Page 32 - CollesmeyleMucadele
P. 32

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ                                                 UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




           rak dört odak alanına ilişkin çölleşme ile   timely and predictable financial resources,   5. Çölleşmeyle mücadele ve kuraklığın etkile-  5. In order to mobilize the financial resources
           ilgili faaliyetlerin mutabık kalınan maliyet   including new and additional funding from   rini hafifletmek için etkilenen gelişmekte olan  necessary for affected developing country Par-
           artışlarını karşılayacak yeni ve ek kaynak-  the Global Environment Facility of the ag-  ülke  Tarafların  gereksindiği  mali  kaynakların  ties to combat desertification and mitigate the
           ların GEF’den sağlanması da dâhil olmak   reed incremental costs of those activities   harekete geçirilmesi için Taraflar:  effects of drought, the Parties shall:
           üzere,  yeterli  ve  öngörülebilir  nitelikte   concerning  desertification  that  relate  to
           mali kaynakların zamanında harekete ge-  its four focal areas, in conformity with the   (a)  çölleşmeyle  mücadele  ve  kuraklığın   (a)  rationalize  and  strengthen  the  mana-
           çirilmesini destekleyecek;          relevant  provisions  of  the  Instrument  es-  etkilerini hafifletmeye tahsis edilmiş olan   gement of resources already allocated for
                                               tablishing the Global Environment Facility;     kaynakları  daha  etkin  ve  verimli  olarak   combating  desertification  and  mitigating
           (c) uluslararası işbirliği çerçevesinde tek-                                        kullanarak,  başarılı  ve  aksayan  yönlerini   the effects of drought by using them more
           noloji, bilgi ve know-how transferini ko-  (c) facilitate through international coope-  belirleyerek, etkin kullanımlarını engelle-  effectively  and  efficiently,  assessing  the-
           laylaştıracak; ve                   ration the transfer of technology, knowle-      yen  faktörleri  ortadan  kaldırarak ve  ge-  ir  successes  and  shortcomings,  removing
                                               dge and know-how; and                           rekirse programları bu Sözleşmenin uzun   hindrances to their effective use and, whe-
           (d) etkilenen gelişmekte olan ülke Taraf-                                           dönemli  entegre yaklaşımı  çerçevesinde   re  necessary,  reorienting  programmes  in
           lar ile işbirliği içinde vakıflar, sivil toplum   (d)  explore,  in  cooperation  with  affected   yeniden yönlendirerek, söz konusu kay-  light of the integrated long-term approach
           örgütleri ve  diğer  özel  sektör  kuruluşla-  developing  country  Parties,  innovative   nakların yönetimini rasyonelleştirecek ve   adopted pursuant to this Convention;
           rından  sağlanabilecekler  de  dâhil  olmak   methods and incentives for mobilizing and   güçlendirecek;
           üzere  kaynakların  harekete  geçirilmesi   channelling  resources,  including  those  of                               (b) give due priority and attention within
           ve kanalize edilmesini sağlayacak yenilik-  foundations,  non-governmental  organiza-  (b) bölgesel kalkınma bankaları ve fonları   the  governing  bodies  of  multilateral  fi-
           çi yöntem ve teşvikleri ve bu çerçevede   tions and other private sector entities, par-  da  dahil  olmak  üzere  çok  taraflı  finans-  nancial  institutions,  facilities  and  funds,
           başta  Afrika’dakiler  olmak  üzere  etkile-  ticularly debt swaps and other innovative   man kuruluş ve fonlarının yönetim organ-  including  regional  development  banks
           nen  gelişmekte  olan  ülke  Tarafların  dış   means which increase financing by redu-  larında, başta Afrika’dakiler olmak üzere   and funds, to supporting affected develo-
           borç  yükünü  azaltmak  suretiyle  finans-  cing the external debt burden of affected   etkilenen gelişmekte olan ülke Tarafların   ping country Parties, particularly those in
           man imkânlarını artıracak borç takası ve   developing  country  Parties,  particularly   bu  Sözleşmenin  uygulanmasına  hizmet   Africa,  in  activities  which  advance  imp-
           diğer yenilikçi yaklaşımları araştıracaklar-  those in Africa.                      eden faaliyetlerinin ve özellikle bölgesel   lementation  of  the  Convention,  notably
           dır.                                                                                uygulama ekleri çerçevesinde ele alman   action programmes they undertake in the
                                            3. Affected developing country Parties, taking     eylem  programlarının  desteklenmesine   framework of regional implementation an-
       3. Etkilenen gelişmekte olan ülke Taraflar, ulu-  into  account  their  capabilities,  undertake  to   öncelik ve önem verecek; ve  nexes; and
       sal eylem programlarını uygulamak üzere im-  mobilize  adequate  financial  resources  for  the
       kânları ölçüsünde yeterli kaynaklan harekete  implementation of their national action prog-  (c)  bölge ve  alt-bölge  düzeylerindeki  iş-  (c)  examine  ways  in  which  regional  and
       geçirmeyi taahhüt ederler.           rammes.                                            birliğini,  ulusal  düzeydeki  çabaları  des-  subregional cooperation can be strengthe-
                                                                                               teklemek üzere güçlendirmenin yollarını   ned to support efforts undertaken at the
       4.  Taraflar  mali  kaynakları  harekete  geçirir-  4.  In  mobilizing  financial  resources,  the  Par-  araştıracaklardır.  national level.
       lerken tüm ulusal, iki taraflı ve çok taraflı fon  ties shall seek full use and continued qualita-
       kaynak  ve  mekanizmalarından  tam  olarak  tive improvement of all national, bilateral and   6.  Diğer  Tarafların,  çölleşmeyle  ilgili  bilgi,  6.  Other  Parties  are  encouraged  to  provide,
       yararlanacak  ve  bunların  kalitatif  olarak  iyi-  multilateral funding sources and mechanisms,   know-how ve teknikleri ve/veya mali kaynak-  on  a  voluntary  basis,  knowledge,  know-how
       leştirilmesine çalışacak ve bu çerçevede kon-  using consortia, joint programmes and parallel   ları  etkilenen  gelişmekte  olan  ülke  Taraflara  and techniques related to desertification and/
       sorsiyum, ortak program ve paralel finansman  financing, and shall seek to involve private sec-  gönüllü olarak sağlamaları teşvik edilmektedir.  or  financial  resources  to  affected  developing
       imkânlarını kullanacak, sivil toplum kuruluşları  tor funding sources and mechanisms, including                          country Parties.
       da dahil olmak üzere özel sektörün finansman  those  of  non-governmental  organizations.  To   7. Gelişmiş ülke Tarafların başta malî kaynak-
       kaynak  ve  mekanizmalarından  yararlanmaya  this end, the Parties shall fully utilize the ope-  lar  ve  teknoloji  transferine  ilişkin  yükümlü-  7.  The  full  implementation  by  affected  deve-
       çalışacaklardır.  Bu  amaçla  Taraflar,  14’üncü  rational  mechanisms  developed  pursuant  to   lükleri  olmak  üzere,  Sözleşme  kapsamındaki  loping  country  Parties,  particularly  those  in
       madde uyarınca geliştirilen operasyonel me-  article 14.                            yükümlülüklerini yerine getirmeleri, başta Af-  Africa, of their obligations under the Conven-
       kanizmaları tam olarak kullanacaklardır.                                            rika’dakiler olmak üzere etkilenen gelişmekte  tion will be greatly assisted by the fulfilment by




      32                                                                                                                                                             33
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37