Page 30 - CollesmeyleMucadele
P. 30

BİRLEŞMİŞ MİLLETLER ÇÖLLEŞMEYLE MÜCADELE SÖZLEŞMESİ                                                 UNITED NATIONS CONVENTION TO COMBAT DESERTIFICATION




       kavranmasını sağlamak için kamu duyarlılığı-  public awareness and educational programmes                                   and practical educational programmes.
       nın  artırılmasına  ve  halkın  eğitimine  yönelik  in both affected and, where relevant, unaffec-  4. Taraflar  Meclisi,  çölleşmeyle  mücadele ve
       programlar  geliştirecek  ve  destekleyecekler-  ted country Parties to promote understanding   kuraklığın  etkilerini  hafifletmek  için bölgesel  4. The Conference of the Parties shall establish
       dir. Bu amaçla:                      of the causes and effects of desertification and   eğitim  ve  öğretim  merkezi  ağlarını  kuracak  and/or strengthen networks of regional educa-
                                            drought and of the importance of meeting the   ve/veya  güçlendirecektir.  Söz  konusu  ağlar,  tion and training centres to combat desertifica-
           (a) halka yönelik bilinçlendirme kampan-  objective of this Convention. To that end, they   bu amaçla kurulmuş veya görevlendirilmiş bir  tion and mitigate the effects of drought. These
           yaları düzenleyecek;             shall:                                         kurum tarafından koordine edilecek ve geliş-  networks shall be coordinated by an institution
                                                                                           mekte olan etkilenen ülke Taraflar arasındaki  created or designated for that purpose, in order
           (b) halkın ilgili bilgilere erişimini, eğitim ve   (a) organize awareness campaigns for the   programların uyumlu olması ve deneyim alış-  to train scientific, technical and management
           bilinçlendirme  faaliyetlerine  yaygın  halk   general public;                  verişi yapılabilmesi amacıyla bu ülkelerdeki bi-  personnel and to strengthen existing instituti-
           katılımını  daimî  bir  temelde  teşvik  ede-                                   limsel, teknik ve idarî personeli eğitecek, eği-  ons  responsible  for  education  and  training  in
           cek;                                (b) promote, on a permanent basis, access   tim ve öğretimden sorumlu mevcut kurumları  affected  country  Parties,  where  appropriate,
                                               by the public to relevant information, and   güçlendirecektir.  Bu  ağların  ilgili  hükümetler  with a view to harmonizing programmes and to
           (c) halkın duyarlılığının artmasına katkıda   wide public participation in education and   arası örgütler ve sivil toplum kuruluşları ile ya-  organizing exchanges A/AC.241/27 page 19 of
           bulunan derneklerin kurulmasını destek-  awareness activities;                  kın  işbirliği yapması  sağlanarak,  çalışmalarda  experience among them. These networks shall
           leyecek;                                                                        tekrarlardan kaçınılacaktır.         cooperate  closely  with  relevant  intergovern-
           (d)  mümkünse  yerel  dilde  olmak  üzere   (c) encourage the establishment of associ-                               mental and non-governmental organizations to
           eğitsel  ve  kamu  duyarlılığını  artırmaya   ations that contribute to public awareness;  Madde 20 MALİ KAYNAKLAR   avoid duplication of effort.
           yönelik  materyallerin  geliştirilmesini  ve
           değişimini  sağlayacak,  etkilenen  geliş-  (d) develop and exchange educational and   1. Sözleşmenin amacına ulaşmasında finans-  Article 20 Financial resources
           mekte  olan  ülke  Taraflarda  eğitim  ve   public awareness material, where possible   man  konusunun  hayatî  önemi  göz  önüne
           bilinçlendirme  programlarını  uygulayan   in  local  languages,  exchange  and  second   alınarak,  Taraflar,  çölleşmeyle  mücadele  ve  1. Given the central importance of financing to
           personelin eğitilmeleri için uzmanlar gö-  experts to train personnel of affected de-  kuraklığın  etkilerini  hafifletmeye  yönelik  the achievement of the objective of the Con-
           revlendirecek  ve  uzman  değişimleri  ya-  veloping country Parties in carrying out re-  programlara yeterli kaynakların tahsisi konu-  vention, the Parties, taking into account their
           pacak ve yetkin uluslararası kuruluşların   levant education and awareness program-  sunda imkânları çerçevesinde her türlü çabayı  capabilities, shall make every effort to ensure
           bünyesinde mevcut ilgili eğitim materyal-  mes, and fully utilize relevant educational   göstereceklerdir.           that adequate financial resources are available
           lerinden yararlanacak;              material available in competent internati-                                       for programmes to combat desertification and
                                               onal bodies;                                2.  Bu  bağlamda  gelişmiş  ülke  Taraflar,  7’nci  mitigate the effects of drought.
           (e) etkilenen alanlardaki doğal kaynakların                                     madde uyarınca, diğer bölgelerdeki gelişmek-
           saptanmasına, korunmasına, sürdürülebi-  (e)  assess  educational  needs  in  affected   te  olan  etkilenen  ülke  Tarafları  ihmal  etme-  2. In this  connection,  developed  country Par-
           lir  kullanım  ve  yönetimine  ilişkin  olarak   areas, elaborate appropriate school curri-  den, etkilenen Afrika ülkesi Taraflara öncelik  ties,  while  giving  priority  to  affected  African
           etkilenen  alanlardaki  eğitim  gereksinim-  cula and expand, as needed, educational   verecek ve                    country  Parties  without  neglecting  affected
           lerini  belirleyecek,  okullardaki  müfredat   and adult literacy programmes and oppor-                              developing country Parties in other regions, in
           programlarını  geliştirecek,  başta  kızlar   tunities  for  all,  in  particular  for  girls  and   (a)  çölleşmeyle  mücadele  ve  kuraklığın  accordance with article 7, undertake to:
           ve kadınlar için olmak üzere herkese açık   women, on the identification, conservati-  etkilerini  hafifletme  programlarının  uy-
           eğitim  ve  yetişkinler  için  okuma  yazma   on and sustainable use and management   gulanmasını  desteklemek  üzere  hibe  ve   (a) mobilize substantial financial resources,
           program ve fırsatlarını ihtiyaca göre yay-  of the natural resources of affected areas;   ayrıcalıklı  koşullarla  borç  sağlanması  da   including  grants  and  concessional  loans,
           gınlaştıracak ve                    and                                             dâhil olmak üzere büyük malî kaynakları   in order to support the implementation of
                                                                                               harekete geçirecek;                 programmes to combat desertification and
           (f) çölleşme ve kuraklığa karşı bilinçlenme   (f)  develop  interdisciplinary  participatory                            mitigate the effects of drought;
           konusunu gerek eğitim sistemleriyle ge-  programmes  integrating  desertification   (b)  Küresel  Çevre  Fonu  (GEF)  kuruluş
           rekse derecesiz, yetişkinler için, açık veya   and  drought  awareness  into  educational   senedinin  ilgili  hükümlerine  uygun  ola-  (b) promote the mobilization of adequate,
           uygulamalı eğitim programlarıyla bütün-  systems and in non-formal, adult, distance
           leştirmek  üzere  disiplinlerarası  katılımcı
           programlar geliştireceklerdir.

      30                                                                                                                                                             31
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35