Page 32 - CollesmeyleMucadele
P. 32
BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION
rak dört odak alanına ilişkin çölleşme ile timely and predictable financial resources, 5. Çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın etkile- 5. In order to mobilize the financial resources
ilgili faaliyetlerin mutabık kalınan maliyet including new and additional funding from rini hafifletmek için etkilenen gelişmekte olan necessary for affected developing country Par-
artışlarını karşılayacak yeni ve ek kaynak- the Global Environment Facility of the ag- ülke Tarafların gereksindiği mali kaynakların ties to combat desertification and mitigate the
ların GEF’den sağlanması da dâhil olmak reed incremental costs of those activities harekete geçirilmesi için Taraflar: effects of drought, the Parties shall:
üzere, yeterli ve öngörülebilir nitelikte concerning desertification that relate to
mali kaynakların zamanında harekete ge- its four focal areas, in conformity with the (a) çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın (a) rationalize and strengthen the mana-
çirilmesini destekleyecek; relevant provisions of the Instrument es- etkilerini hafifletmeye tahsis edilmiş olan gement of resources already allocated for
tablishing the Global Environment Facility; kaynakları daha etkin ve verimli olarak combating desertification and mitigating
(c) uluslararası işbirliği çerçevesinde tek- kullanarak, başarılı ve aksayan yönlerini the effects of drought by using them more
noloji, bilgi ve know-how transferini ko- (c) facilitate through international coope- belirleyerek, etkin kullanımlarını engelle- effectively and efficiently, assessing the-
laylaştıracak; ve ration the transfer of technology, knowle- yen faktörleri ortadan kaldırarak ve ge- ir successes and shortcomings, removing
dge and know-how; and rekirse programları bu Sözleşmenin uzun hindrances to their effective use and, whe-
(d) etkilenen gelişmekte olan ülke Taraf- dönemli entegre yaklaşımı çerçevesinde re necessary, reorienting programmes in
lar ile işbirliği içinde vakıflar, sivil toplum (d) explore, in cooperation with affected yeniden yönlendirerek, söz konusu kay- light of the integrated long-term approach
örgütleri ve diğer özel sektör kuruluşla- developing country Parties, innovative nakların yönetimini rasyonelleştirecek ve adopted pursuant to this Convention;
rından sağlanabilecekler de dâhil olmak methods and incentives for mobilizing and güçlendirecek;
üzere kaynakların harekete geçirilmesi channelling resources, including those of (b) give due priority and attention within
ve kanalize edilmesini sağlayacak yenilik- foundations, non-governmental organiza- (b) bölgesel kalkınma bankaları ve fonları the governing bodies of multilateral fi-
çi yöntem ve teşvikleri ve bu çerçevede tions and other private sector entities, par- da dahil olmak üzere çok taraflı finans- nancial institutions, facilities and funds,
başta Afrika’dakiler olmak üzere etkile- ticularly debt swaps and other innovative man kuruluş ve fonlarının yönetim organ- including regional development banks
nen gelişmekte olan ülke Tarafların dış means which increase financing by redu- larında, başta Afrika’dakiler olmak üzere and funds, to supporting affected develo-
borç yükünü azaltmak suretiyle finans- cing the external debt burden of affected etkilenen gelişmekte olan ülke Tarafların ping country Parties, particularly those in
man imkânlarını artıracak borç takası ve developing country Parties, particularly bu Sözleşmenin uygulanmasına hizmet Africa, in activities which advance imp-
diğer yenilikçi yaklaşımları araştıracaklar- those in Africa. eden faaliyetlerinin ve özellikle bölgesel lementation of the Convention, notably
dır. uygulama ekleri çerçevesinde ele alman action programmes they undertake in the
3. Affected developing country Parties, taking eylem programlarının desteklenmesine framework of regional implementation an-
3. Etkilenen gelişmekte olan ülke Taraflar, ulu- into account their capabilities, undertake to öncelik ve önem verecek; ve nexes; and
sal eylem programlarını uygulamak üzere im- mobilize adequate financial resources for the
kânları ölçüsünde yeterli kaynaklan harekete implementation of their national action prog- (c) bölge ve alt-bölge düzeylerindeki iş- (c) examine ways in which regional and
geçirmeyi taahhüt ederler. rammes. birliğini, ulusal düzeydeki çabaları des- subregional cooperation can be strengthe-
teklemek üzere güçlendirmenin yollarını ned to support efforts undertaken at the
4. Taraflar mali kaynakları harekete geçirir- 4. In mobilizing financial resources, the Par- araştıracaklardır. national level.
lerken tüm ulusal, iki taraflı ve çok taraflı fon ties shall seek full use and continued qualita-
kaynak ve mekanizmalarından tam olarak tive improvement of all national, bilateral and 6. Diğer Tarafların, çölleşmeyle ilgili bilgi, 6. Other Parties are encouraged to provide,
yararlanacak ve bunların kalitatif olarak iyi- multilateral funding sources and mechanisms, know-how ve teknikleri ve/veya mali kaynak- on a voluntary basis, knowledge, know-how
leştirilmesine çalışacak ve bu çerçevede kon- using consortia, joint programmes and parallel ları etkilenen gelişmekte olan ülke Taraflara and techniques related to desertification and/
sorsiyum, ortak program ve paralel finansman financing, and shall seek to involve private sec- gönüllü olarak sağlamaları teşvik edilmektedir. or financial resources to affected developing
imkânlarını kullanacak, sivil toplum kuruluşları tor funding sources and mechanisms, including country Parties.
da dahil olmak üzere özel sektörün finansman those of non-governmental organizations. To 7. Gelişmiş ülke Tarafların başta malî kaynak-
kaynak ve mekanizmalarından yararlanmaya this end, the Parties shall fully utilize the ope- lar ve teknoloji transferine ilişkin yükümlü- 7. The full implementation by affected deve-
çalışacaklardır. Bu amaçla Taraflar, 14’üncü rational mechanisms developed pursuant to lükleri olmak üzere, Sözleşme kapsamındaki loping country Parties, particularly those in
madde uyarınca geliştirilen operasyonel me- article 14. yükümlülüklerini yerine getirmeleri, başta Af- Africa, of their obligations under the Conven-
kanizmaları tam olarak kullanacaklardır. rika’dakiler olmak üzere etkilenen gelişmekte tion will be greatly assisted by the fulfilment by
32 33