Page 75 - CollesmeyleMucadele
P. 75

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ  UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




 ordinasyonu ve uygulanmasına ilişkin sorum-  responsibilities relating to the preparation, co-  Madde 6 BÖLGESEL FAALİYETLER  cooperation, particularly drought early warning
 luluklar aktarılmasına birlikte karar verebilirler.  ordination and implementation of programmes.   systems  and  information  sharing,  and  means
 Söz konusu örgüt veya kurumlar, Sözleşmenin  Such organizations or institutions may also act   Alt-bölgesel  veya  ortak  eylem  programlarını  of strengthening the relevant subregional and
 16-18’inci maddelerine uygun eylemlerin teş-  as focal points for the promotion and coordina-  zenginleştirmek  için  yürütülen  bölgesel  fa-  other organizations or institutions.
 vik ve koordinasyonunda odak noktası işlevini  tion of actions pursuant to articles 16 to 18 of   aliyetler  arasında,  diğer  hususların  yanı  sıra
 de görebilirler.  the Convention.  ulusal, alt-bölgesel ve bölgesel düzeylerde ko-  Article 6 Regional activities
       ordinasyon ve işbirliği için kurum ve mekaniz-
 2. Alt-bölgesel veya ortak eylem programlan  2.  In  preparing  and  implementing  subregio-  maları  güçlendirilmesini ve  Sözleşmenin  16-  Regional  activities  for  the  enhancement  of
 hazırlanır  ve  uygulanırken,  bölgedeki  etkile-  nal  or  joint  action  programmes,  the  affected   19’uncu  maddelerinin  uygulanmasını  teşvik  subregional  or  joint  action  programmes  may
 nen ülke Taraflar, diğer hususların yanı sıra;  country Parties of the region shall, inter alia, as   etmeye  yönelik  önlemler  de  bulunabilir.  Bu  include, inter alia, measures to strengthen ins-
 appropriate:  faaliyetler arasında aşağıdakiler de yer alabilir:  titutions and mechanisms for coordination and
 (a) bu programlarla daha iyi karşılanabile-  cooperation  at  the  national,  subregional  and
 cek olan çölleşmeyle mücadele ve kurak-  (a)  identify,  in  cooperation  with  national   (a) teknik işbirliği ağlarının teşviki ve güç-  regional levels, and to promote the implemen-
 lığın etkilerini hafifletmeye ilişkin öncelik-  institutions,  priorities  relating  to  comba-  lendirilmesi;  tation of articles 16 to 19 of the Convention.
 leri ve bu programlarla etkin bir biçimde   ting desertification and mitigating the ef-  These activities may also include:
 yürütülebilecek  ilgili  faaliyetleri  ulusal   fects of drought which can better be met   (b)  teknoloji,  bilgi,  know-how  ve  uygu-
 kurumlarla işbirliği yaparak belirleyecek;  by  such  programmes,  as  well  as  relevant   lamaların,  keza  geleneksel  ve  yerel  tek-  (a) promoting and strengthening technical
 activities  which  could  be  effectively  car-  noloji  ve  know-how’ların  envanterinin   cooperation networks;
 (b) ilgili bölgesel, alt-bölgesel ve ulusal ku-  ried out through them;  çıkarılması, bunların yayılmasının ve kul-
 rumların işlevsel kapasite ve faaliyetlerini   lanılmasının teşviki;  (b)  preparing  inventories  of  technologies,
 değerlendirecek;  (b) evaluate the operational capacities and   knowledge,  know-how  and  practices,  as
 activities of relevant regional, subregional   (c)  teknoloji  transferi  gereksinimlerinin   well as traditional and local technologies
 (c)  bölge veya  alt-bölgedeki  bütün veya   and national institutions;  değerlendirilmesi, bu teknolojilerin uyar-  and know-how, and promoting their disse-
 bazı  Tarafları  kapsayan  çölleşme  ve  ku-  lanmasının ve kullanılmasının teşviki ve  mination and use;
 raklıkla ilgili mevcut programları ve bun-  (c) assess existing programmes relating to
 ların ulusal eylem programları ile ilişkisini   desertification  and  drought  among  all  or   (d) halkı bilinçlendirme programlarının ve   (c) evaluating the requirements for techno-
 değerlendirecek ve  some  parties  of  the  region  or  subregion   her düzeyde kapasite oluşturmanın teşvi-  logy transfer and promoting the adaptati-
 and their relationship with national action   ki, insan kaynaklarını geliştirmek için eği-  on and use of such technologies; and
 (d) mali ve teknik kaynaklar da dâhil ol-  programmes; and  tim, araştırma ve geliştirme çalışmalarının
 mak  üzere  uluslararası  işbirliğinin  söz   güçlendirilmesi ve sistemler kurulması.  (d)  encouraging  public  awareness  prog-
 konusu  olduğu  durumlarda,  programları   (d)  formulate  in  a  spirit  of  partnership,   rammes  and  promoting  capacity  building
 destekleyecek yerine göre iki taraflı ve/  where  international  cooperation,  inclu-  Madde 7 MALİ KAYNAK VE MEKANİZMA-  at all levels, strengthening training, resear-
 veya çok taraflı düzenlemeleri bir ortaklık   ding  financial  and  technical  resources,   LAR  ch and development and building systems
 ruhu içinde formüle edeceklerdir.  is  involved,  appropriate  bilateral  and/or   for human resource development.
 multilateral  arrangements  supporting  the   1. Taraflar, Asya bölgesinde çölleşmeyle mü-
 3. Alt-bölgesel veya ortak eylem programları,   programmes.  cadele  ve  kuraklığın  etkilerini  hafifletme-  Article 7 Financial resources and mechanisms
 çölleşmeye ilişkin olarak sınır ötesi doğal kay-  nin  önemini  göz  önüne  alarak,  Sözleşmenin
 nakların sürdürülebilir yönetimi için üzerinde  3. Subregional or joint action programmes may   20’nci ve 21’inci maddeleri gereğince önemli  1. The Parties shall, in view of the importance
 uzlaşılmış  ortak  programları,  koordinasyon  include agreed joint programmes for the susta-  mali kaynakların harekete geçirilmesini ve kul-  of  combating  desertification  and  mitigating
 önceliklerini  ve  kapasite  oluşturma,  bilimsel  inable  management  of transboundary  natural   lanılabilir  mali  mekanizmalar  olmasını  teşvik  the effects of drought in the Asian region, pro-
 ve  teknik  işbirliği,  özellikle  de  kuraklığa  kar-  resources  relating  to  desertification,  priorities   edeceklerdir.  mote the mobilization of substantial financial
 şı erken uyarı sistemleri, bilgi paylaşımı, ilgili  for coordination and other activities in the fiel-  resources and the availability of financial mec-
 alt-bölgesel ve sair örgüt ve kurumları güçlen-  ds of capacity building, scientific and technical   2. Sözleşmeye uygun olarak ve 8’inci madde-  hanisms, pursuant to articles 20 and 21 of the
 direcek araçlar gibi alanlardaki diğer etkinlik-  de  öngörülen  koordinasyon  mekanizmasına  Convention.
 leri kapsayabilecektir.

 74                                                                              75
   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80