) sustainable management of natural re-  alt-bölgesel  ve  bölgesel  bilgi  sistemleri-  coordinating mechanism provided for in article
           ve verimli kullanılması;            sources in high-altitude areas;                 nin  güçlendirilmesini  ve  bunları  yerine  7, affected country Parties of the region shall,
                                                                                               göre dünya çapındaki bilgi kaynakları ile  individually or jointly:
           (g)  kuraklığın  etkilerini  hafifletmek  için   (f) rational management and conservation   entegrasyonunu teşvik edecek;
           acil  durum  planlarının  formüle  edilmesi   of soil resources and exploitation and effi-                              (a) promote the strengthening of technical
           ve uygulanması;                     cient use of water resources;                   (b) mevcut teknoloji ve know-how’m en-  cooperation networks and national, subre-
                                                                                               vanteri çıkararak, bunların yayılmasını ve   gional  and  regional  information  systems,
           (h)  klimatolojik,  meteorolojik,  hidrolojik,   (g)  formulation  and  application  of  emer-  kullanılmasını teşvik edecek;  as well as their integration, as appropriate,
           biyolojik,  topraksal,  ekonomik ve  sosyal   gency plans to mitigate the effects of drou-                              in worldwide sources of information;
           faktörleri  dikkate  alarak  çölleşmeye  ve   ght;                                  (c) Sözleşmenin 18’inci madde 2 (b) pa-
           kuraklığa yatkın alanlarda bilgi alma, de-                                          ragrafına  uygun  olarak  geleneksel  tek-  (b) prepare an inventory of available tech-
           ğerlendirme, takip ve erken uyan sistem-  (h)  strengthening  and/or  establishing  in-  noloji, bilgi, know-how ve uygulamaların   nologies and know-how and promote their
           lerinin kurulması ve/veya güçlendirilmesi;  formation,  evaluation  and  follow-up  and   kullanımını teşvik edecek;    dissemination and use;
                                               early  warning  systems  in  areas  prone  to
           (i)  alternatif  kaynakların  teşviki  de  dahil   desertification  and  drought,  taking  ac-  (d) teknoloji transferi gereksinimlerini be-  (c) promote the use of traditional techno-
           olmak  üzere,  çeşitli  enerji  kaynaklarının   count  of  climatological,  meteorological,   lirleyecek ve             logy, knowledge, know-how and practices
           geliştirilmesi, yönetilmesi ve verimli kul-  hydrological, biological, soil, economic and                               pursuant to article 18, paragraph 2 (b), of
           lanılması;                          social factors;                                 (e)  çevresel  açıdan  sağlıklı  olan  gerek   the Convention;
                                                                                               mevcut gerekse yeni teknolojilerin geliş-
           (j) Biyolojik Çeşitlilik Sözleşmesi hüküm-  (i)  developing,  managing  and  efficiently   tirilmesini, uyarlanmasını, benimsenmesi-  (d) identify transfer of technology require-
           lerine  uygun  olarak  biyo-çeşitliliğin  ko-  using diverse sources of energy, including   ni ve transferini teşvik edeceklerdir.  ments; and
           runması ve sürdürülebilir kullanımı;  the promotion of alternative sources;
                                                                                                                                   (e) promote the development, adaptation,


      80                                                                                                                                                             81
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85