Page 37 - CollesmeyleMucadele
P. 37

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ  UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




 muştur. Söz konusu Global Mekanizma, Taraf-  This  Global  Mechanism  shall  function  under   7. Taraflar  Meclisi,  4’üncü  paragraf  uyarınca  7.  The  Conference  of  the  Parties  shall,  at  its
 lar Meclisi’nin yetki ve yönlendirmesi altında  the authority and guidance of the Conference   kendisine karşı sorumlu olan Global Mekaniz-  third ordinary session, review the policies, ope-
 işleyecek ve ona karşı sorumlu olacaktır.  of the Parties and be accountable to it.  ma’nın politikalarını, uygulamaya yönelik usul-  rational modalities and activities of the Global
       lerini ve faaliyetlerini 7’nci madde hükümleri-  Mechanism accountable to it pursuant to pa-
 5.  Taraflar  Meclisi,  ilk  olağan  toplantısında  5. The Conference of the Parties shall identify,   ni dikkate alarak üçüncü olağan toplantısında  ragraph  4, taking  into  account the  provisions
 Global Mekanizma’yı barındıracak bir örgütü  at its first ordinary session, an organization to   değerlendirecek  ve  bu  değerlendirme  sonu-  of article 7. On the basis of this review, it shall
 saptayacaktır. Taraflar Meclisi ve saptamış ol-  house the Global Mechanism. The Conference   cunda gerekli gördüğü önlemleri alacaktır.  consider and take appropriate action.
 duğu örgüt, bu Global Mekanizma tarafından,  of the Parties and the organization it has iden-
 diğer hususların yanı sıra:  tified shall agree upon modalities for this Global   KISIM IV KURUMLAR  PART 4 INSTITUTIONS
 Mechanism to ensure inter alia that such Mec-
 (a)  Sözleşmenin  uygulanması  amacıyla  hanism:
 kullanılabilecek iki taraflı veya çok taraflı   Madde 22 TARAFLAR MECLİSİ  Article 22 Conference of the Parties
 işbirliği  programlarının  tanımlanarak  en-  (a)  identifies  and  draws  up  an  inventory
 vanterinin çıkarılmasını;  of relevant bilateral and multilateral coo-  1. işbu Sözleşme ile bir Taraflar Meclisi kurul-  1. A Conference of the Parties is hereby estab-
 peration programmes that are available to   muştur.  lished.
 (b)  yenilikçi  finansman  yöntemleri,  malî   implement the Convention;
 yardım  kaynakları ve  ulusal  düzeyde  iş-  2. Taraflar Meclisi, Sözleşme’nin en üst organı-  2. The Conference of the Parties is the supreme
 birliği  faaliyetlerinde  koordinasyonun   (b) provides advice, on request, to Parties   dır. Görev kapsamı çerçevesinde etkin uygula-  body of the Convention. It shall make, within
 iyileştirilmesi  konularında  istek  üzerine   on  innovative  methods  of  financing  and   ma için gerekli kararları alacaktır. Özellikle de:  its mandate, the decisions necessary to promo-
 Taraflara tavsiyelerde bulunulmasını;  sources of financial assistance and on im-  te its effective implementation. In particular, it
 proving  the  coordination  of  cooperation   (a) ulusal, alt-bölgesel, bölgesel ve ulus-  shall:
 (c)  ilgilenen  Taraflara,  ilgili  hükümetler   activities at the national level;  lararası  düzeyde  edinilen  deneyimler
 arası  kuruluşlara  ve  sivil  toplum  kuru-  ışığında ve bilimsel ve teknolojik bilgiler-  (a) regularly review the implementation of
 luşlarına,  aralarında  koordinasyonun  ko-  (c)  provides  interested  Parties  and  rele-  deki gelişmelere dayanarak, Sözleşmenin   the Convention and the functioning of its
 laylaştırılması amacıyla mevcut fon kay-  vant  intergovernmental  and  nongovern-  uygulanmasını  ve  kurumsal  düzenleme-  institutional  arrangements  in  the  light  of
 nakları ve finansman biçimleri konusunda   mental organizations with information on   lerinin işlerliğini düzenli aralıklarla değer-  the experience gained at the national, sub-
 bilgi sağlanmasını ve  available sources of funds and on funding   lendirecek;  regional, regional and international levels
 patterns in order to facilitate coordination   and on the basis of the evolution of scien-
 (d) Taraflar  Meclisi’ne  ikinci  olağan  top-  among them; and  (b)  Taraflarca  benimsenen  önlemlere   tific and technological knowledge;
 lantısından  başlayarak  faaliyetleri  hak-  ilişkin  bilgi  değişimini  destekleyecek  ve
 kında  bilgi  verilmesini  sağlamak  üzere,   (d) reports to the Conference of the Parties,   kolaylaştıracak,  26’ncı  madde  uyarınca   (b) promote and facilitate the exchange of
 Global  Mekanizma’nın  çalışma  usulleri   beginning  at  its  second  ordinary  session,   sunulacak  bilginin  iletileceği  biçim  ve   information on measures adopted by the
 üzerinde anlaşmaya varacaklardır.  on its activities.  takvimi  kararlaştıracak,  raporları  değer-  Parties, and determine the form and time-
           lendirecek  ve  bunlara  göre  tavsiyelerde   table for transmitting the information to be
           bulunacak;                          submitted  pursuant  to  article  26,  review
 6. Taraflar Meclisi ilk toplantısında, mümkün  6.  The  Conference  of  the  Parties  shall,  at  its
 olduğunca mevcut bütçe ve insan gücü kay-  first  session,  make  appropriate  arrangements   the  reports  and  make  recommendations
 nakları çerçevesinde kalmak suretiyle, Global  with the organization it has identified to house   (c) Sözleşmenin uygulanması için gerekli   on them;
 Mekanizma’nın idarî işlemlerine ilişkin gerekli  the  Global  Mechanism  for  the  administrative   gördüğü bağlı kuruluşları oluşturacak;
 düzenlemeleri,  söz  konusu  mekanizmayı  ba-  operations of such Mechanism, drawing to the   (c) establish such subsidiary bodies as are
 rındırmak üzere saptamış olduğu örgütle bir-  extent possible on existing budgetary and hu-  (d) bağlı kuruluşlarınca sunulan raporları   deemed necessary for the implementation
 likte yapacaktır.  man resources.  değerlendirecek  ve  bu  kuruluşlara  reh-  of the Convention;
           berlik edecek;
                                               (d) review reports submitted by its subsidi-
           (e)  gerek  kendisinin  gerekse  bağlı  kuru-  ary bodies and provide guidance to them;
           luşlarının içtüzük ve mali kurallarını oybir-
           liğiyle kararlaştırarak kabul edecek;  (e)  agree  upon  and  adopt,  by  consensus,
                                               rules of procedure and financial rules for
 36                                                                              37
   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42