Page 43 - CollesmeyleMucadele
P. 43

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ  UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




 Madde 25 KURUM VE KURULUŞLAR ARA-  Article 25 Networking of institutions, agencies   bu raporların sunulma takvim ve biçimini be-  on. The Conference of the Parties shall determi-
 SINDA İLİŞKİLER AĞI  and bodies  lirleyecektir.  ne the timetable for submission and the format
                                            of such reports.
 1. Bilim ve Teknoloji Komitesi, Taraflar Mecli-  1. The Committee on Science and Technology   2. Etkilenen ülke Taraflar 5’inci madde uyarın-  2. Affected country Parties shall provide a desc-
 si’nin gözetiminde, mevcut ilişki ağları ile ağın  shall, under the supervision of the Conference   ca saptanan stratejilere ve bunların uygulan-  ription of the strategies established pursuant to
 birimlerini oluşturmaya hazır kurum ve kuru-  of the Parties, make provision for the underta-  masına ilişkin bir açıklama sunacaklardır.  article  5  and  of  any  relevant  information  on
 luşların belirlenmesine ilişkin bir araştırma ve  king of a survey and evaluation of the relevant   their implementation.
 değerlendirme  yapacaktır.  Böyle  bir  ilişkiler  existing  networks,  institutions,  agencies  and   3.9-15’inci  maddeler  uyarınca  ulusal  eylem
 ağı, Sözleşmenin uygulanmasına destek sağ-  bodies  willing  to  become  units  of  a  network.   programları uygulayan etkilenen ülke Taraflar,  3.  Affected  country  Parties  which  implement
 layacaktır.  Such a network shall support the implementa-  programlarına  ve  bunların  uygulanmalarına  action programmes pursuant to articles 9 to 15
 tion of the Convention.  -ilişkin ayrıntılı bir açıklama sunacaklardır.  shall provide a detailed description of the prog-
 2. 1’inci paragrafta sözü edilen bu araştırma   rammes and of their implementation.
 ve değerlendirme sonucunda Bilim ve Tekno-  2. On the basis of the results of the survey and   4. Herhangi bir etkilenen ülke Taraflar grubu,
 loji Komitesi, 16 -19’uncu maddelerde belirti-  evaluation referred to in paragraph 1, the Com-  eylem programları çerçevesinde alt-bölge ve/  4. Any group of affected country Parties may
 len konuların etkin bir biçimde ele alınmasını  mittee on Science and Technology shall make   veya bölge düzeyinde alman önlemlerle ilgili  make a joint communication on measures ta-
 sağlamak üzere yerel, ulusal ve diğer düzeyler-  recommendations  to  the  Conference  of  the   ortak bir bildiri hazırlayabilir.  ken at the subregional and/or regional levels in
 deki birimler arasında bir ağ oluşturulmasına  Parties  on  ways  and  means  to  facilitate  and   the framework of action programmes.
 ve  güçlendirilmesine  ilişkin yöntemler  konu-  strengthen networking of the units at the local,   5.  Gelişmiş  ülke Taraflar,  Sözleşme  çerçeve-
 sunda  Taraflar  Meclisi’ne  tavsiyelerde  bulu-  national and other levels, with a view to ensu-  sinde  sağladıkları  veya  sağlamakta  oldukları  5.  Developed  country  Parties  shall  report  on
 nacaktır.  ring that the thematic needs set out in articles   malî  kaynaklarla  ilgili  bilgiler  de  dahil  olmak  measures taken to a sist in the preparation and
 16 to 19 are addressed.  üzere,  eylem  programlarının  hazırlanmasına  implementation  of  action  programmes,  inc-
 3.  Bu  tavsiyeleri  göz  önüne  alarak  Taraflar   ve uygulanmasına yardımcı olmak için aldıkları  luding  information  on  the  financial  resources
 Meclisi:  3. Taking into account these recommendations,   önlemler hakkında bilgi vereceklerdir.  they have provided, or are providing, under the
 the Conference of the Parties shall:       Convention.
 (a) ağ için en uygun ulusal, alt-bölgesel,   6. 1-4’üncü paragraflar uyarınca sunulan bilgi-
 bölgesel  ve  uluslararası  birimleri  tanım-  (a)  identify  those  national,  subregional,   ler, Daimî Sekretarya tarafından en kısa süre-  6. Information communicated pursuant to pa-
 layarak,  uygulamaya  dönük  işlemler  ve   regional  and  international  units  that  are   de Taraflar Meclisi’ne ve ilgili bağlı kuruluşuna  ragraphs 1 to 4 shall be transmitted by the Per-
 zamanlama  konusunda  tavsiyelerde  bu-  most appropriate for networking, and re-  iletilecektir.  manent Secretariat as soon as possible to the
 lunacak ve  commend  operational  procedures,  and  a   Conference of the Parties and to any relevant
 time frame, for them; and  7. Taraflar Meclisi, Afrika’dakiler başta olmak  subsidiary body.
 (b) böyle bir ağı her düzeyde güçlendir-  üzere etkilenen ülke Tarafların talebi üzerine,
 meye ve kolaylaştırmaya en uygun olan   (b) identify the units best suited to facili-  gerek  bu  madde  uyarınca  bilgi  toplanması  7. The Conference of the Parties shall facilitate
 birimleri tanımlayacaktır.  tating and strengthening such networking   ve  iletilmesi  gerekse  eylem  programlarının  the provision to affected developing countries,
 at all levels.  teknik ve mali gereksinimlerinin belirlenmesi  particularly those in Africa, on request, of te-
 KISIM V USULLER  amacıyla teknik ve mali destek sağlanmasını  chnical and financial support in compiling and
 PART 5 PROCEDURES  kolaylaştıracaktır.     communicating information in accordance with
                                            this article, as well as identifying the technical
 Madde 26 BİLGİ İLETİŞİMİ  Madde  27  UYGULAMA  SORUNLARININ  and  financial  needs  associated  with  action
 Article 26 Communication of information  ÇÖZÜMÜ İÇİN ÖNLEMLER  programmes.
 1.  Taraflardan  her  biri,  Taraflar  Meclisi’nin
 olağan toplantısında görüşülmek üzere, Söz-  1. Each Party shall communicate to the Con-  Taraflar  Meclisi,  Sözleşmenin  uygulanmasın-  Article  27  Measures  to  resolve  questions  on
 leşmeyi uygulamak için aldığı önlemler konu-  ference  of the  Parties  for  consideration  at  its   da ortaya çıkabilecek sorunların çözümü için  implementation
 sunda bir raporu Daimî Sekretarya vasıtasıyla  ordinary sessions, through the Permanent Sec-
 Taraflar Meclisi’ne iletecektir. Taraflar Meclisi,  retariat, reports on the measures which it has   The  Conference  of  the  Parties  shall  consider
 taken for the implementation of the Conventi-
                                            and adopt procedures and institutional mecha-
                                            nisms for the resolution of questions that may
 42                                                                              43
   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48