Page 40 - CollesmeyleMucadele
P. 40
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION
2. Daimî Sekretarya’nın görevleri: Article 23 Permanent Secretariat Article 24 Committee on Science and Techno-
Madde 24 BİLİM VE TEKNOLOJİ KOMİTESİ logy
(a) Sözleşme uyarınca kurulan Taraflar 1. A Permanent Secretariat is hereby establis-
Meclisi’nin ve bağlı kuruluşlarının toplan- hed. 1. Çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın etkile- 1. A Committee on Science and Technology is
tıları için gerekli düzenlemeleri yapmak rini hafifletmeye ilişkin bilimsel ve teknolojik hereby established as a subsidiary body of the
ve gereken hizmetleri sunmak; 2. The functions of the Permanent Secretariat konularda Taraflar Meclisi’ne bilgi sağlamak Conference of the Parties to provide it with
shall be: ve tavsiyelerde bulunmak üzere, işbu Söz- information and advice on scientific and tech-
(b) kendisine sunulan raporları toplamak leşme ile Taraflar Meclisi’nin bağlı kuruluşu nological matters relating to combating deser-
ve iletmek; (a) to make arrangements for sessions of statüsünde bir Bilim ve Teknoloji Komitesi tification and mitigating the effects of drought.
the Conference of the Parties and its sub- kurulmuştur. Komite, Taraflar Meclisi’nin ola- The Committee shall meet in conjunction with
(c) başta Afrika’dakiler olmak üzere etki- sidiary bodies established under the Con- ğan toplantıları ile aynı zamanda toplanacak, the ordinary sessions of the Conference of the
lenen gelişmekte olan ülke Taraflara, ta- vention and to provide them with services disiplinlerarası bir niteliğe sahip olacak ve tüm Parties and shall be multidisciplinary and open
lepleri halinde, Sözleşmeye göre istenilen as required; Tarafların katılımına açık olacaktır. Komite, il- to the participation of all Parties. It shall be
bilgilerin toplanmasında ve iletilmesinde gili uzmanlık alanlarında yetkin olan hükümet composed of government representatives com-
yardım sağlanmasını kolaylaştırmak; (b) to compile and transmit reports submit- temsilcilerinden oluşacaktır. Taraflar Meclisi petent in the relevant fields of expertise. The
ted to it; ilk toplantısında komitenin görev tanımına ka- Conference of the Parties shall decide, at its
(d) diğer uluslararası kuruluş ve sözleşme- rar verecektir. first session, on the terms of reference of the
lerin sekretaryalarıyla kendi faaliyetleri (c) to facilitate assistance to affected deve- Committee.
arasında koordinasyon kurmak; loping country Parties, on request, particu- 2. Taraflar Meclisi ilgili konularda uzmanlık ve
larly those in Africa, in the compilation and deneyim sahibi bağımsız uzmanların bir liste- 2. The Conference of the Parties shall establish
(e) Taraflar Meclisi’nin yönlendiriciliğin- communication of information required sini tutacak ve güncelleştirecektir. Liste, disip- and maintain a roster of independent experts
de, görevlerinin etkin bir biçimde yerine under the Convention; linlerarası bir yaklaşım ve geniş coğrafî temsil with expertise and experience in the relevant
getirilmesi için gerekli olan idarî işlem ve gereksinimini göz önüne alınarak Taraflarca fields. The roster shall be based on nominations
akitleri yapmak; (d) to coordinate its activities with the sec- yazılı olarak gösterilen adaylara dayandırıla- received in writing from the Parties, taking into
retariats of other relevant international caktır. account the need for a multidisciplinary appro-
(f) bu Sözleşme çerçevesindeki görevleri- bodies and conventions; ach and broad geographical representation.
nin yürütülmesine ilişkin raporları hazırla- 3. Taraflar Meclisi, bilim ve teknoloji alanların-
yarak Taraflar Meclisi’ne sunmak ve (e) to enter, under the guidance of the daki çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın etki- 3. The Conference of the Parties may, as neces-
Conference of the Parties, into such admi- lerini hafifletmeyle ilgili en son duruma ilişkin sary, appoint ad hoc panels to provide it, throu-
(g) Taraflar Meclisi’nce kararlaştırılan nistrative and contractual arrangements belli konularda Komite kanalıyla kendisine gh the Committee, with information and advice
diğer sekreterya işlevlerini yerine getir- as may be required for the effective disc- bilgi sunmak ve tavsiyelerde bulunmak üzere, on specific issues regarding the state of the art
mektir. harge of its functions; gerektiğinde özel görev panelleri oluşturabilir. in fields of science and technology relevant to
Bu paneller, yukarıda belirtilen listeden di- combating desertification and mitigating the
3. Taraflar Meclisi, ilk toplantısında bir Daimî (f) to prepare reports on the execution of siplinlerarası yaklaşım ve geniş coğrafî temsil effects of drought. These panels shall be com-
Sekretarya atayacak ve çalışması için gerekli its functions under this Convention and esasları gözetilerek seçilen uzmanlardan olu- posed of experts whose names are taken from
düzenlemeleri yapacaktır. present them to the Conference of the Par- şur. Bilimsel niteliğe ve uygulama deneyimine the roster, taking into account the need for a
ties; and sahip olan bu uzmanlar, Komitenin önerisi multidisciplinary approach and broad geograp-
üzerine Taraflar Meclisi’nce atanırlar. Taraflar hical representation. These experts shall have
(g) to perform such other secretariat func- Meclisi, söz konusu panellerin görev tanımını scientific backgrounds and field experience and
tions as may be determined by the Confe- ve çalışma usullerini belirler. shall be appointed by the Conference of the
rence of the Parties. Parties on the recommendation of the Commit-
tee. The Conference of the Parties shall decide
3. The Conference of the Parties, at its first ses- on the terms of reference and the modalities of
sion, shall designate a Permanent Secretariat work of these panels.
and make arrangements for its functioning.
40 41